Similar context phrases
Translation examples
verb
Las hemos reproducido exactamente como existieron hace 2000 años.
We... We've reproduced you, exactly as you existed 2000 years ago.
Sobre estas fotos... que serán reproducidas aquí,
In these pictures which i would like to reproduced here...
Ninguna de esas pinturas ha sido catalogada o reproducida.
None of these da Vinci paintings has been catalogued or reproduced.
verb
A su juicio, las disposiciones actuales de ese artículo eran suficientes y la propuesta reproducida supra, innecesaria.
In its view that rule adequately covered this subject, rendering the above proposal unnecessary.
Por ejemplo, tenemos Princess Street, prácticamente sin tocar y reconoceréis la casa de Miss Matty Jenkyns, bellamente reproducida por Mr.
For example, here we have Princess Street, quite untouched. And you will recognise Miss Matty Jenkyns' house, beautifully rendered by Mr. Jem Hearne.
Aquello era el Manhattan del Datum reproducido en madera.
This was Datum Manhattan rendered in wood.
Los juguetes aparecían bien reproducidos en los fondos.
And the toys were always accurately rendered in the background.
Como todo artista figurativo, yo creo en la elocuencia de la imagen reproducida con precisión.
Like any representational artist, I believe in the eloquence of the accurately rendered image.
Los estudios de Viola están en otro lenguaje, reproducido de forma inexperta en la escritura de nudos.
Viola’s studies are in another language still, inexpertly rendered in that knotwork script.
Como lo vi reproducir en su forma básica, ahora podía distinguir las partes de la entidad real que había sido reproducida.
As I saw them rendered in basic form, I could now discern the parts on the actual entity that had been rendered.
Los dedos estaban cuidadosamente reproducidos, los nudillos fruncidos, las uñas de color carne, pero opacas.
The fingers were carefully rendered, the knuckles puckered, the nails clear but opaque.
Algún hábil artesano había reproducido fielmente la esbelta estructura del navío y sus líneas puras.
Some skilled craftsman had faithfully rendered the boat’s sleek structure and clean lines.
Este sitio, este maravilloso Proyecto Gutenberg, contenía más de 25.000 libros reproducidos en texto ASCII.
This site, this wonderful Project Gutenberg, contained over 25,000 books rendered in plain ASCII text.
Todos los demás figuraban reproducidos con gran meticulosidad, nubes, continentes o cráteres de impacto sobre sus superficies curvadas.
All of the neighboring planets were perfectly rendered, with clouds, continents, or impact craters covering their curved surfaces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test