Translation for "representa alrededor de" to english
Representa alrededor de
  • represents around
  • it represents about
Translation examples
represents around
Esto representa alrededor del 35% de las existencias mundiales declaradas.
This represents around 35 per cent of the declared stockpiles worldwide.
La deuda global de largo y mediano plazo de esos países que se gestiona o se va a gestionar mediante el programa SIGADE, asciende a 400.000 millones de dólares, aproximadamente, y representa alrededor del 25% de la deuda de ese grupo de países.
Together, their long- and medium-term debt, being or to be managed by the DMFAS, is close to $400 billion and represents around 25 % of the debt of this group of countries.
Destinan aproximadamente la mitad de su producción al consumo interno, que también representa alrededor del 50% de las fuentes energéticas totales.
It uses approximately half of its production domestically, which also represents around 50 per cent of total energy supply.
Los créditos de la AIF a los países menos adelantados desde el ejercicio económico de 1985 se han mantenido a un promedio de 2.000 millones de dólares por año, lo que representa alrededor del 40% de los créditos de la AIF a todos los prestatarios.
IDA commitments to LDCs since fiscal year (FY) 1985 have been maintained at an average of $2 billion a year, representing around 40 per cent of IDA commitments to all borrowers.
34. Según la estimación realizada por el Proyecto de desarrollo de los pueblos indígenas y negros (PRODEPINE-CODENPE 1998), la población indígena representa alrededor del 13,9% de la población total.
34. According to a survey carried out by the Development Project for Indigenous and Black Peoples of Ecuador, of the Council for the Development of Ecuadorian Nationalities and Peoples (PRODEPINE-CODENPE 1998), the indigenous population represents around 13.9 per cent of the total population.
Si bien esto supone duplicar los niveles actuales de ayuda, representa alrededor de un 0,2% de los ingresos de los países donantes.
Though this implies doubling current aid levels, it represents around one fifth of 1 per cent of income in donor countries.
El valor total de mercado de las inversiones relacionadas con el desarrollo al 31 de marzo de 2004 era de aproximadamente 2.200 millones de dólares, lo que representa alrededor del 8,3% del valor total de mercado de la Caja.
The total market value of development-related investments as at 31 March 2004 was approximately $2.2 billion, representing around 8.3 per cent of the Fund's total market value.
El MM informó haber invertido más de 15 millones de dólares en el bienio 2008/2009, que representa alrededor del 0,13% del importe total de las inversiones para el mismo período.
The GM reported having invested more than 15 million USD in the 2008/2009 biennium, which represents around 0.13% of the total amount of investments for the same period.
9. En los últimos años la tasa de discapacidad de Nicaragua se elevó y ahora representa alrededor del 10% de la población.
9. The disability rate in Nicaragua had risen in recent years and now represented around 10 per cent of the population.
La AOD de fuentes bilaterales que se otorga en forma de proyectos y programas de desarrollo y cooperación técnica representa alrededor del 60% de la asistencia oficial para el desarrollo neta de los miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE.
63. Bilateral ODA, in the form of development projects, programmes and technical cooperation, represents around 60 per cent of net ODA from OECD-DAC members.
it represents about
* Esta cifra representa alrededor de 1.864.000 personas.
* This figure represents about 1.864,000 persons settled.
Esta suma representa alrededor del 60% del presupuesto de la Autoridad Palestina.
This sum represents about 60 per cent of the Palestinian Authority budget.
Esto representa alrededor del 60% de toda la tierra contaminada que, según las estimaciones, existe en el Afganistán.
That represents about 60 per cent of all the contaminated land estimated to exist in Afghanistan.
Ello representa alrededor del 13% del gasto total.
This represents about 13% of overall expenditure.
Esta cifra representa alrededor del 90% del costo anual de las importaciones africanas de alimentos.
To put this figure into perspective, it represents about 90 per cent of the annual cost of African food imports.
Esto representa alrededor del 30% del actual número de casos, que es de 64.000.
This represents about 30 per cent of the current caseload of 64,000 persons.
El segmento más comprometido es el neonatal que representa alrededor de 65% de las muertes infantiles.
The neonatal segment, which represents about 65 per cent of infant deaths, is the most affected.
17. El comercio de productos intermedios representa alrededor del 40% del comercio mundial de mercancías.
17. Trade in intermediate products represents about 40 per cent of world merchandize trade.
Dicha cifra representa alrededor del 8,2% de la población activa.
This represents about 8.2 per cent of the working population.
Esta cifra representa alrededor del 24% del total de la plantilla de las Fuerzas Armadas jordanas.
This figure represents about 24% of the total size of our Armed Forces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test