Translation for "repliqué" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
"¡Para mierdas como usted!" le repliqué.
! "For turds like you!" I retorted.
Yo no soy vampira —repliqué—.
I’m not a vampire,” I retorted.
—Esa no es mi intención —le repliqué.
ʺItʹs not my way,ʺ I retorted.
—Estoy mareada, no trastornada —repliqué.
“I’m dizzy, not deranged,” I retorted.
Lo conozco muy bien», repliqué.
I know it well,’ I retorted.
repliqué a mi viejo amigo.
I retorted to my old friend.
«Es mi gusto y privilegio», repliqué.
“It’s my pleasure and privilege,” I retorted.
—No soy un completo idiota —repliqué.
“I am not entirely an idiot,” I retorted.
–No me doy cuenta de nada de eso -repliqué-.
"I realize nothing of the sort," I retorted.
–Pero falló -repliqué yo enfurecida-.
"But he screwed up," I angrily retorted.
—No me replique, Lupe —dijo poniéndose pálida.
She went pale. “Don’t talk back to me, Lupe.”
A mí no me repliques, dijo Nancy, ya estoy harta de tu insolencia.
You’re talking back, said Nancy, I am sick of your insolence.
«No me repliques, señorita.» Mi padre balanceándose en la puerta como el rey de la montaña.
“Don’t talk back to me, missy.” My father swaying in the doorway, king of the hill.
Te busqué pero... —¡No me repliques! —le gritó la mujer, y sus rizos se agitaron—.
I looked but ...” “Don’t talk back to me!” Her curls sprang up and down as she yelled.
¿He salido del pueblo? ¿He tenido algún accidente? ¡No! ¡Lo he devuelto al establo tal y como estaba! —No me interrumpas y no me repliques —dijo ella sin perder la calma—.
Did I leave town? Did I crash it? No! It’s in the same condition as when I took it!” “Don’t interrupt me, and don’t talk back to me,” she said evenly.
—No repliques, negro.
“Don’t answer back, nigger.
Le repliqué para que pudieras llevarte a Popchik de allí.
Answered back. So you could get Popchik out of there.
no discuta ni replique, los ivanes no tienen ningún reparo en matar;
don’t argue or answer back — the Ivans don’t mind shooting you;
verb
—Ahora bien, eso —repliqué— es una cuestión tanto fisiológica como filosóficamente discutible. Le hice un resumen excelente sobre la estrategia de reposición de células, y del probable porcentaje de tejido de Oliver todavía existente del artefacto que él había vislumbrado por última vez, por muchos milenios anteriores que fueran.
‘Now that,’ I riposted, ‘is a matter for physiological as well as philosophical debate.’ I gave him some top-of-the-head summary of cell replacement strategy, and the likely percentage of Oliver-tissue still present from the artefact he had last glimpsed however many millennia previously.
verb
Nicolás, no le repliques, te prohíbo que lo hagas. ¡Nicolás!
Nicholas, don't answer him! I forbid you to!
- ¡No repliques! - ¡No me contestes!
- Do not answer me!
–No -repliqué con sinceridad.
‘No,’ I answered truthfully.
Le repliqué con la verdad:
I answered with the truth:
—Mi respuesta —repliqué yo— es sí.
"The answer," I responded, "is yes.
No repliqué, no dije nada.
I didn’t answer, I said no more.
«Esa respuesta no me sirve», repliqué.
That’s no answer, I countered.
–Sí, señor -repliqué cabizbajo.
‘Yes, Lord,’ I answered miserably.
—No os queda mucho tiempo —repliqué.
‘You haven’t much time,’ I answered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test