Translation for "repente" to english
Translation examples
Pero de repente se produjo un movimiento brusco.
But then there was a sudden movement.
De repente hubo un movimiento a su izquierda.
There was sudden movement to her left.
El ScreeWee agitó de repente dos brazos. Johnny se agazapó.
The ScreeWee waved two arms in a sudden movement. Johnny flinched.
De repente, algo se agitó en la oscuridad. <¡Aaahhh!>, grité.
Sudden movement in the darkness! <Aaahhh!> I yelled, but even as I was yelling, I realized what it was.
Al notar que Claire se movía de repente, Cassidy se colocó boca arriba. —¿Qué pasa?
At her sudden movement, Cassidy rolled onto his back. “What’s the matter?”
El largo silencio se prolongó un poco más hasta que de repente hubo un movimiento brusco, se oyó un chillido agudo y uno de los niños apareció en la puerta.
The long silence stretched on, and then there was a sudden movement, a high-pitched scream, and one of the kids appeared in the doorway—the boy.
Deseaba ver cómo le invadía el pánico cuando le presionara la garganta con la cuchilla de mi cola y le recordara «¡Esto es por mi hermano!» De repente, algo se movió.
I wanted to see more of that fear from him. I wanted to see the terror as I pressed my tail blade against his throat and said, <This is for my brother.> Sudden movement! I struck!
De repente me di cuenta de que la losa de la tumba se movía. Se abría un poco y se volvía a cerrar, como una puerta. Maloney había encontrado una cruz sobre el altar y sin querer la había manipulado de la misma manera que había hecho con la puerta.
A sudden movement caught my eye, as the slab covering the tomb began to move back, just as the two doors had done. Maloney had found another rose cross and, half-unconsciously, had been manipulating it in the same way that he had before.
Avanza lentamente hacia Harri con el volumen oculto en la espalda, y cuando llega a la distancia de un brazo se lo muestra, de repente, como un mago que rematara su número, hale hop, mostrando un objeto que ha hecho desaparecer y que recupera de la nada.
She goes up to Harri slowly, with the book hidden behind her, and when she’s an arm’s length away, like a magician who’s going to guess the number she’s thinking of, she makes a sudden movement and brings forth from the void the object she’s made disappear.
noun
El levantaba sus brazos y luego de repente los detenía,
He would raise his arms then jerk them to a halt,
Te sacaron de repente del frente de batalla, y le han dado el puesto de West Point al pelota de Brady.
They jerk you out of theater early, and they give West Point to that suck-up Brady.
Entonces se le pusieron de repente los ojos en blanco, y se cayó y empezó a agitarse.
*** And he... he dropped and just started jerking around.
De repente aquel capullo frenó choqué contra él y saltaron los airbags.
And this jerk just cut us off. And I rear-ended him, and then the air bags went off.
Salí de repente de mi trance.
I jerked out of my trance.
—De repente alzó el mentón.
He jerked his chin upward.
Peter levanta la cabeza de repente.
Peter’s head jerks up.
La bola se detuvo de repente en el aire, flotando.
It jerked to a stop in midair, hovering.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test