Translation for "reorganizas" to english
Translation examples
Reorganizó y coordinó todas las actividades de la Embajada
Reorganized and coordinated all the Embassy's activities
La Caja se creó a principios del decenio de 1940 y se reorganizó en 1977.
The Fund was established in the early 1940s and reorganized in 1977.
c) se reorganizó gradualmente la administración;
(c) Gradual reorganization of the administration;
La Sección se reorganizó a fin de racionalizar las funciones de sus distintas dependencias.
The section was reorganized to rationalize the functions of the various units.
Posteriormente se reorganizó como Partido Democrático Femenino.
Subsequently, it had been reorganized into the Democratic Women's Party.
En vista de ello, en 2002 se reorganizó la gestión del centro.
Taking this into account, the management of the centre was reorganized during 2002.
Se reorganizó la División para excluir la Sección de Transportes.
Division was reorganized to exclude the Transportation Section.
Se reorganizó la División dotándola de una estructura por productos.
The Division was reorganized into a commodity-specific structure.
Se reorganizó la labor en la esfera del análisis económico.
The work in the field of economic analysis has been reorganized.
Se reorganizó la División para resolver el problema.
Reorganization of the Division has addressed the concern.
Reorganiza éstos... y después, envíalos a impresión.
Reorganize these, then send them out for printing.
El sistema se reorganiza, articula nuevos intereses.
The system reorganizes, entertains new interests.
Hace tiempo, el Presidente Park reorganizó su negocio.
Some time ago Chairman Park reorganized his business.
Así que la enzima reorganiza la materia inanimada convirtiéndola en animada.
So the enzyme reorganizes inanimate matter... into animate matter.
Ray reorganizó todo.
Ray's reorganized.
- Bob reorganiza todo.
-Bob's reorganizing the department.
-Reorganizo mi biblioteca.
LARRY: Reorganizing my library.
"reorganiza mi armario conmigo".
Ome reorganize my closet with me eyes.
No vayas y la reorganices sin preguntarme.
Don't go and reorganize it without asking.
Aquel verano mi padre reorganizó la seguridad del estado nombrando jefe a Yagoda
That summer my dad reorganized national security
Se reorganizó la zapatería.
The shoemaker’s shop was reorganized.
—Hubo un escándalo y se reorganizó todo. —Oh.
“We had a scandal and there was a reorganization.” “Oh.”
Lummis reorganizó los departamentos temáticos;
Lummis reorganized the subject departments;
—En esencia, es alguien que reorganiza. —Un hombre de ideas.
‘Essentially, he’s a reorganizer.’ ‘An idea man.’
—Número uno: reorganiza el Departamento de Personas Desaparecidas.
Number one—reorganized the Missing Persons Bureau.
Cambia de sitio y reorganiza. Hace un collage. Un montaje.
You shuffle and reorganize. Collage. Montage.
La misma gente que partió de Pinyudo se reorganizó en Pochalla.
The same people that left Pinyudo reorganized themselves at Pochalla.
verb
Te lo he dicho, me reorganizo.
I told you, I'm regrouping.
Sin embargo, reorganizó fuerzas de un modo que a Napoleón no podría habérsele ocurrido: se degradó a sí mismo.
But Adams regrouped in a way that wouldn’t have occurred to Napoleon: he demoted himself.
El 3 de enero de 2006, se reorganizó la empresa estatal "Correos de Lituania" como una sociedad anónima pública.
On 3 January 2006, the state-owned enterprise `Lithuanian Post' was reorganised into a public limited company.
Para impulsar las actividades relativas a la educación elemental y la alfabetización, se reorganizó también el antiguo Departamento de Educación, creando un Departamento de Educación Elemental y Alfabetización separado.
In order to give a thrust to the activities relating to elementary education and literacy, the erstwhile Department of Education has also been reorganised, creating a separate Department of Elementary Education and Literacy.
En el año 2000 se creó el Departamento de Mercado de Trabajo y se reorganizó la estructura de la Junta del Mercado de Trabajo.
In 2000 the Labour Market Department was established and the structure of the Labour Market Board was reorganised.
168. A fines de 2004 se reorganizó la Fiscalía y se creó en Göteborg un Centro de Desarrollo sobre el Delito Violento y el Delito Sexual.
168. The Swedish Prosecution Service was reorganised at the end of 2004 and a special Development Centre for Violent and Sexual Crime was established in Göteborg.
En agosto de 2001 el Gobierno reorganizó estos trabajos y creó una Comisión sobre la violencia contra la mujer.
In August 2001, the Government reorganised this work and established a Commission on Violence against Women.
En respuesta a ello, nos complace observar que desde el 1º de enero de 2004 se reorganizó la Oficina de Igualdad entre los Géneros, que pasó a ser el Departamento de Igualdad de Género.
In response to this, we are happy to note that since 1 January 2004 the Gender Equality Bureau was reorganised into the Gender Equality Department.
Se reorganizó con éxito la Oficina del Fiscal, de conformidad con lo previsto en el presupuesto.
In line with the budget, the reorganisation of the Office of the Prosecutor has been successfully implemented.
Asimismo, afirmó que mantuvo las obras durante la guerra entre el Irán y el Iraq y que, tras cesar las hostilidades, se reorganizó para participar en la ejecución de proyectos especializados a gran escala en el Iraq.
It further asserted that it continued to perform work during the war between Iran and Iraq and, after the cessation of hostilities, it reorganised itself to participate in the execution of large scale specialised projects in Iraq.
El nuevo Gobierno reestructuró y reorganizó importantes órganos centrales y otros varios organismos que participan en la aplicación de la Convención.
The new government reshuffled and reorganised key central bodies and a number of other agencies involved in the implementation of the Convention.
En 2006, el Departamento se reorganizó como Centro de Estudios Humanísticos Polacos.
In 2006, the Department was reorganised into a Polonistics Centre.
Es un proceso por el cual se reorganiza una estructura molecular a nivel subatómico en materia generadora de vida de igual masa.
It is a process whereby molecular structure is reorganised at the sub-atomic level into life- generating matter of equal mass.
Bromhead, reorganiza tu pelotón móvil con el sargento Windridge.
Bromhead, reorganise your flying platoon with Sgt Windridge.
En 1589, el Papa Sixto V reorganizó el coro de San Pedro.
In 1589, Pope Sixtus V reorganised the choir of St Peter's.
Por ejemplo, reorganizó la sacristía sin consultarme.
For instance, she reorganised the vestry without asking me.
Lo siento, pero cuando el ARC se reorganizó se tomó la decisión de elegir personal operativo con un experiencia militar.
I'm sorry, but when the ARC was reorganised the decision was taken to select operational staff with military background.
La materia se reorganiza con resultados de generación de vida.
Matter is reorganised with life-generating results.
El Adeptus Astartes se reorganizó.
The Adeptus Astartes was reorganised.
Reorganiza a la policía política, la feroz y famosa Ojrana.
He reorganises the political police, the fierce and notorious Okhrana.
En cuanto cayó la noche, el enemigo se reorganizó y se alejó para ponerse a salvo.
As soon as darkness came, the enemy reorganised and got safe away.
En el largo viaje de regreso se reorganizó lo mejor que pudo, pero seguía averiada.
On the long return journey it had reorganised itself as best as it could, but it was still damaged.
imaginar un personaje de ficción no incrementa esa cantidad —no lo puede hacer por definición—, pero sí la reorganiza un poco.
imagining a fictional character does not add to that quantity – it cannot do so by definition – but does reorganise it slightly.
Hubo una demora inevitable cuando Tolkien reorganizó sus libros y papeles después de su traslado desde Bournemouth, pero al reemprender la tarea, otra vez se vio impedido de avanzar por los problemas técnicos.
There had been an inevitable delay while Tolkien reorganised his books and papers after the move from Bournemouth; and when at last he resumed work he found himself once more enmeshed in technical problems.
verb
Tardó dos horas en llegar la orden de marchar, y por algún tiempo habíamos esperado un asalto nocturno del enemigo, que se reorganizó en el mismo lugar en que lo había hecho aquella mañana.
It was two hours before the order came to march, and we had for some time expected a night-assault by the enemy, who re-formed in the same place as they had left that morning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test