Translation for "renunció" to english
Renunció
noun
Translation examples
noun
En particular, la ley prevé las formas de adquisición, renuncia y revocación de la ciudadanía.
In particular, it provides for the ways citizenship is acquired, renounced or revoked.
Puede darse otro caso en que el autor de la promesa o de la renuncia haya previsto expresamente la posibilidad de revocarla en ciertas circunstancias.
It may also happen that the author of the promise or waiver has expressly provided for the possibility of revoking it under certain circumstances.
Una vez ordenada la adopción, los padres naturales renuncian a sus derechos, deberes y obligaciones jurídicas ligadas a la patria potestad y no pueden revocar su decisión de renuncia al niño.
Once an adoption order is granted, the birth parents relinquish their parental rights, duties, and legal obligations, and cannot revoke their decision to relinquish the child.
Ello significa que los candidatos a esos puestos sólo podrán ocuparlos previa renuncia a su nacionalidad extranjera.
This in effect means that candidates for such positions cannot occupy them unless they have revoked their foreign citizenship in advance.
El Comité observa además que la ciudadanía de un niño puede ser revocada cuando el padre renuncia a la ciudadanía del Estado parte o la pierde.
The Committee further notes that a child's citizenship can be revoked where a parent renounces or loses citizenship in the State party.
Puede darse otro caso en el que el autor de la promesa o de la renuncia haya previsto expresamente la posibilidad de revocarla en ciertas circunstancias.
Another case may occur in which the author of the promise or the waiver expressly provides for the possibility of revoking it under certain circumstances.
De conformidad con ese compromiso, el Brasil también retiró su reservas al Tratado de Tlatelolco en lo que respecta a las explosiones nucleares con fines pacíficos, con lo cual renunció a su derecho a realizarlas.
26. In line with this commitment, Brazil also revoked its the reservations under the Tlatelolco Treaty concerning peaceful nuclear explosions, thus relinquishing the right to conduct them.
En diversas oportunidades sus miembros no han podido alquilar apartamentos y en algunos casos se les pidió que firmaran una carta de renuncia a su inmunidad como condición del arrendamiento.
On various occasions, its members had been unable to rent apartments, and in some cases they had been asked to sign a letter revoking their immunity as a condition of renting.
118. Las atribuciones del Presidente quedarán rescindidas anticipadamente en caso de presentar su renuncia, su separación del cargo o imposibilidad de ejercer sus funciones por enfermedad o muerte.
118. The President's powers may be revoked before the end of his or her term in the event that he or she resigns, is removed from office or is unable to carry out his or her functions owing to illness, or in the event of his or her death.
Satanás, recurro a ti... y al hacerlo renuncio al nombre de...
"and in so doing i revoke the name of..."
Bien, entonces renuncio hasta que llegue porque no golpeamos a ese hombre.
Well, then I revoke until he gets here because we did not beat that man up.
Tengo la intención de que renuncie a su derecho a pedir un abogado, y luego tengo la intención de verle confesar.
I intend to have him revoke his right to an attorney,
- ¡Renuncio a mi derecho a un abogado!
- I revoke my right to counsel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test