Similar context phrases
Translation examples
noun
Se ha mantenido un renglón en blanco debajo de cada caso de "other" para indicar la posibilidad de utilizar renglones para esas categorías.
An empty row has been kept below each instance of "other" to indicate possible rows for those categories.
Sabes que pusiste "atracado con comida barata"... ¿dos veces en un renglón?
You know you wrote "gorge on cheap food" twice in a row?
Le cedió su sitio a Jean, que deslizó despacio el dedo por la página de renglón en renglón, de un nombre a otro.
The two boys traded places, and Jean slowly moved his finger down the page from row to row, name to name.
Las pasé por encima del fuego hasta que aparecieron glifos, línea tras línea, renglón tras renglón.
I ran them over the fire until glyphs appeared, line after line, row after row.
Después se levantó rápido y se puso a observar los renglones de cifras que aparecían en la pantalla de uno de los ordenadores.
He jumped to his feet and stared at rows of figures that had appeared on one of the flickering computer screens.
Ahora, Delicia escribía un poco más rápidamente, y los renglones de letras iban haciéndose más parejos y las letras más parecidas unas a otras.
Delicia was writing somewhat quicker, and the rows of letters were getting straighter and the letters more alike.
Ese fragmento sumamente interesante —su autobiografía— concluye con tres renglones de puntos suspensivos después de veintiséis páginas escritas.
That extremely interesting fragment, her autobiography, ends with three rows of dots after twenty-six pages.
Un largo pasillo en el ala de los dormitorios de la academia, y la luz de una fría tarde de invierno filtrándose en renglones diagonales por la hilera de ventanas de los laterales.
A long corridor . A LONG CORRIDOR IN THE ACADEMY DORMITORY WING, AND COLD winter-afternoon light slanting down through the row of side windows.
Casi a renglón seguido el árbitro señaló el final del encuentro, y las hileras de espectadores desaparecieron para ser sustituidas por un estremecido amasijo de humanidad presa del éxtasis.
and almost immediately the referee blew the final whistle, and the rows of people disappeared and were replaced by one shuddering heap of ecstatic humanity.
La primera página, de color mantequilla y de tacto áspero e irregular, estaba repleta de garabatos escritos con pluma y tinta negra y dispuestos en apretados renglones, en filas y columnas sin ninguna introducción.
The first page of the book, the color of butter, roughly uneven to the touch, began without exposition, racing into a closely spaced handwritten scrawl. Quill and black ink. Columns and rows.
Durante un breve intervalo que las alumnas emplearon en trazar los renglones de sus cuadernos, mis ojos vagaron azarosamente por los bancos y observaron por primera vez que el asiento más alejado de la fila más alejada, un asiento por lo general vacío, volvía a estar ocupado por la nueva alumna, la tal mademoiselle Henri, que con tanta ostentación me había recomendado la directora.
During a brief interval, employed by the pupils in ruling their books, my eye, ranging carelessly over the benches, observed, for the first time, that the farthest seat in the farthest row--a seat usually vacant--was again filled by the new scholar, the Mdlle. Henri so ostentatiously recommended to me by the directress.
noun
4. Saldo (renglón 1 menos renglón 2 menos renglón 3)
4. Balance (line 1 less line 2 less line 3) 1 144 700 (373 900)
Asimismo, sugerimos eliminar el renglón "Título:", pero mantener el renglón "Dirección:".
Also, delete the "Title:" line, but keep the "Address:" line.
He visto esta escena en una de vuestras obras, renglón a renglón.
I've seen this scene in one of your plays, line by line.
La estoy releyendo, renglón a renglón, de pie junto al mármol litográfico.
I'm reading it over, line by line, standing by the stones.
noun
Esos ruidos hablaban de otros mundos donde tenían lugar actividades misteriosas y mi lápiz aguardaba sobre el papel preparado para tomar nota del torrente de pensamientos en una suerte de escritura automática, como si un texto de vital importancia para mi vida y mi espíritu fuera a llegar repentinamente de los renglones de Babel.
Such noises suggested other worlds where mysterious activities took place, and my pencil hovered in readiness for a spate of automatic writing, as if a text of vital importance to my life and spirit might suddenly come out of the Babel-screed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test