Translation for "renacimiento" to english
Translation examples
noun
Día del Renacimiento Nacional (17 de noviembre)
17 November National Revival Day
Presidente del Movimiento de Renacimiento Islámico de
Chairman of the Islamic Revival Movement of Tajikistan
El ciclismo y el polo acuático femeninos están en una etapa de renacimiento.
There is a revival of women's cycling and water polo.
Partido del Renacimiento Islámico
Islamic Revival Party
Estamos presenciando un renacimiento del papel de las Naciones Unidas.
We are seeing a revival of the role of the United Nations.
Renacimiento Islámico de Tayikistán
Revival Movement of Tajikistan
Rusinska obroda (Renacimiento ruteno);
Rusínska obroda (Ruthenian Revival);
a) El renacimiento del uso de la lengua garífuna;
(a) Revival of the use of the Garifuna language;
Apoyamos el renacimiento de la Ruta de la Seda.
We support the revival of the Silk Road.
- Yeah, renacimiento de Grecia.
- Yeah, some revival of Grease.
¡El renacimiento es mentira!
Revival is a lie!
Bienvenida a Renacimiento.
Welcome to Revival.
¿El renacimiento del Hermano Fe?
Brother Faith's Revival?
Es como un renacimiento.
It's like a revival.
Saben sobre el renacimiento.
They know about the revival.
Renacimiento post-postmodernista.
- Oh. - Post-post-modernist revival.
—¿Qué es esto, un renacimiento bautista?
What is this, a Baptist revival?
Pero también era esencial un renacimiento religioso.
But a spiritual revival was also essential.
Confía poco en su renacimiento.
He has little confidence in his revival.
Es de suponer que Humboldt era un instrumento de este renacimiento.
            Humboldt was supposed to be an instrument of this revival.
Se ha producido un gran renacimiento del Kazachestvo.
There has been a great revival of Kazachestvo.
Noticias… Editoriales… ¡Renacimiento de la artesanía en Baltimore!
editorials... crafts revival in Baltimore!
En todo el mundo había señales de un renacimiento ocultista.
All over the world there are signs of an occult revival.
2060 Inicio de los movimientos de renacimiento nacionalista.
2060    Beginnings of nationalistic revival movements.
Había quien pensaba que todo había empezado con el renacimiento nacionalista en el Japón.
Some thought it started with Japan’s nationalistic revival.
noun
Reafirmamos la audacia de nuestra unidad y nuestro renacimiento.
We reaffirm the audacity of our unity and of our rebirth.
Es el de su renacimiento como Estado de derecho.
It marks our rebirth as a State based on law.
La NEPAD es la esperanza para un renacimiento del continente africano.
NEPAD bears the hope of the rebirth of the African continent.
Poco a poco, se extendió un movimiento irreversible con un sentimiento de renacimiento.
Slowly, an irreversible momentum, a feeling of rebirth, took shape.
Representaron una nueva contribución al renacimiento democrático de Benin.
They made a further contribution to strengthening the democratic rebirth of Benin.
La Dinámica del Renacimiento Nacional
Dynamics for National Rebirth
El renacimiento del Afganistán como un Estado democrático está en juego en estas elecciones.
The rebirth of Afghanistan as a democratic State is at stake in those elections.
En algunos de esos países pueden observarse los primeros signos de renacimiento económico.
In some of these countries the first signs of economic rebirth can be seen.
El propósito fue que la Constitución simbolizara el renacimiento de la nación y el Estado.
The Constitution was intended to symbolize the rebirth of the nation and State.
El renacimiento de Europa.
Europe's rebirth.
Vida, muerte, renacimiento.
Life - Death - Rebirth.
Renaissance significa renacimiento.
Renaissance means rebirth.
Muerte, tiempo, renacimiento.
Death, time, rebirth.
- ¿Una ceremonia de renacimiento?
- A rebirth ceremony?
Lágrimas de renacimiento.
Tears of rebirth.
¡Preparados para el renacimiento!
Prepare for rebirth!
Reencarnación y renacimiento.
Reincarnation and Rebirth.
—El renacimiento cristiano.
“Christian rebirth.”
Es posible que esto sea el renacimiento.
Possibly this is rebirth.
Nacimiento y renacimiento
The Mysteries of Birth and Rebirth
Éstos son su renacimiento.
These am its rebirth.
Es el renacimiento de su voz.
It is the rebirth of his voice.
Sólo en la muerte hay renacimiento.
In death is rebirth.
No habría renacimiento sin muerte;
There would be no rebirth without death;
Este renacimiento me repugna.
This rebirth makes me sick.
a) "Vidrojdenia" (Renacimiento): programa en idioma ucraniano que se emite semanalmente, todos los jueves, en el canal 1 a las 20.30 horas durante 30 minutos.
(a) "Vidrojdenia" (Renascence) - the programme in the Ukrainian language broadcast weekly, every Thursday, on channel 1, at 8.30 p.m. for 30 minutes.
- Renacimiento de las tradiciones populares;
"Renascence of popular traditions";
Esto guarda relación con las condiciones surgidas del renacimiento de la conciencia nacional y la cultura nacional y por el hecho de que el ucraniano ha pasado a ser el idioma del Estado.
This is connected with the fact that conditions have been created for the renascence of national self-awareness and national culture, and that Ukrainian has acquired the status of State language.
El Fondo es una fundación pública que promueve el desarrollo equilibrado de la creatividad artística y cultural y preserva el patrimonio cultural del país financiando proyectos presentados por particulares y personas jurídicas, propiciando el renacimiento cultural y la creatividad artística y promoviendo la diversidad.
SCCF is a public foundation promoting balanced development of cultural and artistic creativity and preserving the country's cultural heritage. SCCF provides funding for projects submitted by individuals and legal persons, facilitating cultural renascence, artistic creativity and promotes its diversity.
1970: Renacimiento de Cartilegio;
1970: Renascence of Cartilege;
Lo que buscas es un renacimiento puramente humano, ¿verdad?
What you are after is a purely human renascence, is it not?
Y más tarde, mucho tendrá que ser borrado para asumir un renacimiento de las cosas.
And later so much will have to be washed away, assuming a renascence of things.
Pensó que cualquiera de ellos podía ser miembro del renacimiento senderista.
He thought that any one of them could be a member of the Senderista renascence.
Era experta y exigente, y él, gozoso en el renacimiento de su virilidad, se dejó instruir y correspondió a sus demandas.
She was instructive and demanding and he, reveling in the renascence of his virility, was happily instructed and answered all her demands.
después la antigüedad clásica, los hebreos, los romanos, el feudalismo, los papas, el Renacimiento, el racionalismo, la revolución industrial, la ciencia, la democracia y todo lo demás.
then classical antiquity, the Hebrews, Rome, feudalism, papacy, renascence, rationalism, the industrial revolution, science, democracy, and so on.
En el Somme la violenta miseria del lodo invernal había dejado sitio a un incongruente renacimiento de anémonas, amapolas, campánulas y prímulas.
On the Somme, the squirming misery of the winter mud had given way to an incongruous renascence of anemones, poppies, bluebells, and cowslips.
El tapiz de la sala cuatro, en el Ayuntamiento del Cruce de Calla (representado arriba) pertenece al Gran Renacimiento en el Período de las Tejedoras.
The tapestry in room 4/Town Hall/Calla’s Cross (pictured above) is from the Great Renascence in the Weaver’s Gift Period.
Había recibido muy bien el renacimiento de Alemania con Hitler y se había convertido en un ardiente nazi, aunque nunca se había unido a ningún grupo.
He had welcomed the renascence of Germany under Hitler and had become an ardent Nazi, although he had never joined a Bund or any other group.
Así pues, en una medida que fui incapaz de comprender con claridad cuando escribí este libro, los dramas de Shakespeare no son un renacimiento o una variante humanista del modelo trágico absoluto.
Thus, to an extent which I failed to grasp clearly when writing this book, the dramas of Shakespeare are not a renascence of or humanistic variant on the absolute tragic model.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test