Translation for "remunerar" to english
Translation examples
:: Alienten la creación de respuestas innovadoras a nivel local y nacional para remunerar a las personas que prestan cuidados;
Encourage the creation of innovative local and national responses to remunerate caregivers.
El empleador debe remunerar a los trabajadores de modo igual por trabajo de valor igual.
An employer must remunerate workers equally for work of equal value.
Es una forma de remunerar a esas personas por los servicios de protección del medio ambiente que prestan a la sociedad.
It is a way of remunerating them for the environmental protection services they provide to society.
En tal caso el trabajo en día feriado se remunerará como el trabajo en día laborable”.
In such case work performed on a public holiday shall be remunerated as work performed on an ordinary working day.
Está prohibido considerar el alojamiento o la alimentación como la única forma de remunerar el trabajo realizado.
It is forbidden to consider accommodation or food as the only form of remuneration earned.
El empleador debe remunerar a los trabajadores de modo igual por un trabajo de igual valor.
Employers must remunerate workers equally for work of equal value.
Además, es necesario remunerar a las familias que acogen al niño que ha sido víctima de abuso.
In addition, the families who foster the abused child must be remunerated.
En tales casos, se remunerará su trabajo en proporción a las horas trabajadas y al trabajo realizado.
Her labour in such cases shall be remunerated in proportion to the hours worked and the work turned out.
Además, se deberán solicitar créditos para remunerar a los miembros a quienes se solicite que se ocupen del trabajo acumulado.
In addition, provision needs to be made for the remuneration of members who are asked to clear the backlog.
Venga usted el sábado por la mañana y lo remuneraré».
Call on Saturday morning and I'll remunerate you."
¡Cómo recuerdo aquella palabra, «remunerar»!
How well I remember that word "remunerate"!
Siempre afirmaba que lo hacía por la recompensa financiera (me aseguraba de que mi Ordos lo remunerara de forma regular y generosa), y para poder llevarse bien con la Inquisición Imperial.
He always claimed to do this for financial reward – I regularly made sure the ordos remunerated him handsomely – and to keep on the good side of the Imperial Inquisition.
Ahora bien, si usted consigue dar a la iglesia su antiguo relieve, creo que el Patronato le remunerará su labor debidamente.
You'll get less salary at Wellspring than you're getting in Sparta--four thousand, isn't it?--but if you build up the church, guess the Official Board will properly remunerate your labors."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test