Translation for "removerá" to english
Translation examples
verb
Resulta devastador que el desposeimiento y las violaciones de los derechos humanos de que han sido objeto los palestinos no parezcan remover las conciencias de quienes tienen la voluntad, los medios y la capacidad para aliviar su sufrimiento ayudando a resolver el conflicto.
It was galling that the dispossession and human rights abuses inflicted upon the Palestinians did not seem to have stirred the conscience of those who had the will, means and power to alleviate their suffering by helping to resolve the conflict.
No es necesario en este momento remover las pasiones que se derivan de los resentimientos históricos, pero no podemos perder de vista que África sufrió el saqueo y explotación.
It is not necessary at this time to stir up the passions of historical grievance, but we should remember that Africa has suffered from plunder and exploitation.
Por el contrario, lo que hicimos este año fue poner la labor sustantiva en el quemador a fuego lento y remover un poco la olla de las reformas para no parecer inactivos.
Instead, all we did this year was to put substantive work on the back burner and stir the pot of reforms a little so that we do not appear to be idle.
Remover el pasado.
They stir up the past.
Remover las cosas.
Stir things up.
- ¿Por qué remover...?
Why stir up...? Yes!
Remover hasta que esté espumoso.
Stir until frothy.
Agitado pero sin remover.
- Shaken, not stirred.
Se acabó remover mierda.
I stop stirring shit.
¿Volver a remover todo?
Stir this all up again?
Eso removerá las cosas.
That should stir things up.
¿Hojaldrar es como remover?
Is fold like stir?
Remover con un tenedor.
Stir together with a fork.
¡Parad de remover, por favor!
‘Stop stirring, please!’
Hora de remover la olla.
Time to stir the pot.
Añadir la pasta y remover.
Add the pasta and stir.
Remover suavemente para mezclar.
Stir gently to combine.
Remover mezclando bien.
Stir thoroughly to combine.
Para remover polvo antiguo.
Stirring up old dirt.
Volvió a remover el té.
She stirred the tea again.
Remover también la mezcla de la levadura.
Gently stir the yeast mixture.
verb
Todo ese personal entrará en la zona sin armas, se desplazará bajo escolta de la UNPROFOR y removerá las minas bajo supervisión de la UNPROFOR.
All such personnel will enter the area unarmed, move under UNPROFOR escort, and clear mines under UNPROFOR supervision.
Además, la gran escasez de los equipos necesarios para extraer diamantes, en particular bombas extractoras y generadores, así como de maquinaria pesada para remover la tierra, también dificultando considerablemente los intentos de los que pretenden extraer diamantes y exportarlos ilegalmente.
Furthermore, acute shortages of the necessary equipment required to mine diamonds, in particular pumps and generators, as well as heavier earth-moving machinery, also continue to hamper considerably the attempts of those who would seek to dig and export illegally.
Sin embargo, la mayoría de ellas habían tomado medidas inmediatas para empezar a reparar los caminos principales y remover los obstáculos a fin de permitir el acceso de los equipos de socorro y de evaluación de los daños a las comunidades afectadas.
Most had, however, moved swiftly to begin repairs to main roads and to clear debris in order to allow relief and damage assessment teams access to affected communities.
La extracción de material de menor calidad es perjudicial tanto desde el punto de vista social como ambiental, ya que requiere remover mayor cantidad de roca por tonelada de metal recuperado, lo que trae consigo una mayor superficie afectada, mayores emisiones de combustible por tonelada y mayores vertederos de roca estéril.
Mining lower grade material is both socially and environmentally damaging as it requires moving more rock per tonne of metal recovered with attendant greater surface area disturbance, higher fuel emissions per tonne and larger waste rock dumps.
Con un movimiento, te removeré.
With one move I remove you.
Está en contra de remover la mierda.
He isn't against moving shit.
. No quedó piedra sin remover.
The rest of them, move!
- Ellos plnearon remover el arsenal
- They planned to move the arsenal
El forense está aquí y removerá todo.
Forensics is here, they're going to move everything.
Debe ser duro remover el pasado de esta manera.
Must be hard to move past something like that.
Removeré cielo y tierra.
I'll move heaven and earth.
Removeré cielo y tierra para liberarte.
I'll move Heaven and Earth to set you free.
Removeré cielo y tierra hasta encontrar a su marido.
I will move the heaven and earth to find her husband.
Podemos remover mucha piedra muy rápidamente con estos cinceles.
We can move a lot of stone really quickly with these chisels.
¿Desea uno remover un poco la tierra?
Want to move earth?
No era mucho más fácil que remover las piedras.
It was little easier than moving the stones.
—¿Qué montaña ha decidido usted remover? —¿Por qué?
"What mountain have you decided to move?" "Why?"
Cielo y tierra removeré, pero lo averiguaré todo.
If I must move heaven and earth, i will discover everything.
Encima de la estufa empezó a remover cosas.
On top of the stove, she started moving things around.
–Puede que tenga que remover el cielo y puede que tenga que remover el infierno y así lo haré si debo hacerlo- dijo con voz sorda.
"I may have to move heaven," he rumbled, "and I may have to move hell. And if I must, I will."
Los trabajadores emitían sonidos raspantes al remover la arena.
The workers made scraping sounds as they moved sand.
—Podemos remover las piedras de los lugares donde duermen, ¿no?
We can move the stones away from their sleeping places, can't we?
verb
—No. —Imagino que prefiere no remover el pasado.
“No.” “I suppose he prefers not to stir up the past.
Tenía miedo de todo lo que pudiera remover la situación.
I was afraid to do anything that might stir up the situation.
—Temen que vayamos a remover lo que sea que hay ahí afuera.
“They’re worried we’ll stir up whatever’s out there.”
¿Correr el riesgo de remover un avispero, con todo lo que eso significa?
To risk stirring up the hornets’ nest and everything that’ll go with it?”
El comité considera mejor no remover antiguos odios.
The committee feels that it is best not to stir up old hatreds.
Si usted llega a remover el caso Lennox, es hombre muerto.
You stir up that Lennox case and you're dead.
Solo podemos remover estos depósitos "semánticos sin significaciones", estos semas asemas.
We can only stir up these sediments that are “semantic without meaning,”
Galant había dicho lo bastante para remover todos sus terrores, sin explicar nada.
Galant had just said enough to stir up all manner of fears, without any explanations.
verb
- Si vuelvo a remover las cosas...
- If I start digging around again...
Así que comencé a remover y a excavar...
So I began to scratch and dig with my fingers.
Osmont: ¿Alguien busca remover basura?
Osmont: Is somebody digging for dirt?
No, a remover la porquería, tomar muestras del suelo.
No, I'm gonna actually dig dirt, get soil samples.
No dejes de remover la porquería.
Be sure to dig around in the gunk.
Cuando las pruebas son escasas, hay que remover, remover, remover lo poco que se tiene a disposición.
When evidence is sparse, you have to dig, dig, dig away at what little you have.
Deja de remover eso.
Stop digging around in this thing.
Sin decir nada, Zula se puso a remover las piedras.
Without a word Zula came to dig at the stone.
Me estremecí solo de pensar en tener que remover cadáveres.
I shuddered at the thought of digging through corpses.
Scarpetta examinó las diferentes papeleras sin remover su contenido ni vaciarlas en el suelo.
Scarpetta looked in several wastepaper baskets without digging in them or emptying them on the floor.
—De un estante próximo a la puerta cogió un palo para remover la tierra, pero vaciló antes de abrir—.
She took a digging stick from the shelf near the door but hesitated before opening it.
—Scarpetta volvió a la cama, empezó a remover la ropa sucia que había encima y retiró las sábanas—.
She returned to the bed and began digging through the dirty clothing on it, pulling back the linens.
verb
No me obligues a remover cosas que puedan aguarnos la velada.
Don’t force me to rake up what might spoil our evening.
¿No podías dejarlo tranquilo? ¿No podías dejar de remover toda esa vieja mierda? ¿Por qué?
'Why couldn't you leave him alone? Why did you have to rake up all this old shit?
Después de todo lo que le ha sucedido, lo que ha tenido que pasar, remover todo eso, meter a la siguiente generación. – Espera, Harald.
After all that’s happened to him, he’s gone through, to rake up this, drag another generation into it.— —Harald, wait.—
—Debió de ser muy difícil vivir con la cabeza alta, con los ojos abiertos, con los oídos dispuestos a escuchar, eso sí puedo imaginarlo, porque el miedo humilla, y la vileza sólo engendra sentimientos viles, la indecencia no puede generar más que indecencia… Debió de ser algo así, ¿no? Puedo imaginarlo pero eso no me consuela, porque tú estabas viva, mamá, tú tenías ojos, tenías oídos, y en otras familias no habría discrepancias, nadie por quien llorar, por quien preocuparse, otros no tendrían ni deudas ni cadáveres sobre su conciencia, pero tú, tú, mamá, que tú me hables así, que nunca te hayas preguntado nada, que papá se haya muerto tan tranquilo… Por eso prefiero otra cosa, que me digas al menos que fue hace mucho tiempo, que ya no te acuerdas, o que no me entiendes, que no comprendes lo que me pasa, que no sabes [915] qué salgo ganando yo con remover todo esto, a estas alturas.
‘It must have been hard to live with your head held high, with your eyes open, ears alert, I can imagine that, because fear debases everyone, depravity can only breed depravity ... It must have been like that ... I can imagine that, but it doesn’t comfort me, because you were alive, Mamá, you had eyes and ears, and there are families who survived with no secrets, no one to cry over, no one to worry about, people with no sins and no deaths on their consciences, but you ... for you to tell me that you never asked questions, that Papá died with a clear conscience ... I’d rather you told me something else, I’d rather you told me that it was a long time ago, that you don’t remember, that you don’t understand what I’m saying, that you don’t know why I want to rake up the past after all this time.
–¿Y de qué servirá remover viejas cenizas?
What good will it do to rake over dead ashes?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test