Translation for "remites" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Se remite a la jurisprudencia del Comité.
Reference is made to the jurisprudence of the Committee.
Se remite a ella.
Reference is hereby made to that discussion.
El Gobierno alemán se remite a estos documentos.
The German Government refers to these.
Se remite a la jurisprudencia del Comité3.
Reference is made to the Committee's jurisprudence.
Se remite, pues, a esos párrafos.
Reference is made to those paragraphs.
Se remite al Comité a los siguientes textos:
The Committee is referred:
e Remite al cuadro 11.4.
e/ Refer to Schedule 11.4.
Me remite un amigo.
I was referred by a friend.
Me remite a Russell Jackson.
He refers me to Russell Jackson.
Me remito a mi última respuesta.
I refer you to my last answer.
De nuevo, me remito al comunicado.
Again, I refer you to the statement.
Remite esas preguntas a la Oficina Jurídica.
Refer those questions to Counsel's office.
Te remito a la respuesta número uno.
I refer you to answer one.
- Remite a la prensa hacia mí.
- Refer the press to me.
Te remito al abogado para eso.
I'll refer you to Counsel on that.
- Te remito a lo que dije antes.
- I refer you back to my statement.
No, me remito a sus comentarios.
Wrong again, and I'd refer you to her comments.
A las pruebas me remito.
I’m referring to proofs.
Yo les remito a Stern.
I refer all these matters to Stern.
La remito a los demonios.
I refer her to her demons.
Me remito a mis Informes anteriores.
I refer to previous Reports.
Me remito de nuevo a mi programación.
I refer you again to my programming.
Vicky mantiene que sí y me remite a la Biblia.
Vicky maintains that there _is_, and refers me to the Bible.
Le remito a Agnach Agnachu v.
I refer you to Agnach Agnach-u v.
—Dices que el código remite a una línea terrestre.
You said the code refers to a landline.
Kant remite luego a los números de la estadística:
To make this point, Kant refers to statistics:
Siendo ese el caso, me remito a mis anteriores declaraciones.
That being the case, I refer back to my earlier statements.
verb
Si esa persona remite ingresos al hogar, el consumo del hogar puede aumentar.
If that person remits earnings to the household, the household's consumption may increase.
El fideicomisario remite los fondos que necesite el PNUD/FMAM.
Funds are remitted by the trustee as required by UNDP/GEF.
El Banco Mundial remite esos fondos al PNUD a medida que éste los necesita.
Funds are remitted by the World Bank as required by UNDP.
El empleador deduce la cuota y la remite al Banco de Seguridad Social.
The contribution is deducted by the employer and remitted to the Social Insurance Bank.
El empleador deduce las cuotas y las remite al Banco de Seguridad Social.
The employer deducts the contributions and remits them to the Social Insurance Bank.
Odio interrumpir, si Sus Señorías piensan aceptar la apelación, deseo que se remita el caso para repetir el juicio ante el Tribunal Supremo.
Loathe as I am to interrupt, if your honours are of a mind to allow the appeal, I wish to be heard on the merit of remitting the case for retrial to the supreme court.
Y se las remito a Dios rogando para que se apiade de mi alma.
And I remit them to God beseeching him to have mercy on my soul.
No, esto es un remito general.
No, it's a broad remit.
Madera 769,82 dólares, total vencido, si no lo había notado por favor remita, dado que un fiado, etcétera.
Lumber $769.82, total, overdue, if has escaped your previous notice please remit, since a sound credit rating, etc.
La mónada dirigente repuso: —Con el mayor respeto, le remito a la fuente de información número uno.
     The ruling monad said, "You are respectfully referred back to Source One.
Toda teocracia que remite al modelo de un universo de ficción atemporal y no-espacial aspira, en el tiempo de una historia concreta y en la geografía de un espacio inmanente, a la reproducción según el modo tomado del arquetipo conceptual.
Every theocracy that refers back to the model of a timeless, dimensionless fictional universe seeks to impose on an immanent world a carbon-copy reproduction of that conceptual archetype.
Al interior de lo sonoro que lo traiciona, más allá del nombre que él traiciona (Jesús), más allá del nombre que ha traicionado (Simón), la diminuta porción de sonoro cultivada por el lenguaje remite de súbito al inmenso ladrido de la naturaleza y al estrato más estrecho del canto animal donde el lenguaje humano seleccionó su pequeña edificación de sonidos específicos.
Within the acoustic that betrays him, deeper than the very name he betrays (Jesus), deeper than the very name he betrayed (Simon), lies the small portion of the acoustic that language cultivates, which suddenly refers back to the immense bark of nature and to the narrower stretch of animal song from which human language took its small vessel of specific sounds.
verb
Artículo XIII - Preparación de la versión definitiva del informe nacional y envío al Ministerio de Relaciones Exteriores para que lo remita al comité correspondiente, según las normas establecidas;
Production of the final version of the report and its submission to the Ministry of Foreign Affairs for dispatch to the treaty body in question in accordance with the established procedure;
Adjunto remito a Vuestra Excelencia el informe de la Misión Técnica de las Naciones Unidas que envié al Iraq para que examinara los "recintos presidenciales" y una copia de la carta de fecha 21 de febrero de 1998 que dirigí al Viceprimer Ministro del Iraq.
Attached please find the report of the United Nations Technical Mission which I dispatched to Iraq to survey the "presidential sites" (annex I), along with a copy of my letter of 21 February 1998 addressed to the Deputy Prime Minister of Iraq (annex II).
Artículo XIV - Preparación de las respuestas al cuestionario del Comité para apoyar el examen del informe nacional de Uzbekistán y envío al Ministerio de Relaciones Exteriores para que las remita al comité correspondiente;
Preparation of replies to the rapporteur's questions and their transmission to the Ministry for dispatch to the treaty body in question;
Pero el artículo 27 se aplica a la respuesta del comprador, que surte efecto si se remite por un medio adecuado.
But article 27 applies to the buyer's reply which is effective if dispatched by appropriate means.
106. A tenor del artículo 137, el juez instructor que considere que el acto que presuntamente haya cometido el sospechoso es de carácter penal ha de ordenar inmediatamente que se remita el expediente de la investigación al fiscal con objeto de que pueda darse curso al preceptivo auto de procesamiento.
106. Under article 137, if the examining magistrate deems the act allegedly committed by the suspect to be of a criminal nature, he must immediately order the dispatch of the investigation file to the public prosecutor so that the requisite indictment procedures can be completed.
A tenor del artículo 137, el juez instructor que considere que el acto que presuntamente haya cometido el sospechoso es de carácter penal ha de ordenar inmediatamente que se remita el expediente de la investigación al fiscal con objeto de que pueda darse curso al preceptivo auto de procesamiento.
(g) Under article 137, if the examining magistrate deems the act allegedly committed by the suspect to be of a criminal nature, he must immediately order the dispatch of the investigation file to the public prosecutor so that the requisite indictment procedures can be completed;
les remito cartas de mi puño y letra.
I dispatched letters beneath my own hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test