Translation for "remesa" to english
Similar context phrases
Translation examples
d) La notificación de la remesa incluirá:
(d) The consignment notification shall include:
a) Un límite de masa por remesa tal que:
(a) A mass limit per consignment such that:
Eso había dado lugar a la determinación de remesas sospechosas y la prevención de desviaciones de esos precursores, así como al aumento del número de incautaciones de remesas ilícitas de esos productos químicos.
That had resulted in the identification of suspicious consignments and the prevention of diversions of those chemicals, as well as an increase in the number of seizures of illegal consignments of those chemicals.
Límite de actividad para una remesa exceptuada
Activity limit for an exempt consignment
i) Si se trata de remesas que incluyan sustancias fisionables distintas de las remesas exceptuadas en virtud de 6.4.11.2, el índice de seguridad con respecto a la criticidad;
(i) For consignments including fissile material other than consignments excepted under 6.4.11.2, the criticality safety index;
2.7.6.2.2 El índice de seguridad con respecto a la criticidad para una remesa se obtendrá sumando los ISC de todos los bultos contenidos en esa remesa.
2.7.6.2.2 The criticality safety index for each consignment shall be determined as the sum of the CSIs of all the packages contained in that consignment.
Límite de actividad para una remesa exenta
Activity limit for exempt consignments
7.1.6.3.1 Las remesas se estibarán en forma segura.
7.1.6.3.1 Consignments shall be securely stowed.
- Traigo toda la remesa.
- I bring back the whole consignment.
Remesa, envío o entrega.
Consignment, delivery, or handing over.
Ahí va tu remesa.
There goes your consignment.
Toda la remesa de Shivraj.
Shivraj's entire consignment.
Toda la remesa ha sido aprovechada.
The entire consignment has been seized.
¿Cuándo me llega la remesa?
When do I get my consignment?
Heroína. Seis remesas. Incineradas.
Heroin, six consignments, incinerated.
Aquí está su remesa, Witzel
HERE'S YOUR CONSIGNMENT, WITZEL.
Esta es la última remesa.
This is the last consignment.
Directo a la venta, toda la remesa.
Straight sale, no consignment.
—Con cada remesa es peor.
It gets worse with every consignment.
O «Remesa de camino a Huddersfield».
Or Consignment on its way to Huddersfield.
Yo le había llevado una remesa de miembros amputados.
I had brought him a consignment of body parts.
En otra parte, se descubrió una gran remesa de queso y galletas entre el botín.
Elsewhere, a large consignment of cheese and biscuit was discovered among the plunder.
Se pidió a los mendicantes que cuidaran de una remesa de durmientes con el cerebro dañado.
The Mendicants were asked to look after a consignment of brain-damaged sleepers.
En el peor de los casos podremos confiscar la remesa en el aeropuerto y arrestar a sus cómplices.
If not, we will seize the consignment at the airport, and arrest all those handling it.
–Por lo que sé, está transportando una remesa de diez mil jeringuillas a Polonia.
‘As far as I know she’s driving a consignment of ten thousand syringes to Poland.
Mi supervisor, Peter Nieve, visitó Cantwell Hall para inspeccionar la remesa.
My supervisor, Peter Nieve, visited Cantwell Hall to review the consignment.
Remesas como proporción del PIB y del total mundial de remesas, 2010
Remittances as a share of GDP and of world total remittances, 2010
Hay otro tipo de remesa llamada "remesas sociales".
There is another type of remittance called "social remittances".
- En finanzas, nos apoyamos en terceros de confianza como bancos, compañías de tarjetas de crédito, servicios de remesas.
- In finance, we rely on trusted third parties like banks, credit card companies, remittance services.
¿Quién enviará el perro las remesas?
Who will send the dog remittances?
La Cooperativa Americana de Remesas a Europa hace una colecta de alimentos para familias europeas necesitadas.
The Cooperative for American Remittance to Europe is assembling food packs to assist European families in dire need.
Vivo de las remesas de dinero sólo que al revés.
You see, I'm a sort of remittance man only the other way around.
Y un montón de gente piensa que las remesas será uno de los primeros usos muy grandes para Bitcoin.
And a lot of people think that remittances will be one of the really big first uses for bitcoin.
Remesas, datos corporativos, Tiene que haber algo importante allí!
Remittances, corporate data, there must be something important in there.
¿Como una remesa?
A remittance man?
Le envío remesas a mi familia, para que me dejen vivir en paz.
I send remittance to my family, provided they don't bother me.
Y el problema con las remesas es que son muy caros.
And the problem with remittances is they're really expensive.
Y en este momento, al igual que, la unión occidental es a lo grande que la gente hace las remesas.
And right now, like, western union is a big way that people do remittances.
Hacia finales de noviembre, la Universidad de Nueva York me envió una remesa de dinero inesperada.
Towards the end of November, NYU sent me an unexpected remittance of money.
Y más valía que no siguieran pagándome las becas, porque estaban incautando todas las remesas.
And they might as well stop depositing my grant payments, because the banks were seizing all remittances.
Por ella la muchacha se enteró de que sus abuelos habían muerto y las remesas de dinero nunca fueron enviadas.
It was from her that Elisabeta learned not only that her grandparents had died but that the money remittances had never been sent.
Al casarse con Parwana, incluso había puesto fin a las pequeñas remesas que yo le enviaba hasta entonces.
When he married Parwana, he even put an end to the small remittances I had been giving her.
Barton informándole que, como quiera que otras tres compañías de tranvías habían pasado a manos de los empleados, no podía esperar más remesas de dinero.
Barton in Chicago, which informed him that as three more streetcar companies had gone into the hands of receivers he could expect for the present no further remittances.
Un ejemplo de ello es la disminución de las remesas al extranjero que representan una proporción tan grande del PIB (más del 30%) en algunos países como Nepal, Tonga o Somalia.
The decrease in overseas remittances that account for such a large proportion of GDP (more than 30%) in some countries like Nepal, Tonga or Somalia is a case in point.
Odeywaa creó la cooperativa con la intención de ofrecer a los somalíes que residen aquí un lugar donde recibir sus remesas en ropas y otros artículos para que puedan venderlos casi a precio de coste.
Odeywaa’s aim in establishing the cooperative is to provide an outlet for the Somalis residing within the country who receive remittances in clothes and other goods, where they can sell them almost at cost price.
económica que se produjo en tantos países del mundo provocará una disminución del 20% de las remesas a los países de ingresos bajos y medios, de 554.000 millones de dólares el año pasado a 445.000 millones en 2020.
that happened in so many countries around the world will cause a 20% decline in remittance to low- and middle-income countries, from a $554 billion last year to $445 billion in 2020.
económica que se produjo en tantos países del mundo provocará una disminución del 20% de las remesas a los países de ingresos bajos y medios, de 554.000 millones de dólares el año pasado a 445.000 millones en 2020. En países más grandes como Egipto, la India, el Pakistán, Nigeria y Filipinas, para los que las remesas son una fuente crucial de financiación externa, esto creará muchas dificultades y hará que su situación económica, social y política sea aún más frágil, con la posibilidad muy real de desestabilización.
that happened in so many countries around the world will cause a 20% decline in remittance to low- and middle-income countries, from a $554 billion last year to $445 billion in 2020.[102] In larger countries like Egypt, India, Pakistan, Nigeria and the Philippines, for which remittances are a crucial source of external financing, this will create a lot of hardship and render their economic, social and political situation even more fragile, with the very real possibility of destabilization.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test