Translation for "remasterizada" to english
Remasterizada
Translation examples
versión sincronizada para el ripeo de 1.34GB (dvd remasterizado)
Subs synched for the 1.34GB rip (remastered dvd)
¿Antes de que fuese remasterizado digitalmente?
Before it was digitally remastered?
Todas sus batallas épicas han sido digitalmente remasterizadas.
All their epic battles have been digitally remastered.
Remasterizada digitalmente y restaurada para pantalla ancha por el mismo George Lucas.
Digitally Remastered and restored to widescreen ... ...bythesameGeorgeLucas .
Abrimos una botella de Cháteauneuf-du-Pape... y estábamos oyendo a Fleetwood Mac remasterizado...
We just opened a bottle of Chateauneuf du Pape, and we're listening to some remastered Fleetwood Mac.
Es una apuesta segura por sacar un agradable copia remasterizada.
It's a safe bet to put out a nice remastered copy."
Muchos artistas pueden ofrecer un conjunto de discos a una disquera que se compone de varias mezclas de canciones ya conocidas, versiones remasterizadas.
Most artists are able to give a box set to a record company that are comprised of several mixes of songs you're familiar with, remastered versions.
Un clásico de 1955 remasterizado digitalmente, "Bad Day at Black Rock".
Digitally remastered 1955 classic, Bad Day at Bla Rock.
Remasterizada en RV total, dicen que es un clásico.
Remastered in full VR, they say it's a classic.
¿Cómo presentas la cola de mujeres locas divorciadas de Netflix con pechos remasterizados digitalmente con las que pasas las noches?
How do you introduce the Netflix queue of crazy divorced women with digitally remastered breasts you spend your nights with?
¿Nos han remasterizado digitalmente las mentes?
Have our minds been digitally remastered?
Remasterizados, en su mayor parte —admitió Joral.
Remastered, for the most part,” Joral admitted.
—¿Remasterizados? —Me llevé la mano al corazón con una agonía que era fingida solo a medias—.
Remastered?” I clutched at my heart with an agony that was only half feigned.
—¿Cómo? Cuando encontraron un DVD de la otra película (¡Remasterizada!) habían intentado que el anciano se uniera, pero él sonrió y les hizo un gesto para que se marcharan.
‘How?’ When they’d found a DVD of the other movie (‘Remastered!’) they’d tried to get the old man to join in, but he’d smiled, and waved them away.
Introdujo los dedos entre Waits «Bad as Me» y «A Pagan Place», que, después de ciertas dudas, colocó en primer lugar en la fila de los discos de los Waterboys, puesto que, en realidad, se trataba de una edición remasterizada de 2002.
Stuck his fingers between Waits’s Bad As Me and A Pagan Place which he had placed first in the line of the Waterboys CDs, though not without some agonising, as strictly speaking it was a remastered version from 2002.
Kearney, con el aire de un hombre que de pronto es capaz de aceptar su pasado, visitaba los mercadillos y tiendas de segunda mano de cada población por la que pasaban, desenterrando libros usados, antiguas cintas de vídeo y cedés remasterizados de álbumes que le habían gustado en tiempos pero que nunca había podido reconocer en público.
Kearney, with the air of a man suddenly able to accept his own past, browsed the flea markets and thrift stores of every town they passed through, unearthing used books, ancient videotapes and CD remasterings of albums he had once liked but had never been able to acknowledge in public.
De este modo, mi padre y yo logramos reunir para comprar una videocasetera y ahora sí podemos gozar, los dos, las viejas películas resucitadas, limpiecitas, remasterizadas y en dolby digital, ver juntos a Edmundo Dantés escapar del Castillo de If metido en el sudario del Abate Faría, a D’Artagnan entregándole a la Reina las joyas del Duque de Buckingham, a Emilio de Rocabruna acercándose a la costa de Maracaibo bajo las banderas negras de los corsarios...
In this way, my father and I managed to save enough to buy a VCR, and now the two of us can enjoy old movies brought back to life, clean, remastered, and in Dolby Digital, together we can see Edmundo Dantés escape the Castle of If in the shroud of Abbot Faria, D’Artagnan presenting the jewels of the Duke of Buckingham to the queen, Emilio de Rocabruna approaching the coast of Maracaibo under the black flags of the corsairs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test