Translation for "rellenándolos" to english
Similar context phrases
Translation examples
En el asfalto, un camión reparaba los cráteres abiertos por las bombas rellenándolos con grava.
On the tarmac, a lorry was repairing the bomb craters, filling them in with gravel.
Henry y Alberto y los demás eran mayores y, aunque presumiblemente acudían a la misma escuela, igual podrían haber estado en cualquier otra galaxia durante las horas que Dylan pasaba escuchando a la señorita Lupnick enseñar el alfabeto o a decir la hora o cuáles eran los principales días festivos; horas que Dylan ocupaba en leer la pequeña colección de ajados libros sobre pintura que había en el aula una y otra vez hasta que los memorizó, horas pasadas ausente, garabateando con el lápiz, dibujando utópicos tableros para las chapas de diez, veinte, cincuenta esquinas, dibujando rectángulos como fotogramas de la película pintada de su padre y rellenándolos hasta que quedaban completamente negros.
Henry and Alberto and the others were older and though they were presumably at the same school might as well have been in some other galaxy during the hours Dylan spent listening to Miss Lupnick teach the alphabet or how to tell time or what were the major holidays, hours Dylan spent reading the classroom’s small collection of tattered picture books over and over until he’d memorized them, hours spent abstracted, scribbling his pencil, drawing utopian skully boards with ten, twenty, fifty corners, drawing rectangles like frames of his father’s painted film and filling them in until they were entirely black.
Cuando ya no se necesiten, los estanques han de cerrarse en el lugar retirando el revestimiento y el geotextil en las bermas y rellenándolos después con tierra limpia.
When no longer needed, ponds are to be closed in place by removing the liner and geotextile on the berms and then back-filling the ponds with clean soil.
Se remodeló en torno al agujero, rellenándolo y alisándolo.
It reformed around the hole, filling it in and smoothing out.
La enfermera la dejó con un formulario y Olive se quedo sentada en la camilla, rellenándolo.
The nurse left her with a form on a clipboard, and Olive sat on the examining table filling it out.
Pensaba mucho en los scuttlers, imaginándose las páginas en blanco de su libro, rellenándolas con pulcra escritura y minuciosos dibujos.
She thought about the scuttlers a lot, picturing the blank pages of her book filling with neat handwriting and painstaking crosshatched drawings.
Los champiñones rellenos de cangrejo estaban maravillosos y los camareros se pasaron la noche inclinándose con educación, rellenándoles los vasos de agua cuando no se habían bebido ni la mitad.
The mushrooms stuffed with crabmeat were marvelous, and all evening the waiters bowed politely, filling water glasses before the water had gone halfway down.
Extinguirlas eliminando el oxígeno que necesitan para arder -levantando un brocal alrededor de la cabeza del pozo y rellenándolo de nitrógeno o dióxido de carbono- es, en el mejor de los casos, difícil;
Extinguishing it by depriving it of the oxygen it needs to burn—by erecting a collar around the wellhead and filling the collar with nitrogen or carbon dioxide—is difficult at best, here doubly so because of the risk of mines.
Hay un hombre muerto, con la nieve rellenándolos huecos de sus ojos, mientras otro se retuerce, gruñendo, dejando pequeños charcos de sudor en la tierra congelada, esperando que venga alguien a ayudarlo.
A man lies dead, the snow filling in the hollows of his eyes, while another man is twisted up, grunting, sweating frog-ponds on the frozen earth, waiting for someone to come and help him.
En el banquete de bienvenida se asó un uro entero, y una hija suya, Jessamyn, sirvió de copera a la monarca, rellenándole la jarra de recia cerveza norteña, que la reina declaró mejor que ningún vino que hubiera catado jamás.
At the welcoming feast an entire aurochs was roasted, and his lordship’s daughter Jessamyn acted as the queen’s cupbearer, filling her tankard with a strong northern ale that Her Grace pronounced finer than any wine she had ever tasted.
había excavado con las garras una fosa profunda en el claro contiguo al de Temerario, y luego había procedido a acomodarla, rellenándola con una suerte de harina gris hecha con madera de fresno: había desenraizado una docena de árboles y, ni corta ni perezosa, los había quemado dentro del pozo.
Iskierka had already established herself to her own satisfaction, if no one else’s, by clawing out a deep pit in the clearing next to Temeraire’s where she had been housed, then filling it with ash: this acquired from some two dozen young trees which she had unceremoniously uprooted and burnt up inside her pit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test