Translation for "relegar a" to english
Relegar a
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Al proceder así, debería evitarse el riesgo de relegar a un segundo plano los demás objetivos del Programa de Acción.
Such a focus should avoid the danger of relegating the other goals of the Programme of Action to the background.
Debemos relegar al pasado esta oscura página de la historia.
We must relegate that dark legacy to the past.
Creemos que no hay que trivializar ni relegar a un segundo plano la lucha contra el paludismo respecto de la lucha contra el VIH/SIDA.
We believe that the fight against malaria must not be trivialized or relegated to a second place after the fight against HIV/AIDS.
Tiene plena conciencia de que relegar determinados párrafos a un anexo podría plantear la cuestión de la categoría de los anexos.
He was fully aware that relegating certain paragraphs to an annex might raise the issue of the status of annexes.
Con frecuencia los Estados parecen, desgraciadamente, relegar a un segundo lugar los derechos humanos, haciendo poco caso sobre todo del derecho a la vida.
States, unfortunately, seemed to relegate human rights to a position of secondary importance, attaching scant importance to the right to life.
El fortalecimiento que se busca para la eficacia y ampliación del sistema de salvaguardias no debería relegar a un segundo plano a estas actividades.
The desire to strengthen the effectiveness and to expand the safeguards system should not relegate these activities to a secondary role.
Sin embargo, para relegar el SIDA a los libros de historia, debemos ser audaces.
But if we are to relegate AIDS to the history books, we must be bold.
88. Se debe rechazar la práctica anterior de relegar a los pueblos indígenas a la condición de problema social.
The past practice of relegating indigenous peoples to the status of a social problem must be rejected.
16. El interés que revisten las cuestiones políticas y de mantenimiento de la paz no debe relegar las cuestiones de desarrollo a un segundo plano.
16. The focus on political and peace-keeping issues should not relegate development questions to a lower priority.
12. Debería evitarse que ese tema relegara a un segundo plano los demás objetivos del Plan de Aplicación de Johannesburgo.
12. Such focus should avoid the trap of relegating the other targets in the Johannesburg Plan of Implementation to the background.
La ironía no es tan fácil de relegar como eso.
Irony is not as easily relegated as that.
La ciencia y la política ya no se podían relegar a dos dominios separados.
Science and politics could no longer be relegated to separate dominions.
¿Te llevará al Paraíso de las víctimas? ¿Te relegará al infierno de los verdugos?
Will He raise you up to the victims’ Paradise or relegate you to hangman’s hell?’
Las teorías científicas de pacotilla eran perfectas para que la comunidad académica la relegara a la categoría de chalada y lunática.
Junk science was a keen way to get relegated to the lunatic fringe of the community.
Me temo, sin embargo, que debemos relegar las exigencias de la responsabilidad a caracteres más duros…».
I am afraid, however, that we must relegate the exigencies of responsibility to more hardy characters-
Qué penoso era tratar de relegar la muerte a la periferia de la vida, cuando la muerte se hallaba en el centro de todo.
How pathetic it was to try to relegate death to the periphery of life when death was at the centre of everything.
Si quieres alcanzar un desempeño excelente, de alto nivel, no puedes relegar nada. Todo es importante.
Nothing should be relegated to the back burner if you want to excel on a big level. Everything is important.
En noches de desasosiego, el señor Biswas tenía la costumbre de relegar a Anand a los pies de la cama doble;
On his restless nights Mr. Biswas had been in the habit of relegating Anand to the foot of the Slumberking;
Clifton volvió a leer la misiva y eso fue lo bastante para relegar a su padre y a todo el mundo, menos Virginia, al olvido.
Clifton reread the note and that was sufficient to relegate his father, and everybody else except Virginia, to oblivion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test