Translation for "relecturas" to english
Relecturas
Translation examples
Tratan de demostrar la importancia de la justicia y la igualdad de género en el islam, comenzando con un estudio muy detallado del libro desde la perspectiva de género, la relectura del libro amarillo (estudios coránicos de los pesantren) y una evaluación del plan de estudios.
They campaign for Islam's partiality to justice and gender equality, starting with a deep gender-sensitive study of the book, rereading of the yellow book (pesantren Quranic study), and an assessment of the curriculum.
La Fiqh an Nisa es producto de una relectura de las interpretaciones clásicas que en gran parte han sido discriminatorias contra la mujer.
Fiqh an Nisa is a product of a rereading of classic interpretations that have largely discriminated against women.
Su filosofía alternativa se basa en una relectura de la Biblia, lo cual ve a las personas negras en el oeste como exiliados de su tierra natal africana y al Emperador Haile Selassie de Etiopía como el verdadero Mesías.
Their alternative philosophy is based on a rereading of the Bible, which sees black people in the West as exiles from their African homeland and Emperor Haile Selassie of Ethiopia as the true Messiah.
Es tiempo de relectura, de vuelta a los clásicos.
Old age is the time to reread things, to go back to the classics.
«Sólo cuentan las relecturas», dijo en su momento Nabokov.
Only the rereading counts, Nabokov said.
Quizá los Anales necesitaran una relectura a un nivel distinto.
Maybe the Annals needed a rereading on a different level.
Y también una metáfora para la lectura, para la lectura militante, cuyo máximo valor reside en la relectura.
And a metaphor for reading, militant reading—which, at its worthiest, is rereading—too.
Como casi todo ahora, me hace pensar en Tess, un recuerdo cuyas posibilidades de relectura me sorprenden.
It makes me think—as nearly all things do now—of Tess. A memory that surprises me in its possibilities for rereading.
En su relectura del Corán, la feminista Amina Wadud cuestiona las nociones patriarcales sobre la poligamia, el divorcio y el valor de las mujeres.
The feminist Amina Wadud challenges patriarchal notions of polygamy, divorce and women’s worth in her rereading of the Qur’an.
Las mejores historias son las que nos seducen de niños y crecen con nosotros, ofreciendo nuevos sentidos con cada relectura.
The best stories are those that fascinate us as children and continue to grow with us, affording new pleasures each time we reread them.
Me lancé a la lectura y relectura del Quijote, ante todo, leyendo en voz alta los pasajes de amor y honra a Dulcinea.
I launched into the reading and rereading of Don Quixote, above all reading aloud the passages of love and honor dedicated to Dulcinea.
En sus posteriores relecturas de James, encontró sin embargo tres cosas que empezaron a diluir este prejuicio inicial.
However, in his rereading of James, he had so far found three things that were beginning to dissolve his early prejudice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test