Similar context phrases
Translation examples
verb
– gritó el alemán entre el estrépito y el relampaguear de las luces.
shouted the Cerman through the din and the flashing lights.
Sus ojos comenzaban a relampaguear con desdén y repudio.
Her eye began to flash with scorn and repudiation.
Los ojos del otro hombre parecieron relampaguear. —¡Bien!
The other man’s eyes seemed to flash. “Good!
De nuevo volvieron a relampaguear los flashes de las cámaras.
Again, the flashes went off around him.
En ese momento la señal roja comenzó a relampaguear otra vez.
Just then, the red light started flashing.
verb
Cuando estábamos tres cuartos de milla más abajo usamos nuestro farol de señales, y hacia las diez empezó a llover, a soplar y a tronar, y a relampaguear como un diablo;
When we was three-quarters of a mile below we hoisted up our signal lantern; and about ten o'clock it come on to rain and blow and thunder and lighten like everything;
—Cristiano no se atrevió a responder, temeroso de haberse extraviado, a la vez que empezó a llover, tronar y relampaguear de una manera atronadora, y el agua a crecer y anegarlos.
Then was his fellow silent, as mistrusting that he had led him out of the way; and now it began to rain, and thunder, and lighten in a most dreadful manner, and the water rose amain.
Poco después oscureció y empezó a tronar y relampaguear, o sea, que los pájaros tenían razón. Inmediamente después empezó a llover y a llover con ganas, y nunca he visto un viento soplar así.
Pretty soon it darkened up, and begun to thunder and lighten; so the birds was right about it. Directly it begun to rain, and it rained like all fury, too, and I never see the wind blow so.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test