Translation for "relaja" to english
Relaja
verb
Translation examples
verb
En enero de 2003, el Canadá relajó sus normas de origen con respecto a la importación en franquicia arancelaria de textiles y prendas de vestir procedentes de PMA en el marco de su esquema SGP.
In January 2003, Canada relaxed its origin rules with respect to duty-free imports of textiles and clothing from LDCs under its GSP scheme.
En el Parlamento se está estudiando un proyecto de ley que relaja aún más las normas, pero se necesita cierto control para proteger a las personas de muy bajos ingresos, como los empleados del hogar.
New draft legislation was before parliament to relax the rules further, but some controls were needed to protect those on very low incomes, such as domestic employees.
Dichos procedimientos se ajustaron en el tercer trimestre de 2013 para reflejar de manera más exacta la estimación del déficit estructural, a raíz de lo cual se relajó el grado de austeridad exigido.
Those procedures were adjusted in the third quarter of 2013 so that they would more accurately estimate the structural deficit; as a result, the degree of austerity required was relaxed.
El acuerdo disponía el control conjunto por el Gobierno de Liberia y el agente de los fondos marítimos en las cuentas especiales, pero ese sistema se relajó durante el período del Gobierno Nacional de Transición de Liberia.
137. The agreement provided for joint control by the Government of Liberia and the agent over maritime funds in the special accounts, but this system was relaxed during the period of the National Transitional Government.
Sin embargo, esta posición se relajó un poco posteriormente, con una leve reducción de las tasas de interés real.
This stance was then relaxed somewhat, and interest rates moved down slightly.
Se prevé que permanezca la dura restricción en materia de divisas, pero se espera que se relaje su alcance debido al crecimiento constante de las exportaciones no energéticas.
The severe foreign exchange constraint is expected to remain, but its extent is expected to be relaxed owing to consistent growth in non-energy exports.
Es posible que tras las elecciones se relaje el clima de división existente en la Presidencia de Bosnia y Herzegovina.
Following the elections, the previously divisive atmosphere within the Presidency of Bosnia and Herzegovina has the potential to become more relaxed.
Aunque posteriormente el bloqueo se relajó y se reabrieron los caminos a Kabul, la situación en Kabul sigue siendo crítica, especialmente en lo que se refiere al suministro y disponibilidad de alimentos y combustible.
Although the blockade was subsequently relaxed and the roads to Kabul reopened, the situation in Kabul continues to be critical, especially as regards the supply and availability of food and fuel.
El Parlamento promulgó luego la Ley Nº 1/1999, que relajó considerablemente las condiciones para obtener un permiso de pesca comercial.
Parliament then adopted Act No. 1/1999 which substantially relaxed the conditions for obtaining commercial fishing permits.
A menos que se permita un cierto relajo de los derechos de propiedad intelectual, dicha transferencia puede resultar imposible debido a los elevados costos en que incurre.
Unless some relaxation of intellectual property rights is allowed, such transfer may prove to be impossible because of the high costs involved.
- Si se relaja...
I'm relaxed!
Relaja tus hombros... y relaja tu cuello.
And relax your shoulders... and relax your neck.
Relaja tu cuerpo.
You're relaxed.
¿Que me relaje?
What's relaxed?
Se relajó un poco–.
He relaxed a little.
Ella se relaja un poco.
She relaxes a little.
Entonces se relajó.
And then everything relaxed.
El tabernero se relajó.
The barman relaxed.
El atracador se relajó.
The robber relaxed.
La corriente se relaja.
The current is relaxed.
Pero entonces O se relajó.
But then, O relaxed.
El operador se relajó.
The handleman relaxed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test