Translation for "relaciones con el mundo" to english
Relaciones con el mundo
  • relations with the world
Translation examples
relations with the world
Mediante el ensayo práctico de instrumentos de política para el personal y la dirección, adaptados a departamentos/divisiones específicos, se adquirirá un conocimiento adicional sobre el efecto de cada instrumento en relación con el mundo de la investigación.
Through practical testing of staff and management policy instruments adapted to specific departments/divisions, additional knowledge about the individual instrument’s impact in relation to the world of research will be acquired.
Ha surgido una nueva situación en el Iraq, que ahora está sufriendo un conflicto con consecuencias trascendentales para el futuro del país y sus relaciones con el mundo.
A new situation has emerged in Iraq, which is now experiencing a conflict of far-reaching consequences for the country's future and its relations with the world.
En relación con el mundo del trabajo, los hombres pueden desempeñar una importante función en la promoción de los derechos económicos y la independencia de la mujer, incluso el acceso al empleo, la existencia de condiciones de trabajo apropiadas, el control de los recursos económicos y la plena participación en la adopción de decisiones.
24. In relation to the world of work, men have an important role in promoting women's economic rights and independence, including access to employment, appropriate working conditions, control of economic resources and full participation in decision-making.
Aprovechamos esta oportunidad para exhortar a la República Popular Democrática de Corea a adoptar la decisión estratégica de cumplir sus compromisos en el ámbito de la desnuclearización, de modo que pueda lograr seguridad, prosperidad y mejores relaciones con el mundo.
We take this opportunity to urge the Democratic People's Republic of Korea to make the strategic decision to live up to its commitments to denuclearization so that it can attain security, prosperity and better relations with the world.
Así concebimos nuestras relaciones con el mundo y con todos nuestros asociados, y es lo que ha hecho posible que en el breve tiempo transcurrido desde su independencia mi país haya establecido relaciones amistosas con todos los vecinos de la región y tenga amistades mucho más allá de los confines de nuestra vecindad.
That is our approach in our relations to the world and with all our partners, and this has made it possible for my country in the short period of time since our independence to build friendly relations with all our neighbours in the region and to find many friends far beyond the confines of our neighbourhood.
La lucha contra la injerencia de todo tipo, incluido militar, y por la preservación y el restablecimiento de la paz, son elementos esenciales de la acción de esta Alianza en su relación con el mundo y que fortalece su capacidad de garantizar la soberanía nacional de los pueblos.
The struggle against intervention of all kinds, including military intervention, and for the maintenance and reestablishment of peace is an essential component of the Alliance's action in its relations with the world, and strengthens its capacity to guarantee the national sovereignty of its peoples.
No es difícil predecir qué tipos de consecuencias tendrá esta actitud para el futuro de las relaciones en el mundo y para la suerte de las propias Naciones Unidas.
It is not difficult to predict what kind of consequences that is going to have for the future of relations in the world and for the fate of the United Nations itself.
El hombre no se relaciona con el mundo como el sujeto con el objeto, como el ojo con el cuadro;
Man does not relate to the world as subject to object, as eye to painting;
Comen y conversan entre ellos y con él, el tema son los ideogramas y su relación con el mundo.
They eat a picnic lunch and talk to one another and to him and the subject is ideographs and their relation to the world.
Lo que le interesaba de las historias que escribía no era su relación con el mundo, sino su relación con otras historias.
What interested him about the stories he wrote was not their relation to the world but their relation to other stories.
En cambio, la conciencia histórica de los surrealistas es más clara y profunda y su relación con el mundo más directa y arrojada.
On the other hand, the surrealists’ historical consciousness is clearer and deeper and their relation with the world more direct and fearless.
Al igual que muchos millares de israelíes, Kollek mantiene unas intensas y complejas relaciones con el mundo exterior.
Like many thousands of Israelis, Kollek has intense and complex relations with the world outside.
La fotografía, que tiene tantos usos narcisistas, también es un instrumento poderoso para despersonalizar nuestra relación con el mundo;
Photography, which has so many narcissistic uses, is also a powerful instrument for depersonalizing our relation to the world;
Hacer fotografías ha implantado en la relación con el mundo un voyeurismo crónico que uniforma la significación de todos los acontecimientos.
Taking photographs has set up a chronic voyeuristic relation to the world which levels the meaning of all events.
Con esa breve declaración, O'wa había establecido sucintamente el punto de vista del bosquimano en cuanto a sí mismo en relación con el mundo circundante.
With that short pronouncement O’wa had succinctly stated the Bushman’s view of himself in relation to the world about him.
Al admitir que nuestras creencias son intentos de representar estados del mundo, vemos que hay que buscar su correcta relación con el mundo para que sean válidas.
The moment we admit that our beliefs are attempts to represent states of the world, we see that they must stand in the right relation to the world to be valid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test