Translation for "relacionadas con la forma" to english
Relacionadas con la forma
Translation examples
La capacitación se centró en cuestiones relacionadas con las formas de violencia infantil, los efectos de la violencia, la prevención de malos tratos y el abuso, así como la ayuda a las víctimas de la violencia.
The training focused on issues related to forms of violence against children, effects of violence, prevention of maltreatment and abuse as well as helping victims of violence.
related to how
2. Durante el ciclo cuatrienal de trabajo más reciente (2000-2004), la UNCTAD se centró en cuestiones relacionadas con la forma de aumentar la competitividad entre las empresas de los países en desarrollo, especialmente de las PYMES.
During the most recent quadrennial work cycle (2000 - 2004), UNCTAD focused on issues related to how to increase the competitiveness of domestic firms in developing countries, in particular small and medium-sized enterprises (SMEs).
No es sólo una cuestión legal o administrativa, sino que está también relacionada con la forma en que las personas y las culturas se entienden mutuamente.
It was not only a legal or administrative question, but related to how people and cultures understood each other.
En febrero, los delegados de la República Srpska en la Cámara de Diputados de Bosnia y Herzegovina se retiraron de una sesión de la Cámara por cuestiones relacionadas con la forma en que reaccionaría Bosnia y Herzegovina ante una orden de detención cursada por la Organización Internacional de Policía Criminal (INTERPOL) contra un general de la República Srpska que participó en la guerra, si bien la Cámara de Diputados de Bosnia y Herzegovina reanudó sus actividades habituales aquel mismo mes, una vez que Bosnia y Herzegovina hubo presentado una queja por la orden de detención.
In February, Republika Srpska delegates in the Bosnia and Herzegovina House of Representatives walked out of a session of the House over questions related to how Bosnia and Herzegovina would react to an INTERPOL war crimes arrest warrant against a wartime Republika Srpska general, although the House of Representatives resumed normal functioning later in the month once Bosnia and Herzegovina had protested against the warrants.
A tal efecto, había establecido un grupo de trabajo por correspondencia para que formulara el marco, el método de trabajo y el calendario para un examen amplio del anexo V del Convenio MARPOL y las directrices conexas para su aplicación, y se estaba examinando una serie de cuestiones relacionadas con la forma en que los buques gestionaban sus desechos, incluidos los aparejos abandonados, perdidos o descartados.
To that end, it had established a Correspondence Group to develop the framework, method of work and timetable for a comprehensive review of MARPOL annex V and the associated Guidelines for its implementation, and a number of issues related to how ships manage their wastes were being considered, including concerns regarding abandoned, lost or discarded fishing gear.
El Consejo pidió también al Director Ejecutivo del PNUMA que, en su calidad de presidente del Grupo de Gestión Ambiental, invitase al sistema de las Naciones Unidas a hacer contribuciones al grupo consultivo, por ejemplo, mediante la evaluación de las deficiencias, necesidades y consideraciones relacionadas con la forma en que el sistema alcanzaba actualmente los objetivos y funciones identificados de la gobernanza ambiental a nivel internacional.
The Council also requested the Executive Director of UNEP, in his capacity as chair of the Environment Management Group, to invite the United Nations system to provide input to the consultative group, including by assessing gaps, needs and considerations related to how the system was currently achieving the identified objectives and functions for international environmental governance.
7. Pide al Director Ejecutivo que, en su calidad de Presidente del Grupo de Gestión Ambiental, invite al sistema de las Naciones Unidas a hacer contribuciones al grupo, por ejemplo, mediante la evaluación de las deficiencias, necesidades y consideraciones relacionadas con la forma en que el sistema está logrando actualmente los objetivos y funciones identificados de la gobernanza ambiental a nivel internacional;
7. Requests the Executive Director, in his capacity as Chair of the Environment Management Group, to invite the United Nations system to provide input to the group, including by assessing gaps, needs and considerations related to how the system is currently achieving the identified objectives and functions for international environmental governance;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test