Translation for "reinventarse" to english
Reinventarse
Translation examples
reinvent itself
A diferencia del 13, el Capitolio no está en posición de reinventarse y volverse autosuficiente.
Unlike 13, the Capitol is not in a position to reinvent itself and become self-sufficient.
Lo más importante que la humanidad ha hecho jamás fue reinventarse a sí misma como una cultura secular.
The greatest thing mankind ever did was to reinvent itself as a secular culture.
Las ventas estaban cayendo en picado por el boom de internet en las casas. Y la empresa no estaba muy segura de por dónde reinventarse para sobrevivir.
Sales were in free fall because of the rise of home internet, and the company wasn’t sure how to reinvent itself in order to survive.
Nuestra compañía solía tener cierta clase, pero siempre está al borde de la bancarrota, así que después del 11 de septiembre tuvo que reinventarse en términos más sencillos y agresivos, o sea volverse barata y ruin.
Our airline used to be classy, but always on the brink of bankruptcy, so after 9/11 it had to reinvent itself as lean and mean, a.k.a.
Junto con el grueso y áspero cabello negro azabache, esos ojos claros y sagaces y tu porte orgulloso, y la capacidad de tu pene pequeñajo para rejuvenecer y reinventarse con impresionante asiduidad.
With the thick wiry gypsy-black hair, those shrewd clear eyes and proud posture, and the capacity of your stubby penis to rejuvenate, reinvent itself with impressive frequency.
Pero ¿y después? Cuando haya muerto el último que pueda testimoniar a partir de qué shock quiso Europa reinventarse: entonces, para los vivos, Auschwitz estará tan hundido en el tiempo como las guerras púnicas.
But what then? When the last person had died who could bear witness to the shock from which Europe had wanted to reinvent itself, then for those living now Auschwitz would have receded as far as the Punic Wars.
«El Vaticano se ha vuelto loco.» Como un padre perezoso al que le resulta más fácil consentir todos los caprichos de su hijo malcriado en vez de mantenerse firme y transmitirle ciertos valores, la Iglesia se mostraba cada vez más blanda, intentando reinventarse a sí misma para acomodarse a una cultura que había perdido el rumbo.
The Vatican has gone mad. Like a lazy parent who found it easier to acquiesce to the whims of a spoiled child than to stand firm and teach values, the Church just kept softening at every turn, trying to reinvent itself to accommodate a culture gone astray.
En general, en el caso de los tres primeros ciclos largos, la resistencia de la clase trabajadora sí obligó al capitalismo a reinventarse sobre la base de los niveles de consumo existentes, cuando no superiores (aunque el reverso de esa moneda fuese que las potencias imperiales se dedicasen entonces a buscar formas cada vez más brutales de extraer ganancias de la periferia global).
In general, for the first three long cycles, working-class resistance did force capitalism to reinvent itself on the basis of existing or higher consumption levels (although the flipside was that imperial powers then sought ever more brutal ways to extract profits from the periphery).
Este proceso permanente tiene que reinventarse una y otra vez.
This on-going process has to be reinvented time and again.
Para hacer viable la descentralización, los gobiernos locales deben reinventarse para mejorar la participación y la transparencia.
To make decentralization viable, local Governments must reinvent themselves to improve participation and transparency.
Se trata de reinventarse, de salir de los caminos trillados y encontrar nuevas maneras de lograr cuanto antes nuestros objetivos.
We need to reinvent ourselves, get off the beaten track, and find new ways to attain our objectives as soon as possible.
De hecho, la liberalización debería reinventarse.
In fact, liberalization would have to be reinvented.
Como señaló correctamente en su declaración, "el conocimiento, la comprensión y la voluntad política son elementos que deben reinventarse y reafirmarse continuamente.
As you also correctly pointed out in your statement, "Knowledge, understanding and political will are commodities in constant need of reinvention and reaffirmation.
Los Estados pequeños también se veían obligados a reinventarse constantemente, habida cuenta de la rapidez con que evolucionaba la globalización.
Given the rapid pace of globalization, small States also had to constantly reinvent themselves.
Pronto, comenzó un viaje para reinventarse.
Soon, she was beginning a journey -to reinvent herself. - Oh!
Una niñez conflictiva, reinventarse y, ¿después qué?
A troubled childhood and reinventing herself and then what?
He estado pensando sobre la idea de reinventarse
I've been thinking about the idea of reinvention
Reinventarse no es algo tan malo.
Reinvention isn't such a bad thing.
Britney es una reina en reinventarse a sí misma.
Britney is a queen at reinventing herself.
Y, ¿cómo va ese reinventarse?
So, how is that reinventing yourself?
Es un modo de reinventarse.
- lt's a way of reinventing yourself. - Well?
Bueno, una chica tiene que reinventarse.
Well, a girl's got to reinvent herself.
Y, eh, busca reinventarse a sí misma.
And, uh, looking to reinvent herself.
¿Tratar de reinventarse, quizá?
Trying to reinvent himself, maybe?
¿Podía reinventarse la inocencia?
Could you reinvent innocence?
Y de reinventarse constantemente a lo largo del camino.
And to constantly reinventing themselves along the way.
—Al menos se ha tomado la molestia de reinventarse.
“At least he’s bothered with self-reinventions.”
Y había vuelto a reinventarse como reina de las amazonas.
Now she’d reinvented herself again as queen of the Amazons.
Muchas personas deciden reinventarse. —¿Como usted?
A lot of people reinvent themselves.” “Like you?”
Angie reconocía las señales de una mujer que trataba de reinventarse.
Angie recognized the sign of a woman trying to reinvent herself.
Aprovechaba la ocasión de la travesía transatlántica para reinventarse a sí mismo.
He seized the opportunity of transatlantic travel to reinvent himself.
Podrá iniciar una nueva vida, reinventarse a sí misma.
You get to start life fresh, reinvent yourself.
Quiere a Jessica y tiene razón: ha llegado el momento de reinventarse.
He loves Jessica, and she’s right–it is time to reinvent himself.
Los pequeños restaurantes que sobrevivan a la crisis tendrán que reinventarse por completo.
The small restaurants that survive the crisis will have to reinvent themselves entirely.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test