Translation for "reintegracion" to english
Reintegracion
noun
Translation examples
241. La nacionalidad chadiana también se adquiere por matrimonio, reintegración y naturalización, adquisición del hijo y reintegración o naturalización de los padres.
Chadian nationality may also be acquired as a result of marriage, reinstatement, naturalization, acquisition by a child and reinstatement or naturalization of the parents.
En caso de que se atienda dicha querella, entre las medidas que pueden determinar los tribunales están la reintegración al puesto de trabajo y la indemnización financiera.
If the personal grievance is upheld, remedies may include reinstatement and financial compensation.
Las disposiciones para la rápida reintegración al programa son especialmente importantes para las personas que padecen enfermedades mentales episódicas.
Rapid reinstatement provisions are particularly relevant for persons with episodic mental illness.
El 12 de junio de 1991, el autor de la comunicación solicitó al Presidente de la República su reintegración a la administración pública.
2.4 On 12 June 1991 the author requested the President to reinstate him in the civil service.
El 13 de mayo de 1992, el autor solicitó al Ministro de Justicia su reintegración a sus funciones.
2.6 On 13 May 1992 the author applied to the Ministry of Justice for reinstatement in his post.
(Reclamación de un ex funcionario del PNUD de reintegración y revocación de la decisión de rescindir su nombramiento permanente)
(Claim by former UNDP staff member for reinstatement and rescission of decision to terminate his permanent appointment)
El 12 de mayo de 1993, la Comisión pronunció un dictamen favorable a su reintegración.
On 12 May 1993 that committee issued an opinion in support of the author's reinstatement in the civil service.
Reclamación de reintegración en el cargo y de indemnización)
Claim for reinstatement and for compensation)
* Las disposiciones que prevén la rápida reintegración al programa y animan a los beneficiarios a encontrar empleo;
Rapid reinstatement provisions encourage recipients to attempt employment;
El abogado general apoya la reintegración de Stark en serio?
The attorney general supportsthe reinstatement of Mr. Stark. Really?
El juicio de reintegración de titularidad es irrelevante en este caso... y no debería ser tratado aquí como asunto para interrogatorio.
The tenure-track reinstatement trial is irrelevant to this case and should not be treated here as a subject for examination.
Sydney, Vaughn está calificado para la reintegración.
Sydney, Vaughn's qualified for reinstatement.
Aún durante el proceso del juicio de la reintegración a mi titularidad, el testigo constantemente ha mentido.
Even during the course of the tenure-track reinstatement trial, the witness has constantly been lying.
Tu buena obra hizo posible mi reintegración al Continuum, y no quiero deberte favores.
Your good deed made possible my reinstatement in the Continuum, and I resent owing you anything.
¿Para felicitarme por mi reintegración?
To congratulate me on my reinstatement?
Me enviaron un pedido esta mañana de parte de la Agente Scully en nombre de nuestro viejo amigo, Fox Mulder, para su reintegración.
An application was submitted to me this morning by Agent Scully on behalf of our old friend, Fox Mulder, for reinstatement.
Tu reintegración es efectiva inmediatamente.
Your reinstatement is effective immediately.
...quiero una reintegración total y mis antecedentes... y los de mi equipo, limpios.
I want full reinstatement and clean records for myself and my team.
La reintegración de lord Fermain Clancharlie era, por lo demás, un caso muy sencillo, pues el heredero era legítimo y directo.
The reinstatement of Lord Fermain Clancharlie was, moreover, a very simple affair, the heir being legitimate, and in the direct line.
“Lando, a pedido del Presidente Gavrisom, me gustaría que aceptaras la reintegración inmediata al ejército de la Nueva República,” dijo ella.
“Lando, at the request of President Gavrisom, I’d like you to accept immediate reinstatement into the New Republic military,” she said.
Según el artículo 66 del reglamento interno del Centro Nacional de Investigaciones Científicas, tenía que solicitar la reintegración o la ampliación de la excedencia dos meses antes de que expirase el plazo.
According to Article 66 of the National Scientific Research Center code, Michel had to apply to be reinstated, or ask that his leave be prolonged, no later than sixty days before the end of the original term of leave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test