Translation for "reinsertar" to english
Reinsertar
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
La delegación del Uruguay propuso que se reinsertara el siguiente texto procedente del documento A/AC.254/4/Rev.3:
The delegation of Uruguay proposed the reinsertion of the following text from document A/AC.254/4/Rev.3:
El Estado parte debe tomar conciencia de que los niños soldados son difíciles de reinsertar en la sociedad e hipotecan gravemente el futuro de un país.
The State party needed to realize that it was difficult for child soldiers to become reinserted and that they represented a heavy burden for the future of the country.
Los programas impulsados después para reinsertar a las personas sin empleo entrañan cierta compensación.
Programmes for the reinsertion of unemployed persons, adopted subsequently, have gone some way towards redressing the situation.
Sería aceptable reinsertar en el artículo 62 la versión suprimida de la variante A del antiguo proyecto de artículo 62.2, que decía:
The deleted version of variant A of draft article 62 (2) would be acceptable to be reinserted in article 62:
El Gobierno de Rwanda ha declarado que está dispuesto a reinsertar a los excombatientes de Rwanda en la sociedad nacional.
95. The Government of Rwanda has declared that it is prepared to reinsert Rwandan former combatants into society in their own country.
También debería esforzarse por crear centros de salud mental comunitarios para los niños y en reinsertar en la vida comunitaria a los niños que han estado internados en instituciones.
It should also strive to create community-based mental health centres for children, and to reinsert institutionalized children into community life.
117. El Grupo de Trabajo convino en reinsertar en el texto la expresión "subasta electrónica inversa".
The Working Group agreed to reinsert the term "electronic reverse auction" in the text.
En el párrafo 3, apartado c), la frase "a nivel nacional" se debe trasladar y reinsertar después de las palabras "otras variables pertinentes".
In paragraph 3 (c), the phrase "at the national level" should be moved and reinserted after the words "other relevant variables".
Otro representante indígena sugirió que se reinsertara el artículo 36 en el articulado relativo a la libre determinación que se examinaría durante el período de sesiones.
Another indigenous representative suggested reinserting article 36 in the articles pertaining to self-determination to be discussed during the session.
Tiene 10 segundos para reinsertar las varillas.
You have 1 0 seconds to reinsert the rods.
La función del Elegido ahora es regresar a La Fuente, permitiendo La diseminación del código que llevas reinsertar el programa básico después de lo cual tendrás que seleccionar de Matrix a 23 individuos 1 6 hembras, 7 machos para reconstruir Zion.
The function of the One is now to return to the source, allowing a dissemination of the code you carry, reinserting the prime program. After which you will be required to select from the Matrix 23 individuals sixteen female, seven male, to rebuild Zion.
Podemos reiniciarlo y reinsertar las bases.
We could restart it and reinsert its bases.
Ahora, claro que no puedo reinsertar la cavidad.
Now, of course I can not reinsert the cavity .
Si has aprendido lo suficiente para sobrevivir... te reinsertaras al agujero
If you have learned enough to survive... reinsertion to the wormhole.
Reinsertar a la mujer... dentro de nuestro mundo cósmico.
Reinsert women into this cosmogonal world of ours.
Reinsertará en el sistema los resultados de sus logros pasados.
He'll reinsert into the system the results of its past performance.
–Voy a hacer que regrese de la cara exterior del Anillo, y la reinsertaré en el sistema de transporte.
“I intend to bring it out from under the Ringworld and reinsert it into the rim transport system.”
Tras reinsertar el cargador y asegurarse de que entraba correctamente en su lugar, puso la pistola en el asiento del acompañante.
After reinserting the magazine and making sure that it clicked securely into place, he put the pistol on the passenger's seat.
Y así se enorgullecía de materializar lo abstracto y reinsertar en el cuerpo humano una obra de arte surgida del deseo del artista de exteriorizar sus emociones internas.
Thus, he prided himself on rematerializing the abstract, and reinserting into the human body the work of art that had come out through an artist's desire to externalize his inner emotional state.
También hemos tomado medidas para desarmar, desmovilizar y reinsertar a las milicias privadas.
We have also taken steps towards disarming, demobilizing and reintegrating private militias.
- Reinsertar social y laboralmente a las usuarias.
· To reintegrate them into society and the labour market.
- Reinsertar a las poblaciones desarraigadas y reconstruir las infraestructuras destruidas;
- Reintegrate displaced persons and rebuild destroyed infrastructures;
Hay que desmovilizar y reinsertar en la sociedad civil a más de 100.000 soldados.
Over 100,000 soldiers are to be demobilized and reintegrated into civil society.
El Gobierno se ha esforzado por reducir el número de reclusos y reinsertar a los ex presidiarios en la sociedad.
The Government had made great efforts to reduce the number of inmates and to reintegrate former inmates into society.
Hay que proteger a los niños contra la violencia, que es endémica en algunas zonas, y reinsertar a sus víctimas en la sociedad.
Children must be protected from violence, which was endemic in some areas, and child victims of violence must be reintegrated into society.
Reinsertar en sus comunidades a todos los niños soldados desmovilizados en un período de ocho meses;
Reintegrate all demobilized child soldiers into their communities over a period of eight months
f) Insertar o reinsertar a la víctima en el sistema educativo formal;
(f) Integrate or reintegrate victims in the formal educational system;
Reinsertar al adolescente a la familia, comunidad y sociedad.
Reintegrate the adolescent in their family, community and society in general
El ACNUR asume las iniciativas de búsqueda de las familias para reinsertar a los niños.
UNHCR traces families and reintegrates children.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test