Translation for "reino de la" to english
Reino de la
Translation examples
kingdom of the
5. El Reino: es el Reino de Arabia Saudita.
5. The Kingdom: the Kingdom of Saudi Arabia;
b) Acuerdo sobre extradición entre el Reino de Marruecos y el Reino de Bélgica 36
(b) Agreement between the Kingdom of Morocco and the Kingdom of Belgium
de la Oficina Meteorológica del Reino Unido, Reino Unido
United Kingdom Meteorological Office, United Kingdom
La Ley de pasaportes es una ley del Reino y se aplica en todo el Reino.
The Passport Act is a Kingdom Act and is applicable throughout the Kingdom.
El Reino Unido respondió "En opinión del Reino Unido, no".
92. The United Kingdom responded "Not in the view of the United Kingdom".
Dado que en el artículo 3 de la Carta del Reino se dispone que el mantenimiento de la independencia y la defensa del Reino constituyen "asuntos del Reino", las fuerzas armadas de los Países Bajos cumplen funciones de fuerzas armadas del Reino.
As article 3 of the Charter for the Kingdom provides that maintenance of the independence and the defence of the Kingdom are `Kingdom affairs', the armed forces of the Netherlands serve as the armed forces for the Kingdom.
Reino de los Países Bajos (para el Reino en Europa)
The Kingdom of the Netherlands (for the Kingdom in Europe)
El Reino se rige por la Carta en el Reino (Statuut).
The Kingdom is governed by the Charter for the Kingdom (Statuut).
¿Qué libro estás leyendo? [El reino de la tierra / Juan Novalic]
The Kingdom of the Earth.
Hermosa es la perenigración del alma... Reinos de la tierra... amamos al paraíso con la canción...
Through the fair... kingdoms of the earth,... we enter paradise with song.
Indiana Jones y el Reino de la Calavera de Cristal.
Indiana Jones and the kingdom of the crystal skull.
Las llaves del reino de la Ópera de Viena.
The keys to the Kingdom of the Vienna State Opera.
No. Vi Indiana Jones y el Reino de la Calavera de Cristal.
I saw Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull.
¡He aquí el reino de la familia LaLaurie!
Behold the kingdom of the family LaLaurie!
Aquí, el Norte será el reino de la Muerte.
Here, the North will be Kingdom of the Dead.
no como esas películas, excepción de "Reino de la Calavera de Cristal".
I didn't like those movies, except for "Kingdom of the Crystal Skull."
Solo estaba pensando en lo mala que es El Reino de la Calavera de Cristal.
I was just thinking how bad Kingdom of the Crystal Skull is.
nos encontramos de nuevo... en el reino de la Bestia.
We meet again... in the kingdom of the Beast.
Éste es tu reino, el reino de la vida.
This is your kingdom, the kingdom of life.
También el reino. «¿El reino… mío?» Casi se rio.
The kingdom as well.” The kingdom . . . mine? He almost laughed.
-No hay Reino -dijo- más grande que el Reino de Dios.
“There is no kingdom,” said he, “greater than God’s kingdom.
El único reino movido por la justicia es el reino de los cielos.
The only kingdom that runs on righteousness is the kingdom of heaven.
Porque Tuyo es el reino.
For Thine is the kingdom.
¿Qué hay del reino?
“What of the kingdom?
Pues una nación se alzará contra otra y un reino contra otro reino.
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom;
He estado yendo de tierra en tierra y de reino en reino.
How I moved from land to land, kingdom to kingdom.
—Pero este no es tu reino —dijo James—, era el reino de Belfegor, ¿no es así?
“But this is not your realm,” said James. “It was Belphegor’s realm, was it not?
—Este es nuestro reino.
This is our realm.
¿Qué es este reino?
What is this realm?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test