Translation for "reimprimió" to english
Reimprimió
verb
Translation examples
verb
Además, el Gobierno de la India reimprimió el Compendio en inglés para su distribución amplia en el sistema de justicia penal y, en particular, en las instituciones de capacitación.
Further, the Government of India reprinted the Compendium in English for wide circulation in its criminal justice system, particularly in training institutions.
La Declaración y Programa de Acción de Viena (DPI/1394/Rev.1) se reimprimió en español, francés e inglés y sigue en distribución.
The “Vienna Declaration and Programme of Action” (DPI/1394 Rev.1), reprinted in English, French and Spanish and continued to be distributed.
A causa de la gran demanda de publicaciones, el Departamento publicó o reimprimió y difundió ampliamente, entre otras cosas:
Because of the great demand for publications, the Department printed or reprinted and widely disseminated, inter alia:
El Servicio de Información de las Naciones Unidas en Accra reimprimió la Declaración Universal de Derechos Humanos en los 11 idiomas locales.
128. The United Nations Information Service at Accra reprinted the Universal Declaration of Human Rights in all 11 local languages.
Según información preliminar al parecer la publicación también se descargó de Internet y se reimprimió para su difusión en actividades a nivel mundial.
Preliminary feedback suggests that the publication was also downloaded from the Internet and reprinted for dissemination at global events.
La Declaración y Programa de Acción de Viena (DPI/1394/Rev.1) se reimprimió en francés, inglés y español y sigue en distribución.
The "Vienna Declaration and Programme of Action" (DPI/1394 Rev.1) was reprinted in English, French and Spanish and continued to be distributed.
252. Se reimprimió y distribuyó recientemente el Código Internacional de Comercialización de Sustitutos de la Leche Materna.
252. The International Code on the Sale of Breast Milk Substitutes was recently reprinted and distributed.
Se reimprimió en español, francés e inglés varias veces durante el período que se examina.
It was reprinted in English, French and Spanish several times during the reporting period.
El Centro de Información de Brazzaville reimprimió la Declaración Universal de Derechos Humanos en los dos idiomas locales (lingala y kituba).
Congo: UNIC Brazzaville reprinted the Universal Declaration of Human Rights into two local languages (Lingala and Kituba).
Con posterioridad se reimprimió en Georgian Stories.
Thereafter it was reprinted in the Georgian Stories.
Al principio el artículo fue bien recibido y se reimprimió en muchos países, incluidos los del subcontinente indio.
The article was well received at first and was reprinted in many countries, including the South Asian countries. For a moment I was happy about the article’s reception.
Se reimprimió en Collected Essays, Journalism and Letters of George Orwell (Nueva York: Harcourt Brace & World, 1968).
It is reprinted in Collected Essays, Journalism and Letters of George Orwell (Harcourt, Brace & World, 1968).
El Age publicó un reportaje bajo el titular «NOVELISTA GALARDONADA ACUSADA DE ANTISEMITISMO» y reimprimió los párrafos ofensivos de su conferencia, llenos de errores de puntuación.
The Age ran a report under the headline PRIZE-WINNING NOVELIST ACCUSED OF anti-Semitism and reprinted the offending paragraphs from her talk, riddled with faulty punctuation.
«Tenemos que morir de todas formas.» Así que cuando se reimprimió el poema cambió ese verso por el más lógico «Debemos amarnos y morir». Más adelante lo suprimió por completo.
‘We must die anyway.’ So when reprinting the poem he altered the line to the more logical ‘We must love one another and die.’ Later he suppressed it altogether.
Dos años después, Charles Platt reimprimió el relato en New Worlds Science Fiction, una revista inglesa dedicada a la literatura experimental de «nueva ola».
Two years later, Charles Platt got the “Kid” reprinted in New Worlds Science Fiction, an English magazine devoted to “new wave” experimental writing.
[4] La ya muy admirada foto de Capa, hecha (según el fotógrafo) el 5 de septiembre de 1936, se publicó originalmente en Vu el 23 de septiembre de 1936, encima de una segunda fotografía, realizada desde el mismo ángulo y con la misma luz, de otro soldado republicano que se desploma mientras su fusil deja su mano derecha, en el mismo sitio de la ladera: esa fotografía no se reimprimió nunca.
Capa's already much admired picture, taken (according to the photographer) on September 5, 1936, was originally published in Vu on September 23, 1936, above a second photograph, taken from the same angle and in the same light, of another Republican soldier collapsing, his rifle leaving his right hand, on the same spot on the hillside; that photograph was never reprinted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test