Translation for "regulador" to english
Regulador
adjective
Translation examples
Las decisiones de los reguladores podían ser revisadas por un procedimiento de arbitraje, que era cuestionado por varios reguladores.
Regulators' decision could be reviewed by arbitration, which was disputed by several regulators.
A. Facilitación de los órganos reguladores
A. Facilitating regulators
A. Los reguladores sectoriales
A. The sector regulators
Regulador solar 12V.DC
Solar regulator 12V.DC
Se observó que en algunos países, esto se había logrado estableciendo a un "regulador de reguladores", por ejemplo en Australia.
It was noted that in some countries, this had been done by establishing a "regulator of the regulators", for example in Australia.
3. En la transcriptómica se han realizado los siguientes adelantos: identificación de reguladores; caracterización de reguladores; y consecuencias de la estructura de red.
3. Advances in transcriptomics include: the identification of regulators; the characterization of regulators; and the implications of network structure.
Paneles solares y reguladores
Solar panels and regulators
Para que el regulador no estuviese sujeto a presiones políticas, la institución reguladora debía funcionar en un marco jurídico.
The institution in which the regulator functioned must be established in a legal framework, to keep the regulator free from political pressures.
Numerales del instrumento regulador
Paragraphs of the regulating instrument
REGULADOR DE SEGURIDAD
FAIL SAFE REGULATOR
- Sí, mi Regulador.
- Aye, my Regulator.
-Señor, el regulador.
-Sir, your regulator.
Canal regulador abierto.
Regulator channel open.
- No, mi Regulador.
- No, my Regulator!
¡Los reguladores, ahora!
The regulators, now!
Y los Reguladores utilizan una interface Reguladora, con software Regulador y protocolos Reguladores.
And the Regulators use a Regulator interface, with Regulator software and Regulator proto-cols.
—¿Son Reguladores o Moderadores?
“Are they Regulators or Moderators?”
Tiene el regulador encendido.
His Regulator is on.
El regulador se activa.
The Regulator kicks in.
—¡Soy tu válvula reguladora!
I'm your regulator,
Eran conocidos como los Reguladores.
They were known as the Regulators.
—¡Es mi válvula reguladora!
- It's my regulator valve.
No enciende el regulador.
She does not turn on the Regulator.
El regulador seguía funcionando.
The regulator was still working.
—Bueno, los Reguladores son los más importantes.
Well, the Regulators are the heaviest.
adjective
Entorno regulador;
Regulatory environment;
80. Al establecer una entidad reguladora, unos cuantos países han optado por un órgano regulador unipersonal, mientras que otros han preferido establecer una comisión reguladora.
When setting up a regulatory body, a few countries have opted for a regulatory body comprised of a single officer, whereas most others have preferred a regulatory commission.
Actividades reguladoras
Regulatory activities
Por tanto, la eficacia y la eficiencia del marco regulador depende del buen funcionamiento de los organismos reguladores.
Therefore, efficiency and effectiveness of the regulatory framework is influenced by how well regulatory agencies perform.
1. Órganos reguladores
Regulatory bodies
reguladora e institucional
the regulatory and institutional dimension
Esa es Agencia Reguladora de Medicinas y Productos Médicos.
That's Medicines and Healthcare Regulatory Agency.
Es regulador, Papá.
It's regulatory, Dad. I just have to pass.
No tenemos ese poder regulador.
We don't have that regulatory power.
Somos de la Comisión Reguladora Nuclear.
We're from the Nuclear Regulatory Commission.
Autoridad Reguladora de la Industria Financiera.
Financial Industry Regulatory Authority.
¿Como la interferencia de los entes reguladores?
- Like interference from regulatory agencies?
El parqué, las agencias reguladoras.
The trading floor, the regulatory agencies.
La Comisión Reguladora ya se ha marchado...
The regulatory commission has already left...
Rutas secretas de la Comisión Reguladora Nuclear.
Top secret Nuclear Regulatory routes.
No pretendemos desmantelar las agencias reguladoras.
We have no intention of dismantling the regulatory agencies.
La Unión es un «sistema político regulador».
It is a ‘regulatory polity’.
—Como agencia reguladora, sí, bastante.
As a regulatory agency, yes, too much so.
Esto y las proteínas reguladoras constituyeron sus primeros objetivos.
These and the regulatory proteins were his first targets.
La Comisión Reguladora Nuclear… El Proyecto Ocotillo Mountain…
The Nuclear Regulatory Commission. The Ocotillo Mountain Project.
¿Deberíamos hacer una llamada de comprobación a la Comisión Reguladora Nuclear?
Should we check it out with the Nuclear Regulatory Commission?
No se han reunido, no han hablado, apenas han iniciado sus investigaciones reguladoras.
They haven’t met, they haven’t conferred, they’ve hardly started their regulatory inquiries.
Así pues, Dallas tenía la capacidad reguladora con un mínimo deseable de imaginación.
So he had the regulatory capability, and a modicum of imagination.
Obviamente, los centros reguladores vitales y las neuronas motoras no se tocan.
Vital regulatory centers and motor neurons are left untouched, of course.
Observad que dirijo el rayo regulador lejos del sol. ¡Mirad!
Notice I direct the regulatory beam away from the sun. Look!
Sorprendentemente, el vacío libre de magia adquirió su propio principio regulador.
Surprisingly, the magic-free vacuum acquired its own regulatory principle.
Si ni el laissez-faire ni los criterios reguladores promueven el bienestar social, ¿cuáles son las otras posibilidades?
40. If neither laissez-faire nor control approaches promote social welfare, what are the alternatives?
¿Y si es una especie de regulador?
What if... it's a feedback loop controller?
Reguladores en punto neutro.
- Hand controller neutral.
Energía reguladora en marcha.
- Hand controller power, both.
- Un minuto, bien. Reguladores de mano en punto neutro.
Translation hand controller, neutral.
- Es necesario controlar la burbuja. - El regulador de reacción no funciona.
We need to control the bubble.
- ¿Sí, cambie a reguladores hawi wthho m?
- Yeah,switch controllers hawl wthho m?
–Sí, existe un regulador de altitud.
“Yes, I have altitude control.”
Puede manejar los reguladores con su mente.
He can work the controls with his mind.
El vehículo municipal no disponía de regulador de velocidad.
The city car did not have cruise control.
—Levantar el control por completo y abrir la válvula reguladora tres centímetros.
Prop controls fully up and throttle open one inch.
Dormí en la sala de descanso, acunado por el laborioso sonido del mecanismo regulador de temperatura.
I slept in the relaxroom, to the tune of the labouring temperature control.
¿Ha oído hablar del «Jarabe Dinamita, antitusivo y regulador de la digestión, de Mamá Appleyard»?
Ever heard of Old Mother-Appleyard’s Dynamite Cure and Intestine Controller?
Había un interruptor con regulador al pie de la misma que controlaba la luz del techo del piso de arriba.
There was a light switch at the bottom of the staircase that had a dimmer and controlled a ceiling light in the loft.
Colocó la mano sobre el regulador y la dejó descansar allí, demorando estáticamente el momento trascendental.
She put her hand on the control and let it rest there, ecstatically delaying the transcendent moment.
noun
Y eso es el regulador de vapor.
And that's the throttle.
Tapar válvula de mariposa del carburador y abrir regulador.
Choke butterfly on carburetor and open throttle.
Regulador cerrado. Interruptor apagado.
Throttle closed, switch off.
Me encantó reparar la válvula reguladora.
I really enjoyed repairing the throttle valve.
Tirar despacito del regulador.
Slowly pull the throttle.
Levanta la palanca reguladora.
Up a little on the throttles, David.
Stawski, ocúpate del regulador.
Comin' up. Stawski, take the throttle.
Mis válvulas reguladoras siguen abiertas.
My throttles are still full open.
Y no abras el regulador demasiado
And don't open the throttle too far.
Echo atrás el regulador poco a poco.
I ease back the throttle.
Hugo cerró la palanca del regulador y el silencio se adueñó de la timonera.
Hugo shut the throttle, and there was silence in the wheelhouse.
Se afanaba en retrasar el encendido del Maxwell y en ajustar el regulador.
He was busy retarding the Maxwell’s spark and adjusting her throttle.
Hugo esbozó una sonrisa, accionó el freno y cerró la palanca del regulador.
And Hugo grinned, pulled on the brake and shut the throttle.
Empujo el regulador al frente con suavidad y volvemos a despegar.
I push the throttle forward in a smooth motion and we are off again.
El regulador de velocidad tenía ocho posiciones, y la número uno era la mínima.
There were eight notch positions on the throttle, number one being the lowest.
Uno estaba empalmado a un cable de tensión, y el otro subía por la carcasa del regulador.
One was spliced to a power lead, while the other ran up to the throttle housing.
Dile al maquinista que tenga la locomotora a punto y la mano en el regulador.
Tell the engine driver to get steam up and keep his hand on the throttle.
noun
El volumen de este tipo de reserva reguladora del combustible podría ampliarse para que desempeñara una función de reserva estratégica.
Such fuel buffer could be expanded in volume to provide a strategic-reserve function.
Si la entidad de existencias reguladoras se encuentra en un tercer país, este tercer país deberá registrarse como copartícipe.
If the buffer stock is held in a third country, this third country should be recorded as the partner.
f) Las existencias reguladoras o los bancos de combustibles paralizarían el capital durante mucho tiempo.
Buffer-stocks or fuel banks would bind capital over time.
- Veinte por ciento de existencias reguladoras establecidas y mantenidas;
20% buffer stocks established and maintained;
Los depósitos de alimentos están vacíos, no hay existencias reguladoras y los problemas de salud surgen con mayor frecuencia.
Food warehouses were empty, there was no buffer stock and health problems had begun to occur with increasing regularity.
Bienes transferidos desde o hacia una entidad de existencias reguladoras.
. Goods transferred from or to a buffer stock organization.
Los bienes enviados por un país compilador a una entidad de existencias reguladoras ubicada en el territorio económico de otro país, o los que recibe de una entidad de existencias reguladoras, deben incluirse en las estadísticas del comercio de mercancías del país compilador como exportaciones e importaciones del país en que esté ubicada la organización.
Goods that are shipped from a compiling country to a buffer stock organization located in the economic territory of another country or are received from a buffer stock organization should be included in merchandise trade statistics of the compiling country as exports to and imports from the country where the organization is located.
El empleo en el sector no estructurado sirve entonces de regulador y mantiene los ingresos.
Employment in the informal economy thus serves as a buffer, sustaining incomes.
La voluntad política dependería de la comprensión al nivel nacional de las ventajas de las reservas reguladoras regionales conjuntas.
Political will would depend on understanding at the national level the advantages of joint regional buffer stocks.
Déjame ser tu regulador, tus botas sobre el terreno aquí en Estados Unidos.
So let me be your buffer, your boots on the ground here in the States.
El era un gran regulador el me gustaba, si te acuerdas cuando soliamos ir juntos a cenar y nosotros peleabamos por la cuenta hasta que él la agarraba?
HE WAS SUCH A GREAT BUFFER. I LIKED HIM. YEAH.
Estoy hablando de un regulador.
I'm talking about a buffer.
Reinicializando el regulador de flujo.
Reinitialising the particle-stream buffer.
Necesito más ecualización en los reguladores de torsión.
I could use more equalisation on the torque buffers.
Ahora con su permiso, voy a buscar un regulador de marfil medio decente en esta ciudad de dos caballos.
Now if you'll excuse me, I need to go find a half-decent ivory buffer in this two-horse town.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test