Translation for "reglaje" to english
Translation examples
La mayoría de las instalaciones carecen de equipo que indique la velocidad y la dirección del viento y el reglaje del altímetro, ni poseen comunicaciones con la unidad adyacente de control del tráfico aéreo.
Most units do not have equipment showing wind speed, direction and altimeter setting, nor do they have communication with the adjacent air-traffic-control unit.
Muchos aeropuertos del país, por ejemplo, carecen de equipo básico, como el que indica el reglaje del altímetro y la velocidad y la dirección del viento.
In the Democratic Republic of the Congo, for example, many airports do not have basic equipment, such as that indicating altimeter setting, wind velocity and direction.
Esas emisiones dependen del tipo de motor (de explosión o diesel), del reglaje de la carburación y de la temperatura del motor.
Emissions depend on the type of engine (petrol or diesel), the carburettor setting and the engine temperature.
Dennos su reglaje de altímetro y viento.
Say your winds and altimeter setting, please.
Antoine consultó los diagramas, examinó las curvas, comprobó mecánicamente los reglajes.
Antoine read the patient notes, studied the graphs, instinctively checked the settings on the life-support machines.
Y por eso Luis Wu se puso a jugar con los ajustes de su contactor, frunciendo el entrecejo mientras aplicaba instrumentos minúsculos a unos puntos de reglaje también minúsculos.
And that was why Louis Wu was playing with the timer in his droud, squinting as he used tiny instruments on tiny settings.
Una tarea difícil ya que, debido al Efecto Heisenberg, la entrada de cada nuevo instrumento requiere toda una nueva gama de ajustes y reglajes.
Plagued all the way by heisenberging effects, so that a whole new cluster of adjustments has to be made each time another instrument is added to the set.
Si el contenido de monóxido de carbono de los gases de escape es superior al 4,5% en volumen o si su opacidad supera un índice que depende de la categoría a la que pertenece el vehículo, el propietario del vehículo en cuestión deberá hacer efectuar los reglajes necesarios en un plazo máximo de 15 días después de la constatación de la infracción.
If the carbon monoxide content of exhaust gases is higher than 4.5 per cent by volume, or if their opacity exceeds a limit based on the vehicle's category, the vehicle's owner is required to have the necessary adjustments made within a fortnight after the infringement is noted.
"Vea las instrucciones y guía de reglaje o introduzca el número de la línea H en la línea 5 o adquiera un W-4..."
SANDl: "See Deductions and Adjustment "worksheets or enter the number "from Line H on line 5 of Form W-4."
Todos los frenos tenían unos reglajes de juego manuales de 14 centímetros.
All of the brakes had 5.5-inch manual slack adjusters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test