Translation for "registro judicial" to english
Translation examples
Todos los registros judiciales públicos están ya disponibles de forma que el público en general puede acceder a ellos en línea en el sitio del Tribunal en la Web (www.ictr.org), descargarlos y conservarlos.
All public judicial records are now available for the general public to access online, download and save from the Tribunal's web site (www.ictr.org).
Se perfeccionó la facilidad de uso del sistema de registros judiciales convirtiendo a todos los documentos en materiales que permiten la búsqueda a texto completo.
The user friendliness of the judicial records system was enhanced by converting all documents into full-text searchable material.
Hasta la fecha, se ha reubicado y verificado aproximadamente el 50% de los registros judiciales, y se ha editado el 15% del material audiovisual.
To date, approximately 50 per cent of the paper-based judicial records have been rehoused and verified, and 15 per cent of the audiovisual materials have been edited.
Se calcula que al final del mandato del Tribunal habrá más de 86.000 registros judiciales, con un total de más de 2 millones de páginas.
By the end of the Tribunal's mandate, it is estimated that there will be over 86,000 judicial records, comprising over 2 million pages.
Se prevé que, con esta plantilla suplementaria, la organización y la verificación de los registros judiciales se concluirán conforme al programa.
It is anticipated that, with these additional resources, the arrangement and verification of the judicial records will be completed on schedule.
Se seguirán necesitando los servicios del experto a fin de que examine la aplicación de las recomendaciones para el eficaz funcionamiento de la administración de las salas y elabore un plan de recuperación de los registros judiciales del Tribunal en caso de emergencia.
The services of the expert will be further required to review the effectiveness of the implementation of the recommendations for the effective functioning of the court management operation and to develop a disaster recovery plan for the Tribunal's judicial records.
203. El artículo 13 prohíbe el procesamiento de datos personales relativos a delitos, investigaciones, actuaciones penales, sanciones, medidas cautelares o registros judiciales.
203. Article 13 prohibits the processing of personal data relating to offences, investigations, criminal proceedings, penalties, precautionary measures or judicial records.
La falta de registro judicial de los crímenes sexuales ha contribuido a que sus autores gocen de impunidad y a que las autoridades no hayan implementado mecanismos de prevención, protección y seguimiento de este género de criminalidad.
The lack of judicial records of sexual offences means that the perpetrators enjoy impunity and that the authorities have not implemented prevention, protection or followup mechanisms for this sort of crime.
c) Apoyo a la creación de capacidad para los sistemas de gestión de los registros judiciales; en beneficio del personal de la Oficina del Fiscal General de Rwanda y el sector judicial de Rwanda.
(c) Capacity-building support for judicial records management systems; for the benefit of staff of the Office of the Prosecutor General of Rwanda and the judicial sector of Rwanda.
d) Todos los registros judiciales impresos del Tribunal serán almacenados de conformidad con las mejores prácticas de archivo y se prepararan para ser transferidos a su lugar de archivo permanente;
(d) All paper-based judicial records of the International Criminal Tribunal for Rwanda will be stored according to archival best practices, and will be prepared for transfer to the permanent archival facility;
Tengo un fax de la Oficina de Estado del Registro Judicial de Nueva York.
I just got a fax from the New York State Office of Judicial Records.
El diálogo todavía figura en los registros judiciales que se guardan en el Museo del Juzgado de Buller’s Road.
This dialogue is still in the judicial records in the Buller’s Road Court Museum.
Por ahora, Taymullah Azhar era un indagato, es decir, que su nombre se incluía en los registros judiciales como sospechoso.
Thus far, Taymullah Azhar was indagato, his name entered into the judicial records as a suspect.
El Grupo "E4" busca documentos tales como registros judiciales que demuestren que se han realizado esfuerzos en los tribunales kuwaitíes para cobrar la deuda; registros judiciales que demuestren que el deudor no se encontraba en Kuwait al final del período de la invasión; certificados de la Cámara de Comercio e Industria de Kuwait en los que se haga constar que una empresa reanudó sus operaciones tras el período de invasión, así como certificados del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales de Kuwait en los que se haga constar que un deudor había sido declarado fallido a raíz de la invasión.
The "E4" Panel looks for documents such as court records showing debt collection efforts in Kuwaiti courts; court records demonstrating the debtor's absence from Kuwait at the end of the invasion period; Kuwait Chamber of Commerce and Industry certificates stating that a company did not resume operations after the invasion period; and certificates from the Kuwait Ministry of Labour and Social Affairs stating that a debtor had been declared bankrupt following the invasion.
Capacitación de personal del sistema de justicia y sistema penitenciario sobre derecho penal y derecho procesal penal, gestión y mantenimiento de registros judiciales en zonas no afectadas por conflictos
Training of justice and corrections officials on criminal law and procedures, court record-keeping and management in areas not affected by armed conflict
a. Capacitación de personal del sistema de justicia y sistema penitenciario sobre derecho penal y derecho procesal penal, gestión y mantenimiento de registros judiciales en zonas no afectadas por conflictos
(a) Training of justice and corrections officials on criminal law and procedures, court record-keeping and management in areas not affected by armed conflict
No existe dentro de los registros judiciales ninguna resolución que justifique el temor de la comunidad Agua Caliente, Lote 9, de ser desalojada.
There is no decision in the court records that would justify the fear among the Agua Caliente Lote 9 community of being evicted.
Se estableció una dependencia de transcripciones con asistencia de computadora, que garantiza la disponibilidad de registros judiciales completos y exactos con una demora mínima.
A computer aided transcription unit has been put in place to ensure the availability of a complete and accurate court record with the minimum of delay.
El segundo ámbito importante de trabajo para el que se necesitan recursos se refiere a la digitalización de grupos prioritarios de registros judiciales que maximice las oportunidades de acceso del público a la información cuando el Tribunal finalice su labor.
The second substantial area of work for which resources are required pertains to the digitization of priority groups of court records to ensure there will be maximum opportunity for the public to access information when the Tribunal finishes its work.
A fin de acelerar el proceso, el Gobierno de Côte d'Ivoire aprobó un nuevo procedimiento en virtud del cual se aceptaba un extracto certificado del registro judicial ("plumitif") en lugar del certificado de nacimiento para la inscripción en el censo electoral.
To expedite the process, the Ivorian Government adopted a new procedure by which a certified extract of the court record ("plumitif") was accepted in lieu of a birth certificate for voter enrolment.
f) La comunicación de sentencias penales y de los certificados del registro judicial e información en relación a las condenas y los beneficios penitenciarios.
(f) The communication of judgements in penal proceedings and court record certificates, as well as information concerning sentences and prison privileges.
Nos movimos todo lo rápido que pudimos, le sacamos de Halawa por un tecnicismo legal inventado, falsificamos los registros judiciales, creamos un rastro de papel que se remontaba meses.
We move as quickly as we can, we get him out of Halawa on a trumped-up legal technicality, falsify the court records, create a paper trail that goes back for months.
Comprobaré los registros judiciales para ver si puedo encontrar una migaja.
I'll check court records and see if I can find a breadcrumb.
Registros judiciales y de Google, los regalos que generan más regalos.
Wow. Court records and Google, the gifts that just keep on giving.
No consta ningún testamento en los registros judiciales y su abogado está muerto, pero tenía casi un millón de dólares en propiedad cuando murió.
There are no court records of a will, and his lawyer is dead, but he had almost a million dollars in property at the time of his death.
Los registros judiciales antiguos de la ciudad no estaban disponibles.
The town’s old court records were not available.
Los rebeldes incendiaron los registros judiciales, abrieron las cárceles y mataron a algunos funcionarios reales.[1]
Rebels torched court records, opened jails, and killed officials of the crown.
En casos así, los nombres no se transmitían a la prensa, y los registros judiciales (suponiendo que el caso hubiera llegado a los tribunales) se sellaban.
In cases like that, names weren’t released to the press and the court records (assuming the case had even gone to court) were sealed.
Revisamos otros casos y vemos si algo parece torcido. —Buscaré su nombre en los registros judiciales —se ofreció Jennifer—.
We look at other cases to see if anything at all looks bent.” “I’ll search his name through court records,” Jennifer said.
La fiscal tiene registros judiciales certificados de cinco juicios en los últimos veintiséis años en los que Zeke mintió al jurado para poder salir libre.
She has certified court records from five trials over the past twenty-six years in which Zeke lied to juries so he could walk.
La señora Vida Taft, que había sobrevivido a su marido y a sus tres hijos, fue internada en un hospital psiquiátrico estatal en 1996, pero los registros judiciales no especifican con claridad qué pasó después de eso.
Vida Taft, having outlived her husband and all three children, was committed to a state mental hospital in 1996, but the court records are not clear about what happened after that.
La historia de la Biblioteca Pública de Los Ángeles y del incendio de 1986 requirió de años de investigación y de un montón de entrevistas con antiguos miembros del equipo y con trabajadores actuales, sumergirme en los archivos del departamento de bomberos y en los registros judiciales del Ayuntamiento de Los Ángeles, y horas rebuscando entre mohosas cajas en la sala de libros raros de la biblioteca.
The story of the Los Angeles Public Library and the 1986 fire required years of research and scores of interviews with current and past library staff, deep dives into the Fire Department’s archives and the City of Los Angeles’s court records, and a lot of digging through the musty boxes of material stashed in the library’s Rare Books room.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test