Translation for "regenerar" to english
Regenerar
verb
Translation examples
Cada año se consume un tercio más de lo que el planeta es capaz de regenerar.
Each year, humankind consumes a third more than the planet's capacity for regeneration.
g) Regenerar la base de recursos naturales de que dependen los pobres;
(g) Regenerating the natural resource base on which the poor depend;
Es necesario adoptar una serie de medidas coordinadas para revertir el proceso y regenerar el medio ambiente.
An array of coordinated measures would be needed in order to reverse the process and regenerate the environment.
Éste era un método relativamente barato de regenerar suelos agotados.
This was a relatively low-cost method of regenerating depleted soils.
Durante el período objeto de informe la Fuerza se ocupó de regenerar las reservas de la fuerza
Throughout the reporting period the Force worked on regenerating the force reserves
Millones de pequeños agricultores estaban adoptando métodos eficaces para regenerar las tierras degradadas.
Millions of smallholders are adopting effective methods that regenerate degraded land.
Esta eficaz técnica permite regenerar suelos muy degradados sin grandes medios.
This highly efficient technique enables communities with very limited resources to regenerate even badly degraded soil.
La Madre Tierra tiene que poder regenerar su biodiversidad.
Mother Earth must be able to regenerate its biodiversity.
También es menester preparar estrategias para proteger y regenerar los recursos naturales y vigilar su aprovechamiento.
Strategies are required for protecting, regenerating and monitoring the use of natural resources.
Nunca se regenerará.
It'll never regenerate.
Es él va a regenerar?
IS HE GONNA REGENERATE?
¿Se puede regenerar?
She can regenerate?
¿Todavía te puedes regenerar?
Can you still regenerate?
Se va a regenerar.
Regeneration will occur.
Mi hígado se regenerará.
My liver will regenerate.
¿Regenerar un cuerpo entero?
Regeneration of an entire body?
¿Se podrá regenerar?
Could she even regenerate?
Nunca más me regeneraré.
I shall never again regenerate.
Pero antes que nada tenía que regenerar sus sistemas.
First, he had to regenerate his systems.
—¿Y cuánto tiempo tardaron en regenerar?
«And how long did the regeneration take?»
—Podemos regenerar los nervios dañados.
We can regenerate damaged nerves.
Para regenerar este país y devolvérselo a la gente.
To regenerate this country and give it back to the people.
Para contar algo, tenemos que regenerar nuestras palabras.
In order to tell stories, we must regenerate our words.
Queríamos comprender y explotar al máximo su sabiduría y, sobre todo, queríamos regenerar, regenerar todo lo que le habían arrebatado a aquella tierra.
We wanted to understand nature’s intelligence and take full advantage of it. And we wanted to regenerate—to regenerate everything that had been brutally consumed on that land.
Entonces, ¿cuándo te harás regenerar tú ese ojo?
When are you going to get that eye regenerated?
¿No hay en su propia tierra hombres perversos a quienes regenerar?
Are there no wicked men to regenerate in his own land?
La mayor parte de nuestro cuerpo se puede regenerar.
We can regenerate most body parts.
—Me refiero a regenerar la carne, en heridas o enfermedades.
I meant regeneration of tissue - as in deep wounds, or diseases.
verb
También es posible regenerar el cromo de polvos metálicos y varios catalizadores gastados diversos.
Chromium can also be reclaimed from a number of different spent catalysts and metallic dusts.
También es posible regenerar el cobre de diversas escorias, cenizas, batiduras, catalizadores y polvos, así como de lodos, provenientes, por ejemplo, del tratamiento de las aguas residuales de plantas de galvanoplastia.
Copper can also be reclaimed from various slags, ashes, drosses, catalysts and dusts, and also from sludges, e.g., from treatment of the wastewater from electroplating facilities.
f) Investigación de la aplicación práctica de tecnologías para regenerar halones gravemente contaminados;
(f) Investigation of the practical application of technologies to reclaim severely contaminated halons;
El acto sirvió para subrayar que, en una época en la que la comunidad internacional ha de hacer frente al incremento de precios de los alimentos, a disturbios por el encarecimiento de los alimentos y a la decreciente disponibilidad de nuevas tierras cultivables para satisfacer las necesidades de las poblaciones en proceso de crecimiento, había llegado el momento de reconocer la necesidad urgente de revertir la degradación de las tierras y regenerar las tierras degradadas y desertificadas.
It served to highlight that, at a time when the international community was facing rising food prices, food riots and decreasing availability of new arable land to meet the needs of growing populations, the time had come to recognize the urgent need to reverse land degradation and reclaim degraded and desertified land.
a) Será preciso aumentar las inversiones privadas y públicas en la infraestructura agrícola, incluido el riego y el avenamiento, la energía rural, el transporte y los mercados; a este respecto, hay que desarrollar un plan a largo plazo para regenerar 10 millones de kilómetros cuadrados en África inutilizables debido a la infestación por la mosca tsetsé;
(a) Increased public and private investment in agricultural infrastructure, including irrigation and drainage, rural energy, transport and markets will be required; in this connection, a long-term plan should be developed to reclaim the 10 million square kilometres in Africa lost to tsetse fly infestation.
En él se señalaba que la Convención, al servir de nexo entre la lucha contra la pobreza y la protección del ecosistema de las zonas áridas, constituye el único marco jurídico internacional para regenerar las zonas áridas y las tierras degradadas, y podría ofrecer una solución a largo plazo para producir más alimentos para más personas, mientras que las tierras inutilizadas podrían utilizarse para la producción de biocombustibles, y ofrecerían, por lo tanto, nuevos beneficios.
It stated that the Convention, serving as the nexus between poverty reduction and ecosystem protection in the drylands, constituted the sole international legal framework to reclaim dry and degraded land and that it could offer a long-term solution for producing more food for more people, while such unused lands could also serve for biofuel production and thus offer new benefits.
Resuelven, a la vista de los graves problemas ambientales expuestos en la más reciente evaluación científica, hacer cuanto sea posible para reducir las emisiones de metilbromuro y recuperar, reciclar y regenerar esa sustancia.
Resolve in the light of serious environmental concerns raised in the scientific assessment, to make every effort to reduce emissions of and to recover, recycle and reclaim, methyl bromide.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test