Translation for "refutan" to english
Translation examples
verb
Esas observaciones generales no refutan en modo alguno los hechos denunciados en la comunicación que se examina.
Such general comments do not refute the allegations made in the present communication.
Según el Estado parte, esas acusaciones carecen de fundamento y las pruebas recogidas en el expediente las refutan:
According to the State party, these allegations are groundless and are refuted by the evidence in the criminal case file:
Las pruebas refutan claramente la alegación de que esas acciones fueron accidentales.
The claim that such actions were accidental was clearly refuted by the evidence.
Por consiguiente, se refutan categóricamente todas las acusaciones a él referentes;
Therefore, any allegations about him are categorically refuted;
Los hechos refutan esto totalmente.
The facts totally refute this.
Además, las observaciones del Estado Parte refutan el argumento de que no pertenecía a un grupo armado.
Furthermore, the State party's observations refute the argument that he did not belong to an armed group.
Has olvidado intencionalmente hechos que refutan tu razonamiento
You intentionally ignored facts that refute your argument
Estas personas actualmente refutan las teorías liberales de que todos tenemos una sola cara.
These physiognomies refute strikingly, the liberal theory ... of equality of the human face.
teólogos y religiosos estudiosos refutan la idea de que historias de la Biblia o el Mahabharata se podría describir encuentros con alienígenas.
Theologians and religious scholars refute the idea that stories of the Bible or the Mahabharata could be describing alien encounters.
Pero con ello socavan y refutan sus propias ideas.
They undermine and refute themselves thus.
Oh feliz Polo, intentas convencerme con procedimientos retóricos como los que creen que refutan ante los tribunales.
The trouble is, Polus, you’re trying to use on me the kind of rhetorical refutation which people in lawcourts think is successful.
Morgan y Compañía, que las pruebas existentes refutan la teoría de Flynn sobre el caso y demuestran que se trata de un ataque deliberado contra el banco Morgan.
Morgan and Company that the evidence refutes Flynn's theory of the case and demonstrates a purposeful attack against the Morgan firm.'
Son esos humanistas verificables, los rabinos que repudian a los cabalistas, quienes refutan las seducciones de los orfistas y gnósticos, quienes niegan al dervichiano dios interior y se quedan inmóviles en ese peligroso jardín, cuna del edicto moral y de la acción sobria, donde los mortales se atreven a comer del Árbol del Conocimiento del Bien y del Mal, y los dáimones de lo sublime son pasajeras ilusiones incantatorias.
They are those verifiable humanists, the rabbis who repudiate the Kabbalists, who refute the seductions of Orphists and Gnostics, who deny the dervishing god-within and linger still in that perilous garden, birthplace of the moral edict and the sober deed, where mortals dare to eat of the Tree of the Knowledge of Good and Evil, and daemons of the sublime are passing incantatory delusions.
verb
Si la persona presenta hechos que refutan la sospecha y ofrece pruebas que pueden ser examinadas sin una demora considerable, la investigación preliminar también abarcará esas pruebas.
If such person presents facts which disprove the suspicion and in support offers evidence which may be examined without considerable delay, the preliminary investigation shall also apply to such evidence.
En el informe se refutan las alegaciones que se han divulgado respecto de la situación de esa prisión.
The report disproves the allegations that have been disseminated regarding the situation at the prison.
La mencionada carta contiene invenciones que refutan los hechos y las pruebas.
2. The above-mentioned letter contains fabrications which are disproved by the facts and the evidence.
Hay una gran cantidad de pruebas que refutan esa acusación.
There was a mass of evidence to disprove that charge.
Los datos empíricos sustentan o refutan la conveniencia de aplicar un determinado modelo a una determinada fusión.
Empirical evidence supports or disproves the application of any particular model to a particular merger.
A continuación se exponen algunos de los hechos que refutan totalmente las acusaciones del Representante Permanente de Armenia.
Below are some of those facts that totally disprove the allegations of the Permanent Representative of Armenia.
Todas esas navidades, estuve en lugares que refutan completamente esa teoría.
All those Christmases, I was in places that completely disproved that theory.
De modo que se ven más como el genoma del enemigo que el de un virus corriente. Numerosos ejemplos, viejos y nuevos, refutan todos los aspectos de la versión folklórica de la evolución y del ADN.
So they look more like the enemy's genome than that of an ordinary virus. Numerous examples, old and new, disprove every aspect of the folk version of evolution and DNA.
verb
2.6 El autor alega que ha participado en numerosas manifestaciones y reuniones organizadas por el movimiento de oposición iraní en Suiza y que las autoridades suizas no lo refutan.
2.6 The complainant contends that he has participated in many events and meetings organized by the Iranian opposition movement in Switzerland and that the Swiss authorities have not disputed this fact.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test