Translation for "refrescantemente" to english
Refrescantemente
Translation examples
En las presentaciones se expresa orgullo por la buena gobernanza, la construcción institucional, el aumento de la producción y un mayor empeño por satisfacer las necesidades del pueblo, y se manifiesta un espíritu de cooperación refrescantemente constructivo.
The presentations had evinced pride in good governance, institution-building, increased production and greater efforts to meet the needs of the people - and a refreshingly constructive spirit of cooperation.
Ahora esto es refrescantemente impredecible.
Now this is refreshingly unpredictable.
Fue refrescantemente poco imaginativo.
It was refreshingly unimaginative.
Equivocado, delirante, refrescantemente optimista.
Misguided, delusional, refreshingly optimistic.
Eso ha sido refrescantemente fácil.
That was refreshingly easy.
Llegaron refrescantemente a tiempo.
Oh, you are refreshingly on time.
El interior estaba lujuriosamente latinizado y era refrescantemente revisionista.
The inside was lusciously Latinate and refreshingly revisionistic.
Entre ellos el silencio no resultaba incómodo, era refrescantemente agradable. No había expectativas.
The silence was not uncomfortable, but refreshingly pleasant, without expectations.
Pero los enanos... en fin, los enanos son refrescantemente abiertos de miras con el dinero.
But dwarfs…well, dwarfs are so refreshingly open about money.
Aquélla resultaba ser una conversación refrescantemente directa, después de mi conferencia con los vampiros.
This was a refreshingly direct conversation, after my conference with the vampires.
A menudo, las estratagemas de los matrimonios resultan refrescantemente torpes comparadas con las de los exmatrimonios.
The stratagems of marriage sometimes seem refreshingly artless next to those of ex-marriage.
Usa todos los esclavos que quieras.» Un enfoque refrescantemente directo, si queréis saber mi opinión.
Use as many slaves as you like.’ A refreshingly direct approach, I always thought.
La lentilla inteligente le irrita el ojo pero siente el cerebro refrescantemente claro, lo que le supone tanto un alivio como una sorpresa.
The smart lens is irritating his eye, but his mind is refreshingly clear, which is both a relief and unexpected.
Un aire húmedo, refrescantemente limpio, surgió del cuarto nivel, que estaba mejor iluminado y donde la mayoría de las ratas paseaban, muy bien ataviadas y enmascaradas.
            Refreshingly clean, moist air had poured out of the fourth level,it had been more brightly lit, and most of the rats strolling in it had been richly dressed and masked.
El ambiente se enrareció mucho y finalmente el productor ejecutivo abrió la boca y me dijo que era refrescantemente diferente a las de Hollywood. John hizo una pausa. —Y lo eres. Eso está bien. —No.
The atmosphere got very weird. Then the executive producer finally piped up and told me how refreshingly different I am from the average Hollywood woman.” John paused. “You are. That’s a good thing.” “No.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test