Similar context phrases
Translation examples
noun
Para evitar la pérdida de líquido, se provee el reactor de un refrigerante con reflujo (véase la figura 37.4.2).
To prevent liquid lost a reflux condenser shall be attached (See figure 37.4.2).
Se utiliza un reactor cilíndrico (de vidrio o de PTFE) del modelo representado en la figura 37..4.2 con tres cuellos de dimensión apropiada, NS29/32 por ejemplo, así como un cuello NS14 para alojar la muestra (véase la figura 37.4.1), y un cuarto cuello de dimensión suficiente para recibir el refrigerante con reflujo.
A cup-like reaction receptacle (of glass or PTFE) as shown in figure 37.4.2 with three necks of suitable size (e.g. NS 29/32 as well as one neck NS 14) to accommodate the specimen as illustrated in figure 37.4.1 and a fourth neck of sufficient size to accommodate a reflux condenser shall be used.
Estas son para los espasmos de la vejiga y estas de aquí para el reflujo ácido.
These are for bladder spasms, and these here are for acid reflux.
flujo y reflujo, unión y separación, inspiración y espiración.
flux and reflux, union and separation, inspiration and expiration.
Era como una marea creciente, complicada con mil reflujos;
C’était comme une marée montante compliquée de mille reflux ;
Tuve que limpiar los combustores de reflujo… —Sin excusas —la interrumpió Ulina—.
“I had to clean the reflux combusters—” “No excuses,” said Ulina.
Moore -que dio la señal para el reflujo- salieron todos los demás.
Moore all the others poured out. She had given the signal for the reflux.
Destilación con reflujo Plotino menciona con frecuencia que el desplazamiento del alma es circular.
Reflux Distillation “The native motion of the soul is circular,” said Plotinus.
noun
Con una población de casi más de 85.000 habitantes, nos hemos percatado dolorosamente de nuestra vulnerabilidad, como nación que está a merced de los flujos y reflujos de las mareas mundiales.
With a population of just over 85,000, we are painfully aware of our vulnerability as a nation at the mercy of the ebb and flow of global tides.
Mi Gobierno ha venido insistiendo igualmente en la persecución de los indiciados de corrupción comercial o administrativa, en acentuar la lucha contra el flagelo del narcotráfico y en prevenirse, en las economías nacionales, de los peligros del flujo y reflujo violento de inversiones de papel y de la especulación sin medida ni control.
My Government has also insisted that we must follow up any suspicion of corruption in business or government, step up the fight against the scourge of drug trafficking and gird national economies against the violent ebb and flow of paper investment and unbridled, unmonitored speculation.
a) "El Golfo de Benin y la ruta del esclavo: flujo y reflujo";
(a) "The Gulf of Benin and the slave route: ebb and flow";
Este flujo y reflujo de las poblaciones a través de las fronteras del Territorio hace difícil levantar un censo completo de los habitantes del Sáhara Español y plantea también el delicado problema de la identificación de los saharianos del Territorio y, sobre todo, el del levantamiento de un censo satisfactorio de los refugiados".
This ebb and flow of people across the borders of the Territory makes it difficult to take a complete census of the inhabitants of Spanish Sahara and also poses the complex problem of the identification of the Saharans of the Territory and makes it even more difficult to take a satisfactory census of refugees".
En este sentido, permítaseme hacer hincapié en que reconocemos vivamente los servicios de expertos que presta la División de Asuntos Oceánicos y Derecho del Mar de las Naciones Unidas, cuyo equipo atento y creativo está dispuesto a escuchar a todos a quienes atraen los vientos de alta mar. Y concluiré apoyado en un poeta, Paul Valery, quien evocaba el mar que siempre recomenzaba, para decir que todos nosotros debemos unir nuestros esfuerzos para que el mar, como la vida, se perpetúe al ritmo de sus flujos y reflujos creativos.
In that context, let me say emphatically that we keenly appreciate the expertise provided by the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea of the United Nations, where an attentive and creative team is ready to listen to all those attracted by the wind of the open sea. The poet Paul Valery evoked the sea that is forever beginning again. Let us join our efforts so that the sea will be perpetuated, like life, to the rhythm of creative ebbs and flows.
La personalidad de Antonio es reflujo, flujo, reflujo, pero sin reinicio.
Antony’s personality is ebb, flow, ebb, and do not return.
La ley de la personalidad de Cleopatra es reflujo, flujo, reflujo y reinicio.
The law of Cleopatra’s personality is ebb, flow, ebb, return.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test