Translation for "referirlo" to english
Translation examples
Las diferentes unidades jurisdiccionales descritas reciben las denuncias de violencia intrafamiliar y dictan las medidas de seguridad necesarias, previo a referirlas a los juzgados de familia o penales para su atención, según sea el caso.
The various courts described handle complaints of domestic violence and prescribe appropriate security measures before referring them to family or criminal courts.
La Comisión Mixta Internacional tiene una función importante en lo que respecta a la aplicación, pues cualquiera de las partes puede referirle una controversia.
The International Joint Commission has an important function with respect to enforcement: a party may refer a dispute to it.
Es un programa para atender menores de edad que reinciden en actos de transgresión de la ley, integridad física y moral, siendo su fin último el de rescatarlos y referirlos a los centros del proceso reeducativo.
It is a programme for treating minors who repeatedly violate the law or the physical or moral integrity of other persons; its ultimate aim is to rescue them and refer them to the reeducation centres;
Pensamos que sería impropio del recuerdo de los cientos de miles de personas que murieron de hambre en toda la Unión Soviética plantear este tema a las Naciones Unidas para referirlo sólo a una de las regiones afectadas.
We believe that it would be improper to the memory of the hundreds of thousands of people who died of hunger throughout the entire Soviet Union to raise the issue at the United Nations while referring solely to one of the regions stricken.
El límite de 10 millones de dólares de gastos de la autorización dada a la Comisión Consultiva se modificó en 1988 (resolución 44/203) para referirlo a cada decisión del Consejo de Seguridad.
The $10 million limit granted to the Advisory Committee had been changed in 1988 (resolution 44/203) to refer to each decision of the Security Council.
Establece que los inspectores de trabajo están obligados a detectar los casos y referirlos por medio de informe a la SVET, quien formulará la denuncia ante el MP y coordinará el equipo de respuesta para el rescate y brindar la atención integral.
It stipulates that labour inspectors must identify and refer cases by reporting them to the Department against Violence, Exploitation and Trafficking in Persons, which will, in turn, submit a complaint to the Public Prosecution Service and coordinate the response team responsible for rescuing and providing comprehensive care to the victim.
Respecto de las afirmaciones de la República Popular Democrática de Corea de que mi país ha obstaculizado el diálogo entre los Estados Unidos y la República Popular Democrática de Corea, quisiera referirlo a lo que mi Embajador ya ha dicho esta tarde acerca de ese reciente acontecimiento.
Regarding the Democratic People's Republic of Korea's allegations that my country has been obstructing the dialogue between the United States and the Democratic People's Republic of Korea, I would like to refer to what my Ambassador has already said this afternoon about this recent development.
i) Visitas a diferentes SILAIS para promoción, prevención de la discapacidad y captación de personas con deficiencias para referirlas a los servicios de rehabilitación.
(i) Visits to various SILAIS for promotion, prevention of disabilities and preparation of persons with deficiencies to be referred to rehabilitation services;
Tengo el honor de referirlo al párrafo 12 de la resolución 1645 (2005) del Consejo de Seguridad.
I have the honour to refer you to paragraph 12 of Security Council resolution 1645 (2005).
El Gobierno de Israel ha distribuido el texto de la resolución 1803 (2008) entre las autoridades pertinentes, además de referirlas a sus requisitos y a lo que agrega a las dos resoluciones anteriores, con miras a garantizar la aplicación de las obligaciones que figuran en ellas.
The Israeli Government has circulated the text of resolution 1803 (2008) to the relevant authorities, together with a reference to its requirements and the additions it makes to the two previous resolutions, with a view to ensuring the implementation of the obligations contained therein.
Tendría que referirlo a Washington.
I'd have to refer it to Washington.
¿A quién debía yo referirla?
Whom should I refer it to?
—Todo esto —dijo mi padre— hay que referirlo estrictamente a causas naturales.
"All this," said my father, "is strictly referable to natural causes.
A partir de ese momento, Brue no había visto ni pensado en nada sin referirlo a ella en su cabeza: ¿es el proceder correcto? ¿Estaría conforme Annabel?
From that moment on, he had seen and thought nothing without referring it to her in his mind: Is this the right way to go, would Annabel approve?
Ahora decidid con cordura, atenienses, y luego dadme una respuesta a fin de que pueda referirla a quien me ha mandado.
‘I leave you now to decide wisely, Athenians, and when you are ready let me know your answer so that I may refer it to he who has sent me.’
Fluye hacia la lejanía, hacia la nada, pero sin enfatizar la apoteosis de la extinción consciente. Vivir el crepúsculo sin tomar conciencia de él, sí, ¡sin referirlo a sí mismo!
It flows into the far distance, into nothingness, yet without wearing the apotheosis of conscious fading! It darkens without realizing it, indeed without referring to itself!
En una carta enviada a la Society of Antiquaries de Londres, informó de que las herramientas estaban hechas por seres que «no tenían el uso de los metales [...] [lo que] podría tentarnos a referirlos a un periodo muy remoto».
In a letter to the Society of Antiquaries in London, he reported that the tools were made by people who ‘had not the use of metals . [which] may tempt us to refer them to a very remote period indeed’.
Para levantar algo la seriedad funeral de mi misiva y terminarla con una sonrisa, me animo a referirle el caso del pragmático andrógino Emma (¿debería, tal vez, decir andrógina?) que refiere el urólogo Hugh H.
To lighten somewhat the funereal solemnity of my missive and end it with a smile, I would like to refer you to the case of the pragmatic androgyne Emma (should I, perhaps, say androgynette?) as reported by the urologist Hugh H.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test