Translation for "reestablecido" to english
Reestablecido
Similar context phrases
Translation examples
El Comité acoge con satisfacción el informe presentado por el Estado Parte que cumple plenamente con las directrices sobre la presentación de informes y expresa su satisfacción de que se haya reestablecido el diálogo con el Estado Parte.
The Committee welcomes the report submitted by the State party which fully complies with the reporting guidelines and expresses its satisfaction that dialogue has been reestablished with the State party.
En varios hospitales se han establecido o reestablecido talleres especializados para pacientes (el Hospital Psiquiátrico de Daugavpils y el Hospital Psiquiátrico de Strenču).
In several hospitals specialised workshops for patients have been established or reestablished (the Daugavpils Psychoneurological Hospital, the Strenču Psychoneurological Hospital).
Consideramos que estas ideas son de gran importancia práctica para las actividades del comité ad hoc de la Conferencia de Desarme sobre la prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre, que espero sea reestablecido a la brevedad como parte de un programa de trabajo equilibrado de la Conferencia.
In our opinion, these ideas are of major practical significance for the activities of the CD's ad hoc committee on PAROS, which we hope will shortly be reestablished as part of a balanced work programme for the Conference.
f) Cooperar activamente con otros grupos de expertos pertinentes, en particular con el Grupo de Expertos sobre Côte d'Ivoire reestablecido en virtud del párrafo 8 de la resolución 1782 (2007), de 29 de octubre de 2007, y con el Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley;
(f) To cooperate actively with other relevant groups of experts, in particular the Group of Experts on Côte d'Ivoire reestablished pursuant to paragraph 8 of resolution 1782 (2007) of 29 October 2007, and with the Kimberley Process Certification Scheme;
g) Cooperar activamente con otros grupos de expertos pertinentes, en particular con el Grupo de Expertos sobre Côte d'Ivoire reestablecido en virtud del párrafo 10 de la resolución 1893 (2009), de 29 de octubre de 2009, y con el Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley;
(g) To cooperate actively with other relevant groups of experts, in particular the Group of Experts on Côte d'Ivoire reestablished by paragraph 10 of resolution 1893 (2009) of 29 October 2009, and with the Kimberley Process Certification Scheme;
16. Decide ampliar nuevamente el mandato del Grupo de Supervisión reestablecido por la resolución 2002 (2011) para que vigile la aplicación de las medidas impuestas en la presente resolución e informe al respecto, y para que realice las tareas que se indican a continuación:
16. Decides to further expand the mandate of the Monitoring Group reestablished by resolution 2002 (2011) to monitor and report on implementation of the measures imposed in this resolution and undertake the tasks outlined below:
f) Cooperar activamente con otros grupos de expertos pertinentes, en particular con el Grupo de Expertos sobre Côte d'Ivoire reestablecido en virtud del párrafo 10 de la resolución 1842 (2008), de 29 de octubre de 2008, y con el Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley;
(f) To cooperate actively with other relevant groups of experts, in particular the Group of Experts on Côte d'Ivoire reestablished pursuant to paragraph 10 of resolution 1842 (2008) of 29 October 2008, and with the Kimberley Process Certification Scheme;
Órbita síncrona reestablecida, señor.
- Synchronous orbit reestablished, sir.
Ahora que hemos reestablecido el porqué debo matarte, es hora de que corráis.
Now that we've reestablished why I need to kill you, it's time for you to run.
La ley fue reestablecida con la llegada del Alguacil Morgan Duckett.
Law was soon reestablished with the arrival of Marshal Morgan Duckett.
Si los Suliban han reestablecido sus defensas, no tendremos otra opción.
If the Suliban have reestablished their defences, we'll have no other option.
La Zona Especial de la Montaña Tianyun va a ser reestablecida.
Tianyun Mountain Special Zone is going to be reestablished.
La Zona Especial de la Montaña Tianyun ha sido reestablecida.
Tianyun Mountain Special Zone had been reestablished.
Hemos sabido que en Lo Conseguimos se ha reestablecido la prisión para deudores.
I find that We Made It has reestablished the debtor’s prison.
Sólo hemos reestablecido contacto y proporcionado un resumen de los acontecimientos del último año.
We have only reestablished contact and provided a digest of the events of last year.
Como comenta Edward Luttwak, un hombre mejor que Juliano podría haber reestablecido el paganismo.
As Edward Luttwak comments, a better man than Julian might have reestablished paganism.
Lo que quiere decir que nosotros, los representantes del pueblo, no tenemos otra opción que asumir el gobierno en funciones hasta que el anterior pueda ser reestablecido. - ¿Nosotros?
Which means that we, the people's representatives, have no option but to assume emergency powers until such time as formal government can he reestablished." "Us?"
Así quedó reestablecida la asamblea general, que esta vez incluyó a todos los que viajaban a bordo, todos con derecho a voto en asuntos que el comité ejecutivo encargado de presentarlos considerase relevantes.
So they reestablished the general assembly, this time as including everyone aboard, all voting on issues that a working executive council deemed important.
Había consolidado las fronteras de Ravka, había negociado nuevos préstamos con Kerch, había reestablecido sus puestos fronterizos y empleado la flota que había construido durante su vida secreta como el corsario Sturmhond para obstaculizar a los fjerdanos en el mar.
He had shored up Ravka’s borders, negotiated new loans with Kerch, reestablished their military outposts, and used the fleet he’d built in his secret life as the privateer Sturmhond to keep the Fjerdans stymied at sea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test