Translation for "reemplacé" to english
Reemplacé
verb
Translation examples
verb
Un nuevo multilateralismo en el que la cooperación reemplace al enfrentamiento, en el que la creatividad reemplace al estancamiento.
A new multilateralism where cooperation replaces confrontation, where creativity replaces stalemate.
Por lo tanto, propone que se reemplace la palabra "demanda" por "requerimiento" o "petición" para que corresponda a las palabras inglesas "requirement" y "request", respectivamente, y que, por lo tanto, se reemplace la palabra "demandante" por "requiriente" o "peticionante".
He therefore proposed that the word "demanda" be replaced with the word "requirimiento" or "petición" to correspond to the English "requirement" and "request", respectively, and that, accordingly, the word "demandante" be replaced with "requiriente" or "peticionante".
Se ha propuesto que el Profesor Shabtai Rosen, de Israel, lo reemplace.
It is proposed that Professor Shabtai Rosen of Israel be his replacement.
En caso de impedimento, designa un regidor para que lo reemplace.
If he is unable to do so, he appoints an alderman to replace him.
No hay nada que reemplace al contacto humano y directo, de cara a cara.
Nothing, however, replaces human contact between individuals.
Se sugiere que el término "y" se reemplace por la fórmula "y/o".
It is suggested to replace the term "and" by "and/or".
La respuesta a las crisis que experimentamos, ya sean económicas, financieras, medioambientales o de otros tipos, pasa por un nuevo multilateralismo en el que la cooperación reemplace al enfrentamiento, en el que la creatividad reemplace al estancamiento.
The answers to the crises that we are experiencing, whether economic, financial, environmental or otherwise, lie in a new multilateralism, where cooperation replaces confrontation and creativity replaces stalemate.
Sugiere que la segunda vez se reemplace por la palabra "concentrate".
He suggested that it should be replaced the second time by the word "concentrate".
En caso de impedimento, designa a un regidor para que lo reemplace.
If unable to do so, the mayor appoints an alderman to replace him or her.
Reemplace los Quark!
Replace the Quark!
Reemplacé a Nadine.
I replaced Nadine.
Reemplacé mi foto.
I replaced my picture.
Reemplace el carburador
Replace the carburetor.
Reemplacé a Sasha.
I replaced Sasha.
Reemplacé tu hélice.
I replaced your prop.
Reemplacé tu lugar.
I replaced your ass.
Reemplacé a Carmelo.
I've replaced Tony Carmelo.
No hay nadie que lo reemplace.
There is no one to replace him.
Ya buscaré quien te reemplace.
I’ll get a replacement for you.”
Reemplacé un placer por otro.
I replaced one pleasure with another.
Los reemplacé con ejemplares que habían sido desechados.
I replaced them with discards.
Dile que las reemplace con ñame.
Tell him to replace it with yams.
—Podemos empalmarle uno que lo reemplace.
We could splice in a replacement.
Reemplacé la ropa gastada.
I replaced worn-out clothes.
74. Pese a que en el artículo 23 se exige el depósito del instrumento de ratificación o de adhesión de tres Estados Contratantes para que la Convención entre en vigor, no se dice nada de lo que sucedería si la cifra de los Estados que sean efectivamente partes en la Convención pasa a ser inferior a tres, a resultas, por ejemplo, de una denuncia presentada por algún Estado que desee entrar a ser parte en algún nuevo instrumento que reemplace el régimen de la Convención.
74. Although article 23 requires three Contracting States for the Convention to enter into force, nothing is said as to the fate of the Convention should the number of Contracting Parties subsequently fall below three, for example as a result of denunciations with a view to the acceptance of a new instrument intended to supersede the Convention.
No hay ninguna resolución del Consejo de Seguridad ni de ninguna otra autoridad jurídica que reemplace, o en modo alguno limite, los derechos de Bosnia y Herzegovina como Miembro, de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas, incluido, en particular, el derecho relativo a la legítima defensa individual o colectiva contenido en el Artículo 51.
There is no Security Council resolution or any other legal authority superseding, or in any way limiting, the membership rights of Bosnia and Herzegovina under the United Nations Charter, including, in particular, those related to individual and collective self-defence, as set forth in Article 51.
83. Es preciso simplificar las decisiones relativas a la presentación de información aprobando una nueva decisión en la CP 9 que reemplace las aprobadas anteriormente por la CP sobre esta cuestión.
83. There is a need to streamline the decisions relating to reporting by adopting a new decision at COP 9, which would supersede those previously adopted by the COP on this matter.
Además, en el documento actualizado se recogerá la decisión más reciente de la Comisión cuando dicha decisión reemplace a otra anterior.
The updated document will also reflect the most recent decision of the Commission if it supersedes a previous decision.
La intención de la CDI con respecto al tema consiste, acertadamente, en no establecer un régimen jurídico especial para la suspensión o terminación de tratados que reemplace al de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados.
The Commission's intention in its work on the topic was, quite rightly, not to create a special legal regime for the suspension or termination of treaties, superseding that of the Vienna Convention on the Law of Treaties.
10. El tratado tendrá una vigencia de diez años, a menos que antes de la extinción de ese plazo lo reemplace por un tratado posterior sobre la reducción de las armas estratégicas ofensivas.
10. A duration of the treaty of ten years, unless it is superseded before that time by a subsequent treaty on the reduction of strategic offensive arms.
ii) No deben introducirse cambios en las órdenes de compra; en caso necesario, debe prepararse y actualizarse una orden de compra enmendada que deje sin efecto y reemplace a la orden de compra original;
(ii) Changes should not be made to purchase orders; in the event they are needed, an amended purchase order should be prepared and authorized to supersede the original purchase order;
El Comité insta además al Estado parte a velar por que el Código cumpla plenamente los principios y las disposiciones de la Convención y que, una vez promulgado, reemplace todas las leyes que no se atengan a la Convención.
The Committee also urges the State party to ensure that the Child Protection Code be fully in compliance with the principles and provisions of the Convention and that, once enacted, it supersede all legislation that is not in conformity with the Convention.
Bueno, dile a tu reina que reemplace esto.
Well, tell your queen to supersede this.
«¿Es mejor para un escritor que te olviden antes de morir o morir antes de que te olviden?» Pero «olvidar» aquí es sólo un término comparativo, que significa: pasar de moda, estar ya gastado, demasiado visto, que la posteridad te reemplace, te juzgue demasiado superficial o, si se quiere, demasiado sesudo, demasiado serio.
“Is it better for a writer to die before he is forgotten, or to be forgotten before he dies?” But “forgotten” here is only a comparative term, meaning: fall out of fashion, be used up, seen through, superseded, judged too superficial—or, for that matter, too ponderous, too serious—for a later age.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test