Translation for "reembolsar" to english
Translation examples
se reembolsará como equipo pesado
Will be reimbursed as major equipment in annex B to MOU.
Impuesto sobre el valor añadido (IVA) que han de reembolsar los gobiernos
Value-added tax to be reimbursed by Governments
Se reembolsará el costo de estos servicios de auditoría;
The costs of these audit services will be reimbursed;
Se puso en tela de juicio la necesidad de reembolsar estos gastos.
The need for reimbursement of these costs was questioned.
La financiación suplementaria que habrán de pagar los municipios la reembolsará el Estado.
The supplementary funding to be paid by the municipalities is reimbursed by the State.
El UNICEF suele reembolsar los gastos ya hechos.
UNICEF generally reimburses the actual expenses already incurred.
Impuesto sobre el valor añadido que han de reembolsar los gobiernos
VAT to be reimbursed by Governments
Alguien me lo reembolsará.
Someone will reimburse me.
- El seguro lo reembolsará.
- Insurance will reimburse him.
- Nos van a reembolsar.
- We're gonna get reimbursed.
¿Me los vas a reembolsar?
You gonna reimburse me?
Me reembolsará deliberadamente, ¡créeme!
He'll deliberately reimburse me, believe me!
Mi compañía te reembolsará.
My company will reimburse you.
Te lo reembolsar�, Charmaine, �vale?
I'll reimburse you, Charmaine.
Por supuesto, se le reembolsará.
You will, of course, be reimbursed.
Sólo que no te lo iban a reembolsar.
You just wouldn’t be reimbursed for it.
Me reembolsará los gastos, ¿verdad?
You’ll reimburse me, of course?’
Y trae el recibo para que te lo pueda reembolsar.
And bring a receipt back for reimbursement.
Cuesta sesenta dólares por noche y el estado me los reembolsará.
It costs $60 a night and the State will reimburse me.
Con mucho gusto le reembolsaré el — que gastó en las llamadas. —¡No, no, no!
I’ll be glad to reimburse you for all the money you spent on the calls—” “No, no, no!
Les reembolsaré todos los gastos, por descontado, y les presentaré mi dimisión.
I will of course reimburse all your costs— and offer my resignation.
—No lo sé. —Dudo sinceramente que la CNN le reembolsara ese gasto.
“I don’t know.” “I sincerely doubt CNN was reimbursing her.
verb
Si el acusado sospechoso es absuelto no tendrá que reembolsar nada.
If the defendant or suspect is acquitted, he or she will not need to repay anything.
Por ejemplo un pagaré da fe de la obligación de reembolsar una deuda.
For example, a promissory note evidences an obligation to repay a debt.
6. El beneficiario del préstamo reembolsará el préstamo en efectivo.
6. The loan recipient shall repay the loan in cash.
El funcionario convino también en reembolsar el resto con intereses.
The staff member has also agreed to repay the outstanding amount with interest.
La nueva ley establece que se dará a los deudores la oportunidad de reembolsar.
The new law provides that debtors will be given the opportunity to repay.
Los beneficiarios deben reembolsar sus préstamos en un plazo de dos años.
Beneficiaries are required to repay their loans within 2 years.
Los estudiantes empiezan a reembolsar los préstamos al terminar o abandonar sus estudios.
Students start repaying them after they finish or leave their course.
116. Con arreglo al contrato, Koncar debía reembolsar al Iraq estos pagos anticipados.
In terms of the contract, Koncar was to repay Iraq these advance payments.
Esto revelaría la capacidad de la empresa de reembolsar en el futuro.
This would indicate the firm's ability to repay in the future.
Dame tres meses de nóminas y yo misma te las reembolsaré.
Give me three months payroll and I'll repay it myself.
También te lo reembolsaré en un modo pequeño.
I'll repay in a small way too.
*El precio de la fama* *que nadie puede reembolsar*
♪ The price of fame ♪ ♪ That no one can repay
Señor, ese favor es... muy costoso para reembolsar?
Sir this favor is Too expensive to repay?
Bien, y te lo reembolsaré después.
Right, and I'll repay you afterwards.
No te molestes en reembolsar tu avance.
Don't worry about repaying your advance.
Reembolsaré tus perdidas esta vez.
I'll repay your losses this time
Si puedo ahorrar RS.200, puedo reembolsar mi préstamo más rápido.
If I can save Rs.200, I can repay my loan faster.
¿Debería reembolsar los estudios?
Do I repay the study?
Salomon estaba expuesta a la capacidad de los propietarios de las viviendas para reembolsar los préstamos.
Salomon was exposed to the homeowners' ability to repay.
Todos los propietarios norteamericanos pensaban que su derecho a reembolsar la hipoteca en cualquier momento tenía mucho valor.
All American homeowners had a feel for the value of the right to repay their mortgage at any time.
Quizá descubras que, a largo plazo, un poco de generosidad puede reembolsar cinco veces su valor.
You might find, in the long run, that a little generosity can repay itself five-fold.
¿Quién querría prestar dinero a un propietario de vivienda que podía reembolsar el importe total en cualquier momento?
Who wanted to lend money to a homeowner who could repay at any time?
Con lo que obtuvo de la venta compró este y pidió un crédito que la subasta de las obras de su madre le permitiría reembolsar.
With the proceeds, he bought this apartment, took out a small mortgage which the money from the auction would comfortably repay.
Entretanto, yerno, llevad la cuenta de los gastos en que incurra mi hijo, que a su debido tiempo os reembolsaré hasta el último sestercio.
In the meantime, son-in-law, keep an account of all the monies you expend on my son’s behalf. In time he will repay you every last sestertius.”
—Yo le abrí cuando volvió a casa, Jason —dijo Frank Glenmore— y me pidió que reembolsara el importe del taxi a la mujer que se lo había adelantado.
Frank Glenmore said, “I let her in when she came home, Jason. She asked me to repay the woman who had advanced her cab fare.”
Llevaré conmigo los intereses correspondientes al primer año, y le diré que espero reembolsar el préstamo para Pascua. —Su mente ya estaba contemplando los detalles del viaje.
I'll take the first year's interest with me and tell her I shall hope to repay the whole by Easter.' Already his mind was springing ahead to details of the journey.
Aunque esto no era precisamente racional, dado que no existía ninguna base teórica para poner precio a la opción del propietario de vivienda a reembolsar su hipoteca, el mercado crecía lo suficiente como para imponer su propio sentido de la justicia.
Though this wasn't precisely rational, as there was still no theoretical basis for pricing the homeowner's option to repay his mortgage, the market was growing large enough to impose its own sense of fairness.
verb
En consecuencia, se sentenció al vendedor a reembolsar al comprador.
The seller was accordingly sentenced to refund the buyer.
personal para acreditar reembolsar los Estados
available for credit to meet tax refunds b/ c/
El proveedor se negó a reembolsar la suma.
The vendor declined to refund the amount.
Monto estimado necesario para reembolsar impuestosb
Estimated amounts required to meet tax refunds b/
anticipos (a reembolsar para
advances (to be refunded by
En ese caso, el ACNUR tuvo que reembolsar 254.719 dólares.
UNHCR had had to refund $254,719 in this case.
- Ella se lo reembolsará.
She'll refund you.
- Les podrían reembolsar estos si no estuvieran rasgados.
- You could have refund these if they weren't ripped.
El proveedor de comida me reembolsará todo menos el depósito.
The caterer is refunding everything but the deposit. Mm.
Me sorprendió que me reembolsara tan pronto.
I was surprised she gave me a refund so quickly.
¡No se puede reembolsar!
Such things cannot be refunded.
Simplemente podemos reembolsar lo que nos pagaron de más.
We can simply refund what they overpaid.
Renegociables por Haig si no se reembolsará.
Renegotiable by Haig if you do not refund.
Tuve que reembolsar 27 mil dólares.
I just had to refund $27,000.
No podemos reembolsar el primer semestre.
We can get the whole first semester refunded.
Además, también le reembolsaré las mil libras que me abonó.
Moreover, I will refund the thousand pounds you paid me.
—Miles hizo una pausa—. ¿Y vamos a reembolsar lo que ella vale en dólares?
Miles paused. "Are we planning to refund her dollar?"
Además, también le reembolsaré las mil libras que me abonó. A ver, Mrs.
Moreover, I will refund the thousand pounds you paid me. Come, Mrs.
—La visita son veinte francos… El Seguro le reembolsará el ochenta por ciento…
“It’s twenty francs for the visit… Your office will refund you eighty percent.”
Si dentro de un mes continúa usted en el mismo estado de hastío, se las reembolsaré.
If in a month’s time you are still in the same state of boredom, I will refund your money.”
–Entonces tal vez lo mejor será anular esa excursión -dijo la enfermera-, y reembolsar todo el dinero.
“Then it may be,” the nurse said, “that the trip will have to be canceled — and all the money refunded.”
Yo le acusaré de haberme traicionado, les reembolsaré parte del dinero y los volveré a embarcar.
I would accuse you to them of having betrayed me. I will make a partial refund and ship them out again.
—Soy perfectamente capaz de reembolsar cualquier cantidad de dinero que la gente de la Scoto pueda haber adelantado…
“I’m perfectly capable of refunding any money the people at the Scoto may have laid out on—”
verb
¿Cómo vas a reembolsar?
How are you going to pay back the money?
verb
Incluso a alguien como yo, que no sabe nada de la industria petrolera, Exxyal le suena a una de esas maquinarias monstruosas con treinta y cinco mil asalariados repartidos por los cuatro continentes y un volumen de negocios superior al presupuesto de Suiza, donde de hecho deben de reposar, en el subsuelo de algunos bancos, beneficios ocultos capaces de reembolsar dos veces la deuda de África.
Even for someone like me who knows nothing about oil and gas, Exxyal brings to mind one of those monstrous machines, with thirty-five-thousand employees stationed across four continents and a turnover greater than the Swiss federal budget, enough hidden profit in its coffers to pay off Africa’s debt twice over.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test