Similar context phrases
Translation examples
verb
También se redujo el número de campamentos operativos.
The number of operational camps was also reduced.
Se redujo la suma máxima.
The maximum fee was reduced.
En 1998, la población se redujo a 3.500 habitantes.
By 1998, it was reduced to 3,500.
En consecuencia, se redujo el proyecto de presupuesto.
Accordingly, the budget estimate was reduced.
El Tribunal de Apelación redujo la pena.
The court of appeal then reduced the sentence.
El asegurador redujo el costo de la prima.
Cost of premium was reduced by the insurer.
Esto redujo las necesidades generales de equipo.
This reduced overall equipment requirements.
Se redujo al 0,9%
Reduced to 0.9%
Su velocidad se redujo.
Her speed was reduced.
Reduje su saturación.
I reduced his O2.
- ¿Quién redujo los cargos?
- Who got my charges reduced?
Ya lo reduje.
I already reduced it.
- Se redujo mucho.
- It is greatly reduced.
Que de alguna manera, se redujo.
Somehow, that was reduced.
Redujo la presión.
It reduced the pressure.
Ania, ya reduje la dosis.
Ania, I already reduced dose.
Quizás la redujo demasiado.
Perhaps you've reduced it too much.
El juez redujo la acusación.
The judge reduced the charge.
Scudi redujo la velocidad.
Scudi reduced the throttle.
el agente redujo el volumen.
the agent reduced the volume.
Entonces reduje los impuestos.
I then reduced taxes.
El penacho redujo la visibilidad a la nada.
The plume reduced visibility to zero.
—Tomansio redujo la velocidad—.
Shit, Tomansio reducing their speed.
Reduje considerablemente la velocidad;
I reduced the speed considerably;
La apelación redujo la pena a cinco.
On appeal it was reduced to five.
¡Ésa era su fuerza, y con ella me redujo!
That was her power, and how it reduced me!
Reinó sobre ella, la redujo y la remodeló.
Ruled her, reduced and remade her.
La visibilidad se redujo a la distancia de un escupitajo.
Visibility was reduced to spitting distance.
verb
La asignación se redujo del 28,8% al 31 de marzo de 2012.
The allocation was lowered from 28.8 per cent as at 31 March 2012.
Se redujo la tarifa de primas.
Lower premium rate.
Hubo menos necesidades porque se redujo el personal
Lower requirement was due to the decreased number of staff
Inicialmente Aguas Argentinas redujo las tarifas en un 26,9%.
Initially, Aguas Argentinas lowered the rates by 26.9 per cent.
Así pues, el quorum se redujo del 32% al 25%.
The quorum was thus lowered from 32% to 25%.
La combinación de sistemas redujo el número de contratos
Combined systems resulted in lower number
Esto redujo también la proporción de los trabajadores pobres en el empleo total.
This also lowered the share of the working poor in total employment.
Pero su medicina antifebril redujo su efecto.
But your anti-flu medicine lowered their effect.
No, sólo reduje el piso de ruido.
- No, I just thought it would lower the noise floor.
Al día siguiente en otro estado redujo su número a 57.
The next day in another state he lowered his number to 57.
Su recuento de glóbulos rojos se redujo a niveles bajos... como para efectuar una cirugía segura.
His red blood cell count has dropped to lower levels than are safe to perform the operation.
Creo que Kimber redujo el boom.
I guess Kimber lowered the boom.
¿Elevó o redujo?
Raised or lowered?
Redujo la oferta.
- You lowered your offer.
Sí. Hace nueve años, se hizo cargo de Poggio Toys, mudo las fabricas al extranjero, redujo los estándares de seguridad, y enterró los procesos judiciales.
Now, nine years ago, he takes over Poggio Toys, moves the manufacturing overseas, he lowered safety standards, and he buried class-action suits.
Bueno, si inyectó la epi en la vía intravenosa y después redujo el flujo del gotero habría tenido por lo menos diez minutos antes del paro.
Well, if he injected the epi into the IV and lowered the rate on the infusion pump, he would have at least ten minutes before the patient coded.
Una vez que mi familia se enteró que redujo la edad mínima a 15 años, cargado el coche y 16 horas de Littleton, Colorado a Milwaukee, Wisconsin.
As soon as my family found out that they lowered the age to 15, we basically loaded up the car and we drove 16 hours from Littleton, Colorado, to Milwaukee, Wisconsin.
El conductor redujo la velocidad.
The driver slowed further and changed to a lower gear.
May redujo su voz a un susurro.
May lowered her voice to a whisper.
redujo el tono de sus sonidos en un tercio.
it lowered the pitch of its sounds by a factor of three.
Redujo la velocidad a 30 km/h.
He lowered his speed to twenty.
Peter redujo el volumen de la voz a un murmullo.
Peter lowered his voice to a whisper.
Redujo la llama y volvió a tapar la sartén.
He lowered the flame and replaced the lid.
La intensidad de la luz se redujo y bajó las manos.
The light dimmed somewhat and he lowered his hands.
—Gracias. —Dimka redujo su voz a un susurro—.
‘Thank you.’ Dimka lowered his voice to a whisper.
Ella, al hablar, no redujo en absoluto el volumen de su voz.
When she spoke she did not lower her voice at all.
Arleigh redujo el volumen del teléfono, que al parecer ahora funcionaba.
Arleigh lowered her phone, which apparently was working now.
verb
Este año se redujo de manera drástica la ayuda alimentaria, fundamentalmente la procedente del extranjero.
Food aid, primarily from foreign sources, was drastically cut this year.
El número de asesores ministeriales se redujo en tres durante ese período.
The number of minister counsellors was cut by three during the period.
En tanto, en Venezuela se redujo a menos de la mitad su considerable superávit del año anterior.
Meanwhile, Venezuela's considerable surplus of the previous year was cut by more than half.
En Lesotho, como resultado del pago de pensiones, el hambre se redujo a la mitad.
In Lesotho, as a result of pensions, hunger rates have been cut in half.
A mediados de 2010, ese tiempo promedio se redujo hasta alrededor de 90 días.
By mid-2010, this average time had been cut to about 90 days.
La impresión de documentos y publicaciones se redujo en un 27% en el mismo período.
Printing of documents and publications has been cut by 27 per cent during the same period.
En 1997 se redujo a la mitad el número de delitos sancionados con esa pena.
The number of offences punishable by death was cut in half in 1997.
Reduje horas. Buscamos un auto usado...
I cut back my hours.
Reduje los días de rodaje.
I'll cut more days out of the schedule.
Reduje la seguridad.
I cut down on the security.
Reduje el hijo de su carnicero.
I cut down your butcher's boy.
Nuestro número se redujo.
Our numbers were cut.
- Reduje las horas. - Las tuyas.
I cut the hours.
¿A ti también te redujo el turno?
Fucker cut your hours too?
Reduje la lista a dos.
I cut the list to two.
Gibson redujo mis horas de trabajo.
Gibson cut back my hours at work.
Lo reduje a seis meses.
Cut it to six months.
Entonces reduje el hierro.
Then I cut back on the iron.
La nave redujo la velocidad.
Navigation cut forward speed.
El fáser de Billy los redujo.
Billy’s phaser cut them down.
Lo reduje a cuatro, lo dejé en dos.
Cut it to four, was gone in two.
—El villano que redujo mis ingresos a la mitad.
The villain who cut my income in half.
Karyn redujo sus contactos sociales.
Karyn cut down her social contacts.
El fuego láser llovió sobre ellos y redujo a varios de los otros.
Lasfire ripped in, cutting down several of the others.
Lo redujo a unos mil kilómetros a base de atajar a través de los meandros.
He cut it down to about a thousand kilometers just by cutting across the loops.
verb
La parte correspondiente a este tipo de contratos se redujo a cero en 2005.
This share decreased to zero in 2005.
Esta tasa se redujo al 13,5%.
The dropout rate decreased to 13.5%.
En 2001 esa cifra se redujo a 108.202.
In 2001, the number decreased to 108,202.
Sin embargo, el fondo para el medio ambiente se redujo en un 6,7% y el fondo fiduciario para la financiación de funcionarios del Cuadro Orgánico se redujo en un 31,8%.
However, the Environmental fund decreased by 6.7 per cent and Professional Officers' Trust Fund decreased by 31.8 per cent.
En 2004, el número se redujo a 317.
In 2004 this number was decreased to 317.
En cambio, el porcentaje de mujeres empleadas se redujo.
Contrary to this, the percentage of employed women was decreased.
En 2008, la mortalidad por paludismo se redujo en un 57% en comparación con 2007, y en 2009 se redujo en un 33% si se compara con 2008.
In 2008, malaria mortality decreased by 57% as compared to 2007, and in 2009 it decreased by 33% when compared with that of 2008.
- Aumentó primero y se redujo después 4,5%
Increased firstly, then decreased 4.5%
Costas Karamanlis redujo los impuestos al capital un 10% esas medidas aceleraron la caída libre de la economía
Costas Karamanlis decreased capital taxation by 10%. Such measures accelerated the economic free fall.
El anhídrido carbónico se redujo en un 3%.
Carbon dioxide is decreased by 3%.
Así, el bombardeo astral se redujo y la superficie pudo enfriarse.
Accordingly, the astral bombardment decreased, so the surface could cool off.
A los dos meses, el equipo de investigación se redujo.
After two months of investigations, investigation team è was decreased by 42 percent.
Por los últimos diez años, su hábitat natural se redujo lentamente.
Over the last ten years, its natural environment has been slowly decreased.
El volumen de negocios del mercado Interbancario se redujo.
The volume of transactions among banks decreased.
La evaporación se redujo debido al frío. Hubo menos lluvia.
Evaporation decreased because of the chill. There was less rain.
Año a año, el número de nacimientos se redujo.
Every year the number of children being born to us decreased.
Empujó contra la plataforma bajo sus pies y redujo su peso.
He shoved on the platform beneath him and decreased his weight.
Tras un año y medio el coste del PBC se redujo en un factor de diez;
The cost of the BCP decreased by a factor of ten after a year and a half;
El golpeteo de los enormes pies sobre las rocas se redujo, crujieron los pedregales y los canchales.
The pounding of huge feet on the rocks decreased, and rocks and scree rattled less.
Por otro lado, una restricción específica del aminoácido metionina de la dieta redujo el daño mitocondrial.
Specific restriction of the dietary amino acid methionine decreased mitochondrial damage.
—Un descenso en nuestra tasa de natalidad. Año a año, el número de nacimientos se redujo.
A drop in our birthrate. Every year the number of children being born to us decreased.
Wax redujo su peso lo suficiente como para que el empujón de Elegante pudiera salvarles la vida.
Wax decreased his weight just enough that Suit’s Push was sufficient to keep them alive.
Wax redujo su peso, se orientó en el ángulo adecuado con relación a la bala, sin soltar a Steris, y empujó.
Wax decreased his weight, oriented himself and Steris at the correct angle to the bullet, and Pushed.
verb
En cuanto a la educación intermedia, la brecha se redujo a un 0,4% en 2006-2007.
At the intermediate education level, the gap narrowed to 0.4 % in 2006/2007.
La selección se redujo a tres prestigiosos sistemas.
The selection was narrowed down to three reputable systems.
No obstante, esa diferencia se redujo a lo largo de los años.
However, this gap has narrowed over the years.
En relación con el artículo del Protocolo, el mismo miembro redujo la interpretación de ese artículo hecha por el Comité.
In relation to article 1 of the Protocol, the same member narrowed the interpretation of that article by the Committee.
77. Con todo, la modificación inesperada del título del proyecto de resolución redujo su ámbito.
The unexpected change in the title of the draft resolution narrowed its scope, however.
Entre 1990 y 2000, las disparidades entre los géneros tan sólo se redujo en un 25%.
Between 1990 and 2000, the gender gap narrowed only by 25 per cent.
En consecuencia, el déficit fiscal se redujo al 0,3% del PIB.
As a result, the fiscal deficit narrowed to 0.3 per cent of GDP.
De conformidad con la resolución 2/5, la cuestión se redujo a la cooperación internacional.
Pursuant to resolution 2/5, the issue was narrowed to international cooperation.
Durante el período de que se informa, la Comisión redujo los posibles motivos del atentado a los relacionados con las actividades políticas de Hariri.
During the reporting period, the Commission narrowed down possible motives to those linked with Hariri's political activities.
La CIA redujo la lista.
CIA has narrowed down the list.
Lo reduje a tres jugadores.
I've narrowed it down to three players.
Ya reduje la lista.
I narrowed down the list.
- Las redujé a tres...
I've narrowed it down to three.
- Lo reduje a 108 nombres.
- I've narrowed it down to 108 names.
Lo redujo a seis mujeres.
Narrowed it to 6 women.
- Reduje la lista de sospechosos.
I've Narrowed Down Your List Of Suspects.
La reduje a 50 nombres...
I've narrowed it down from 50...
- Los reduje a...
- I narrowed it down to...
Los reduje a dos.
I narrowed it down to two.
Todo se redujo a esos arcoíris.
Everything narrowed to those rainbows.
El resuello se redujo a un silbido.
The wheezing noise narrowed to a whistle.
Recientemente se redujo a Teresa y a ti.
Recently it was narrowed to you and Teresa.
Madre nos lo redujo hasta aquí.
Mother narrowed it down this far.
Todo se redujo a ese momento, esa palabra.
Everything narrowed to that moment, that word.
El tiempo se redujo hasta convertirse en un puntito.
Time narrowed to a pinpoint.
El espacio se redujo con engañosa rapidez.
The gap narrowed deceptively fast.
El campo de visión de Razgut se redujo al sobre.
Razgut’s field of vision narrowed in on it.
Al final se redujo a un solo nombre.
It finally narrowed to one name.
verb
Charmain redujo un poco el ruido cogiendo en brazos a Waif.
Charmain cut down some of the noise by scooping Waif up.
Reduje las líneas de programa para permitirle reciclar más de prisa.
I cut down the lines of code so it can recycle more quickly.
La parte de Teach se redujo a una cantidad irrisoria, menor aún que lo que me tocaba a mí.
Teach's share was cut down to a mere derision, being actually less than mine;
incluso reduje mi ingestión de Fifty-Fifties a medio paquete diario.
I even cut down my intake of Fifty-Fifties to half a packet a day.
El capitán Trent redujo su velocidad y siguió a la otra nave espacial de una manera muy descuidada.
Captain Trent cut down his speed, and overhauled the other space craft in a veiy leisurely fashion.
También sabemos que cuando se establecieron los Santuarios, el número de doce Mayores, poco manejable, se redujo al más práctico de tres.
We also know that when the Sanctuaries were established, the unwieldy twelve was cut down to a more practical three.
verb
Esa tendencia profundizó el desequilibrio de género en el servicio civil, redujo la influencia de las mujeres en la planificación y la ejecución del desarrollo e hizo disminuir la cantidad de mujeres como modelos de rol para las niñas (UNICEF, 1996).
This trend deepened the gender imbalance in the civil service, curtailed women's influence in development planning and implementation and lessened the number of women as role models for girls. (UNICEF, 1996)
Sin embargo, no reglamentó de manera adecuada algunos aspectos de las elecciones, lo que redujo la uniformidad en la administración del proceso.
However, it did not adequately regulate a few aspects of the election, which lessened uniformity in the administration of the process.
El fin de la transición política en Guinea durante el período que se examina redujo significativamente las tensiones en la frontera entre Liberia y Guinea.
15. The completion of the political transition in Guinea during the period significantly lessened tensions along Liberia's border with Guinea.
Esa meta se alcanzó, y con ello se redujo la necesidad de contribuciones en efectivo.
This aim was successfully met, and consequently the need for cash contributions lessened.
Sin embargo, la Comisión no reglamentó de manera adecuada algunos aspectos de las elecciones, lo que redujo la uniformidad en la administración del proceso.
However, a few aspects of the election were not adequately regulated by the CEC, which lessened uniformity in the administration of the process.
Además, la negativa del juez de instrucción a autorizar un peritaje médico redujo las posibilidades de que el autor volviese a presentar la petición ante el juez (aun cuando se haya presentado nuevamente).
Furthermore, the examining magistrate's refusal to authorize a medical examination lessened the complainant's chances of resubmitting the request to the court (even though the request was indeed resubmitted).
Por ejemplo, la instalación de tuberías de abastecimiento de agua redujo el tiempo que las mujeres y los niños necesitaban para recoger agua, pero también eliminó las relaciones sociales que se producían cuando las mujeres se reunían en la fuente del poblado para lavar y recoger agua.
For instance, piped water systems lessened the time taken by women and children to fetch water but also took away the opportunity for women to socialise when they meet at the village pool to wash and draw water.
De esta forma, también se redujo la probabilidad de que un contagio inicial de la crisis al Brasil derivara en un "efecto dominó" sobre el resto de la región.
This also lessened the likelihood that the initial contagion of Brazil would have a "domino effect" on the rest of the region.
Eso no redujo el golpe.
It didn’t lessen the blow.
El fulgor aumentó, y el dolor se redujo.
The glow grew, and the pain lessened.
Sofía redujo la velocidad y respiró hondo.
Zoë lessened her pace and took a deep breath.
Desaceleraron, invirtieron el sentido, y su velocidad aumentó y se redujo otra vez.
They slowed then reversed direction, and their speed increased and then lessened again.
El peso invisible que apretaba a Ista contra el suelo como una mano enorme se redujo.
The invisible weight like a huge hand pressing Ista to the earth lessened.
Al llegar al sexto piso, el hedor se redujo y las paredes aparecieron con menos inscripciones.
The stink lessened as they climbed the six flights, the walls became less tatooed.
Malus sintió el toque frío del demonio extendiéndose a través de él, y el dolor se redujo.
Malus felt the cold touch of the daemon spread through him and the pain lessened.
Varios hombres se rieron, y momentáneamente la lúgubre tensión de los últimos dos días se redujo.
     Several men laughed, and momentarily the grim tension of the last two days lessened.
verb
En 2009 se redujo la lista de casos enumerados en el Código en que los tribunales están autorizados a prorrogar la duración de la prisión preventiva.
In 2009, the catalogue of premises listed in the Code that authorise courts to extend the length of pre-trial detention was shortened.
Se redujo el programa de estudios y se prolongó el curso escolar para que éste pudiera completarse en plazos normales.
The curriculum was shortened and the school year prolonged, so that the school year was completed within regular time limits.
En razón de la enmienda del Código Penal en 2010, se redujo la duración de las penas y la severidad de los castigos.
Owing to the amendment of the Criminal Law in 2010, the terms of penalties had been shortened and the degree of punishment mitigated.
63. El primer ciclo de evaluación para decidir la dada de alta de un hospital se redujo de seis a dos meses.
The first evaluation cycle for the release from a hospital was shortened from six months to two months.
La ley también redujo los plazos y simplificó el proceso de examen de las apelaciones.
The law also shortened the time frame and simplified the procedure for the consideration of appeals.
En la mayoría de los casos se redujo la longitud de las resoluciones, en particular de los preámbulos, de conformidad con lo dispuesto por la Asamblea en su resolución 50/227.
In most cases their length, in particular of preambular parts, was shortened, in conformity with Assembly resolution 50/227.
En el UNFPA, el plazo invertido en la contratación de candidatos se redujo mediante la utilización de listas de personal.
It points out that at UNFPA, the lead time for recruiting candidates was shortened by the use of rosters.
La Ley de 22 de noviembre de 1993 redujo los períodos de prórroga de la detención preventiva.
The length of extensions of pre—trial detention was shortened by the Act of 22 November 1993.
En 2002, la duración del programa se redujo de un máximo de 18 meses a un máximo de 12 meses.
In 2002 the duration of implementing the programme was shortened from a maximum of 18 months to a maximum of 12 months.
Nuestra junta se redujo, sin embargo, por la restauración de la potencia.
Our board was shortened, however, by the restoration of power.
Hemos logrado traducir que él quería saber como evolucionan los humanos. Él redujo la vida de ellos aproximadamente... a 1/250o. de lo normal.
From what we've translated so far, he wanted to know how humans evolve so he shortened the life span to about 1/250th of normal.
Redujo sus vidas para satisfacer su curiosidad.
He shortened your lives to satisfy his curiosity.
me reduje la polla.
I shortened my dick.
El SDV añadió 10 cm a su estatura, perdió 20 kg, estimuló el crecimiento del pelo, aumentó la temperatura sanguínea, redujo sus cuerdas vocales y le enseñó instantaneous dekis.
The VUE added four inches to his height, shed him of 3 stone, encouraged hair growth, raised his blood temperature, shortened his vocal cords and taught him Instantaneous Dekis.
Bruenor redujo la vuelta, acortando el radio de giro y acercando más hacia sí la cabeza del hacha.
Bruenor shortened his grip, bringing the axe head in closer.
Su visión se redujo hasta que no pudo ver otra cosa que un remolino ante su cara.
His vision shortened till he saw no more than a swirl before his face.
Reduje mi número de teléfono del listín a seis dígitos con líquido corrector.
With correction fluid I shortened my phone number in the posted directories to six digits.
Sintiendo algo de lástima por sus oyentes, Einstein redujo la duración de su siguiente conferencia a menos de tres horas.
Feeling sorry for his listeners, Einstein shortened his subsequent lecture to under three hours.
La separación entre ambos se había reducido —de la longitud del brazo de Akiva a la longitud del de Karou—, y él la redujo aún más al inclinarse hacia ella, agachando la cabeza y girándola mientras susurraba:
The arm span between them had shortened—from the length of his arm to the length of hers, and he shortened it further, leaning toward her, bowing his head and twisting as he whispered, “Magic,”
A mediados del siglo XX, la longitud de las cañas de trigo se redujo casi a la mitad, pese a que el número de granos que llevaban se multiplicó.
In the mid-20th century, the length of commercialized wheat stalks shortened nearly by half even as the number of grains they bore multiplied.
Así que salimos del aparcamiento, Robin por delante y yo siguiéndolo, hasta que miró hacia atrás y redujo el paso.
 So out of the parking lot we went, Robin striding ahead and me trailing behind, until he looked back and shortened his stride.
El Diligent redujo paño mientras se situaba a sotavento de la Warren y presentaba su informe sobre la extraña vela que se había divisado hacia el sur.
The Diligent shortened her sails as she slid to the leeward of the Warren and made her report on the strange sail that had been glimpsed to the south.
Entonces, para alivio de Alvin, el distante rectángulo de luz empezó a expandirse y el pozo redujo su tamaño hasta que Rorden se encontró a su lado una vez más.
Then, to Alvin’s relief, the far-off rectangle of light began to expand and the pit shortened until Rorden was standing beside him once more.
Si bien es verdad que las traviesas se hundían bajo el peso de los convoyes, los trenes conseguían pasar a pesar de todo y el viaje a San Francisco se redujo en algunas semanas.
It is true that the sleepers sank beneath the weight of the convoys but the trains got through nevertheless and the journey to San Francisco was shortened by several weeks.
verb
Chad siguió en la lista de sustitutos, pero redujo el número de horas.
Chad kept his name on the sub list, but cut back on his hours.
Reduje el consumo de arroz y de alcohol, y empecé a emplear condimentos naturales.
I cut back on rice and alcohol and began using all natural ingredients.
Ya sabes cómo el Consejo redujo la autoridad constitucional del Protector durante el último siglo.
You know how the Council's cut back the Protector's constitutional authority over the last century.
Al final: Jorge redujo una parte de sus propios beneficios; regaló treinta billetes más a cada uno.
Finally: Jorge cut back on his own share—gave each person thirty large extra.
El racionamiento se redujo a un millar de calorías, unos dos tercios del mínimo necesario para sostener la vida humana.
Ration was cut back to a thousand calories, about two thirds the minimum needed to sustain human life.
Cuando estábamos en los cuarteles de invierno, la ración de harina se redujo a un veinticinco por ciento a la hora de cocinar pan, para ahorrar carbón.
When we went into winter quarters, the flour ration was cut back twenty-five percent on the baking of bread so as to conserve coal.
El piloto, experto en aterrizajes de aviones de carga, redujo la potencia de los motores y condujo el avión sobre los bosques de las extensas y llanas cercanías del campo.
The engines were cut back as the pilot-traffied in carrier landings-guided his aircraft over the forests in the stretched-out, low approach to the field.
verb
En 2006, sin embargo, la capacidad de gestión y de intervención del Ministerio se redujo considerablemente.
In 2006, however, the management and delivery capacity of the Ministry was considerably weakened.
La abrupta caída de la inversión extranjera directa (IED), que se redujo en alrededor de un 15% en 2008, ha sido resultado del marcado debilitamiento de las utilidades de las empresas y de la reducción de los gastos de capital en el mundo.
14. The sharp fall in foreign direct investment (FDI), which contracted by about 15 per cent in 2008, has been driven by a marked weakening in corporate profits and falling global capital spending.
Desde junio de 2002 hasta mayo del 2004, el dólar de los Estados Unidos se redujo un 16% con respecto al franco suizo, con lo cual los gastos de los proyectos aumentaron en unos 3,4 millones de dólares.
From June 2002 to May 2004, the United States dollar weakened against the Swiss franc by about 16 per cent, resulting in an estimated increase of some $3.4 million in project cost.
Asia es un destino importante de los productos madereros de Guyana, por lo que la reciente depreciación de algunas monedas asiáticas redujo la competitividad de esos productos y debilitó su demanda.
Asia serves as a major destination for our timber products. Recent currency depreciation there made our timber products uncompetitive and weakened the demand for them.
No obstante, el programa amplio del marco en esta esfera hizo que los recursos se dispersaran, lo que redujo su capacidad de alcanzar resultados más notables;
But the framework's broad agenda in this area led to resources being spread thinly, weakening its ability to achieve more prominent results;
En líneas generales, el total de las remesas para Samoa se redujo en términos reales en 2008, y esa tendencia continúa este año debido en parte al debilitamiento de los mercados de ultramar, que presiona a nuestro pueblo.
Overall, total remittances for Samoa declined in real terms in 2008, with the trend continuing this year due in part to overseas markets weakening and putting pressure on our people.
Este aumento se redujo considerablemente en 1995, cuando los gastos por ese concepto ascendieron a 1.494,3 millones de dólares;
The expansion weakened considerably in 1995 when such expenditures reached $1,494.3 million;
Esa guerra costó cientos de miles de vidas, redujo sus suministros de alimento, dejó a su población debilitada y miserable, pero, aun así, se arriesga a otra guerra.
That war cost you hundreds of thousands of lives. It depleted your food supplies, left your population weakened and miserable, and yet you risk another war.
verb
En el hospital de las fuerzas de seguridad de fronteras se le redujo la pierna pero tuvo complicaciones.
It was set in the BSF hospital, but complications developed.
No obstante, observamos con gran preocupación que el Fondo de Cooperación Técnica (FCT) se redujo por debajo de la tasa del 85% que se había establecido para 2002.
However, we note with great concern that payments to the Technical Cooperation Fund (TCF) fell below the 85 per cent rate of attainment set for 2002.
Le reduje una fractura.
I set its broken leg.
Básicamente todo se redujo a Alice esta embarazada y ella va a dar a luz a Freddy, así era como se iba a ejecutar. Tuvimos que inventar una serie de reglas del porqué él intentaba ingresar al mundo real.
We had to make up a set of rules for what he was doing to get himself into the real wand, which may be a little muddy in the movie, but it was essentially, get all four of her friends' souls and then get them
Cortés prendió fuego a los aviarios miles de aves, papamoscas bermellón colibríes iridiscentes, fruteros escarlata guacamayos verdes y azules el esplendor de México se redujo a cenizas
Then Cortés set fire to the aviaries. Thousands of birds, vermilion flycatchers iridescent hummingbirds, scarlet tanagers green and blue macaws. The beauty that was Mexico was turned to ashes.
Lo redujo al pasar por delante de un puesto que vendía souvenirs patrióticos.
He slowed as he passed a stall setting up to sell patriotic souvenirs.
Dan redujo la velocidad, sujetó el timón, y después se tendió junto a Mark.
Dan set the throttle low and strapped the wheel, and then he sprawled out alongside of Mark.
La lluvia arreció. El taxista redujo la velocidad al acercarse a un puente, se detuvo brevemente en un semáforo y después cruzó el Danubio acelerando.
The rain was falling harder now. The driver slowed on approach to a bridge, stopping briefly at a set of traffic lights before crossing the Danube at speed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test