Translation examples
Reducción de la demanda: prevención y reducción del uso indebido de drogas
Demand reduction: prevention and reduction of drug abuse
A. Reducción de la demanda: prevención y reducción del uso
A. Demand reduction: prevention and reduction of drug abuse
Indica la reducción como porcentaje y no los puntos porcentuales de la reducción.
Indicates percent reduction, not a percentage point reduction.
Información sobre las unidades de reducción de las emisiones, las reducciones
Information on emission reduction units, certified emission reductions,
* Reducción porcentual por bandas, para la reducción global y para la reducción de la MGA;
Percentage reduction in bands for overall reduction and for AMS reduction;
" Reducción de distracción drástica".
"Drastic distraction reduction"?
Excelente reducción de retroceso.
Excellent recoil reduction.
La reducción final.
The final reduction.
Estado... post-reducción.
Status... post-reduction.
Reducción del precio en 20%, reducción de propietarios en 20%.
20% reduction in price, 20% reduction in owners.
Háblame de la reducción, la reducción de la granada.
Tell me about the reduction, the pomegranate reduction.
Una reducción impresionante.
An impressive reduction.
Reducciones de tarifas.
Yes. Fee reductions.
Reducción de postcarga.
After load reduction?
Por causa… de la reducción.
Because … of the reduction.
La reducción del desacato.
Reduction of the gap.
—¿Consintió en la reducción?
‘Did you agree to a reduction?’
Pero ¿es totalmente convincente esta reducción?
But is that reduction altogether convincing?
—¿Alguna reducción en fuerza?
“Any reduction in strength?”
—Obsesionada por la reducción del sufrimiento.
—Obsessed with the reduction of suffering.
No mencionó una reducción del alquiler.
No mention of any reduction in the rent.
—Habrá una reducción de efectivos, Jack.
"There's going to be force reduction, Jack.
No era la ingeniería, ni el transporte, ni la reducción a las fuentes.
Not engineering or transportation or source reduction.
:: Reducción del alcance de las iniciativas
Scope of initiatives narrowed
a) Reducción de la variedad de interpretaciones posibles
(a) Narrowing the range of conceivable interpretations
Reducción de las diferencias en las tasas de empleo
Narrowing the employment gap
- reducción de la base de la información en futuros informes;
Narrowing of the basis of information for future reports;
Reducción del déficit fiscal
Fiscal deficit narrows
- Evaluación y reducción de la gama de incertidumbres;
- Assess and narrow the range of uncertainties;
1. Reducción del déficit de financiación de los ODM
1. Narrowing the MDG financing gap
La reducción de la brecha digital es una tarea formidable.
48. Narrowing the digital divide was a huge task.
De manera general, hay una tendencia a la reducción de esas diferencias.
The general trend was towards a narrowing of the gaps.
Más bien, "Plan de reducción de país".
I said, "Country-narrowing scheme, more like."
Si usted cree que la reducción de una autopista hace que el flujo de tráfico a mejorar, ¿por qué ampliar la M25 y la M1?
If you believe that narrowing a motorway causes the traffic flow to be improved, why did you widen the M25 and the M1?
Plan de reducción de país, piénsalo, sí.
Country-narrowing scheme, think about it, yeah.
McGarrett piensa que todo esto es una distracción de algún crimen más grande, así que deberíamos hacer esta reducción de objetivos de alto valor del zona de evacuación... consulados, localizaciones de visitas de dignatarios, embajadores...
McGarrett thinks all this is a distraction from some bigger crime, so what we should do is narrow down a list of high-value targets within the evacuation zone-- consulates, locations of visiting dignitaries, ambassadors...
Además, la supuesta reducción era en parte una ilusión, pues lo que parecía ser el margen en realidad no lo era;
Part of that narrowing was an illusion: What appeared to be the spread was not actually the spread.
La reducción de las opciones políticas libres al consumo económico libre requiere de la ilimitada producción y consumo de imágenes.
The narrowing of free political choice to free economic consumption requires the unlimited production and consumption of images.
Sin embargo, parte de esa reducción hubiese tenido lugar de todas formas con la automatización de las transacciones, lo que facilitaba el comercio de acciones con precios en decimales en lugar de en fracciones.
Part of that narrowing would have happened anyway, with the automation of the stock market, which made it easier to trade stocks priced in decimals rather than in fractions.
La aplicación de premios y castigos, la reducción de las opciones viables de una colonia de tal forma que la más ventajosa sea la que las arañas pretenden que elija, puede hacer que una colonia acepte la imposición de límites a su territorio y su lugar en el mundo, e incluso se convierta en un socio productivo.
Application of force and reward, a narrowing of the colony’s viable options so that the most advantageous is the one the spiders intend it to choose, can lead to a colony accepting boundaries on its territory and its place in the world, and even to become a productive partner.
Los problemas de reducción del caudal de los ríos (por ejemplo, el Río Amarillo y el Mar de Aral);
River depletion problems (for example, the Yellow River and the Aral Sea);
procesos y técnicas de reducción de las emisiones y procesos alternativos en los que no
techniques and alternative processes not using ozone-depleting substances
Reducción de uso de sustancias que adelgazan la capa de ozono
Reduced use of substances which deplete the ozone layer
:: Reducción de las sustancias que agotan el ozono (SAO) y de las emisiones de carbono.
:: Reduced ozone-depleting substances (ODS) and CO2 emissions.
Reducción del volumen
Volume depletion
4.4.8 Agotamiento de recursos naturales y otras reducciones
4.4.8 Depletion and other decreases in natural resources
En todo el mundo hay una reducción del capital representado por los bosques, debido a la deforestación y a la degradación de los bosques.
Worldwide there is a depletion of forest capital due to deforestation and forest degradation.
Debido a la reducción de la capa de azono y el abandono descuidado de los desechos nucleares peligrosos.
Due to the depletion of the ozone layer and the careless dumping of hazardous nuclear waste
Basándose en las pérdidas israelíes en misiones previas, estamos ahora preparados para responder de 1/4 a un 1 ...por ciento de reducción en 12 mes.
Based on past Israeli losses, previous peacekeeping missions... ... we'repreparedto respondto 1 percent depletion over 12 months. -Up to 200 soldiers.
Tengo una pregunta sobre la la reducción de las tropas o es un cálculo aproximado.
-... orrather,lackofestimate. -Force depletion.
Y también vinculan la flatulencia de las vacas con la reducción de la capa de ozono.
The studies have also linked cow flatulence and the depletion of the ozone layer.
Usaré los filtros para la reducción de leucocitos para seleccionar los glóbulos blancos, ver con qué tipo de infección estamos tratando.
I'll use leukocyte depletion filters to single out white blood cells, see what kind of infection we're dealing with here.
El funambulista tenia una completa reduccion
The tightrope walker had a complete depletion
Con la reducción del ozono, el monóxido de carbono y las aguas contaminadas prácticamente la preparamos para ellos.
And now with ozone depletion, and carbon monoxide, polluted waters well, we've practically terraformed it for them.
"Reducción de las Fuerzas"
-We call it force depletion.
Basándonos en lo que podemos decir de la hora de la muerte y la rápida reducción de células objetivo de la paciente cero, aquellas personas aparentemente sanas estarán muertas dentro de nueve horas.
Based on what we can tell from the time of death and the rapid depletion of Patient Zero's target cells, those healthy-looking people will be dead in nine hours.
Pero no era la reducción de oxígeno lo que le preocupaba, era la falta de atmósfera.
It wasn’t depleting oxygen that was his problem, it was escaping atmosphere.
El exceso de reducción de porcentaje por la base ajustada de una propiedad a final de año.
(3) Excess of percentage depletion over a property’s adjusted basis at year’s end.
—Está comenzando el rigor mortis, lo que está en consonancia con la reducción de adenosín trifosfato en las muestras analizadas.
Rigor mortis is beginning, consonant with a measured depletion of adenosine triphosphate in the specimens examined.
El peligro era real. Si las pasiones se exacerbaban todavía más, podía producirse una grave reducción del material genético.
There was a real danger that feelings would run so high that there would be a serious depletion of genetic material.
La reducción de materia del corazón de la estrella terminaría desangrando Delta Pavonis y convirtiéndola en una cascara fría de sí misma, hasta que se hubiera extraído tanta materia que la fusión se detuviera de golpe.
The depletion of matter from the star’s heart would eventually bleed Delta Pavonis down to a cool husk of itself, until so much matter had been removed that fusion came to an abrupt halt.
¿Qué les pasaría a esos trabajadores si, por ejemplo, tienen 85 años y su plan de retiro ha desaparecido, ya sea por reducción, robo o una caída de la bolsa?¿ Les vas a decir “consigue trabajo y empieza a ahorrar para tu retiro”?
What will happen to these workers if, for example, they are 85 years old and their retirement plan is wiped out, either by depletion, theft, or a market crash? Are you going to say to them, “Get a job and begin saving for retirement”?
3. Reducción de la cadena de suministro mediante iniciativas de fundición congoleñas
3. Shortening supply chains through Congolese smelter initiatives
:: Reducción del tiempo para el debate general.
:: Shortening the general debate.
Por ejemplo: la reducción de la pena privativa de libertad en el caso de la Ley Nº 975.
For example: the shortening of the custodial sentence in the case of Act No. 975.
La reducción de la violencia acortará las distancias políticas.
Reducing violence will shorten political distances.
Reducción del período de elaboración de los documentos
Shortening the preparation time for country programme documents
Reducción del período de contratación
Shortening the recruitment timeline
Prórroga o reducción de los plazos
Extend or shorten time periods
VI. REDUCCIÓN DEL CICLO DE VIDA DE LAS MINAS
VI. Shortening the life cycle of remotely delivered mines
i) Reducción del tiempo comprendido entre la presentación de apelaciones y su resolución;
(i) Shortening of the time between the submission of appeals and their final disposition;
Los cristales rotan perpendicularmente... a la orientación de la reducción formando un bandeado en la roca.
Platy crystals would then become rotated perpendicular to the orientation of the shortening causing mineral banding in the rock.
Pero tú has planeado una reparación en línea recta, y preferiría que al niño le hicieras una rotación del maxilar superior para no arriesgarnos a la reducción labial con el tiempo.
But you're planning a straight-line repair, and I'd rather the kid get a millard rotation so that we don't risk the lip shortening over time.
Bueno, si quiere saberlo, va a haber una reducción de salarios por acá.
(SIGHS) Oh, well, if you must know, there's going to be a shortening of the wages bill around here.
SHUK TACK: La reducción de la estatura natural que le impone a un hombre una máquina aparentemente benévola.
shuk tack:The shortening in life-stature a man incurs from a seemingly benevolent machine
elegans acorta su vida17 . Cantidades elevadas de glucosa estimulan la insulina y favorecen el crecimiento, a expensas de una reducción de la esperanza de vida.
elegans shortens its life.17 The high glucose stimulates insulin and promotes growth at the expense of a decreased life span.
Eso significa, además de la reducción inexorable de la lista de personas con las que ha compartido el pasado, que el ave del paraíso no había ido a verla a ella: se habían equivocado los dos.
What this means, in addition to the inexorable shortening of the list of people with whom she’s shared the past, is that the bird of paradise had not come for her: they’d both been wrong about that.
Había continuado a partir de entonces un periodo de cien años de transición durante el que la necesidad de trabajar había ido reduciéndose progresivamente, lo que se había materializado en una reducción sucesiva de la jornada laboral obligatoria, cuyas seis horas iniciales acabaron siendo cero.
There had then been a 100-year-long transition period during which the need for work was progressively eroded, by shortening the compulsory working day from six hours to zero.
Cada vez que se anunciaba una de tales derrotas (siempre con una explicación de una retirada táctica, o reorganización de las líneas de defensa, o reducción intencionada de líneas de suministro), la emisión se terminaba radiando la vieja y querida canción Umi Yukaba, cuyas dulces notas otoñales llegaron a identificarse con esta época de oscuridad y pérdida.
Each time such a defeat was announced (always with an explanation of tactical withdrawal, or reorganization of defense lines, or intentional shortening of supply lines) the broadcast was ended by the playing of the old, beloved song, “Umi Yukaba,” the sweet autumnal strains of which became identified with this era of darkness and loss.
Reducción del apoyo a los Objetivos de Desarrollo del Milenio
Curtailing Support for the Millennium Development Goals
La era de la mundialización se caracteriza por la reducción de la movilidad de la mano de obra.
330. The era of globalization is characterized by the curtailment of labour mobility.
Toda reducción de las actividades de cooperación técnica sería un retroceso.
Any curtailment or roll-back of technical cooperation activities will be retrogressive.
No puedo dejar de subrayar que esta propuesta no es una reducción de las prerrogativas y prioridades de los Estados Miembros.
This proposal is not a curtailment of the prerogatives and priorities of Member States.
Se obtuvieron economías por valor de 42.900 dólares debido a la reducción de las actividades de la UNOMIL.
Savings of $42,900 were realized from the curtailment of UNOMIL activities.
La reducción de la actividad económica había causado un alto nivel de desempleo.
With the curtailment of economic activity there was high unemployment.
Los gastos no relacionados con el personal reflejan una reducción de los gastos
Non-staff costs reflect curtailing of costs
Eliminación, aplazamiento o reducción de varias actividades.
Impact: Termination deferral or curtailment of a number of activities.
En consecuencia, debido a la falta de certeza, existe la posibilidad de una reducción de las operaciones.
Consequently, owing to a material uncertainty, there is the potential for a curtailment of operations.
¿Quiere limitar esa escalada mediante la reducción de la conducta de la policía?
Do you intend to you curtail the increase in violence by lowering standards of police conduct?
Un incremento de la seguridad y la reducción de los embarques de alimento, poco lograban para mantener en disciplina los territorios ocupados.
Heightened security and the curtailment of food shipments were doing little to keep the occupied territories in line.
La respuesta imperial había sido predecible: represión a la libertad de expresión y reducción de las libertades, seguida por el mismo estado de cosas.
The Imperial response had been predictable: repression of speech and curtailment of freedoms, followed by business as usual.
De esta manera queda bien claro que la reducción de privilegios matrimoniales deben, de necesidad, ser dirigidos única y exclusivamente a este fin”.
It thus becomes obvious that curtailment of the marriage privilege must, of necessity, be directed solely to that end.
Y si la UDC acabó con Walter, creo que deberíamos ser muy cautos sobre posibles reducciones del SBM .
And if the CRU did take Walter out, I think we have to be very cautious about curtailing the BLS.
Deportaciones, exterminios en masa, la prostitución del arte y la cultura, «la reducción intencionada de la dieta en la menospreciada población de consumidores de Rusia».
Deportations, mass exterminations, the prostitution of art and culture, "the purposeful curtailment of diet in the consumer slighted population of Russia."
La aventura me había determinado a no volver a abandonar los limites prescritos de tierra que se me habían marcado hasta que estuviera listo para arriesgarme de una vez por todas, ya que eso podía terminar en una reducción de mis libertades así como en la posible muerte de Woola, si llegaban a descubrirnos.
The adventure decided me never again to leave the limits of my prescribed stamping grounds until I was ready to venture forth for good and all, as it would certainly result in a curtailment of my liberties, as well as the probable death of Woola, were we to be discovered.
Prestación por reducción de personal: en 2006, la DAI/OSSI recomendó que se elaborara una política para el pago de la prestación por reducción de personal al personal de proyectos y los asociados en la ejecución.
Retrenchment benefit: In 2006, OIOS/IAD recommended the development of a policy for payment of retrenchment benefit to project personnel and IPs.
:: Reducción de los bienes y servicios públicos;
:: retrenchment in public goods and services
- En la reducción de actividades o despido del empleado;
by retrenching or dismissing the employee;
Nuestro objetivo es la reforma, no la reducción de los recursos.
Our aim is reform, not the retrenchment of resources.
modernización y reducción del Estado 129 - 133 37
the Government's modernization and retrenchment
Auditoría de la reducción de personal en la UNMIK.
Audit of retrenchment of staff in UNMIK.
El presupuesto de 1999 incluye un plan de reducción de personal.
Under the 1999 budget there is a plan to retrench officers.
:: Reducción de personal (AP2009/650/04)
:: Retrenchment of staff (AP2009/650/04)
Prestaciones por reducción de personal: en 2006, la DAI/OSSI recomendó que se elaborara una política para el pago de la prestación por reducción de personal al personal de proyectos y los asociados en la ejecución.
Retrenchment benefits: In 2006, OIOS/IAD recommended the development of a policy for the payment of retrenchment benefits to project personnel and implementing partners.
-Incluso si él es un caballero -¿No hubo ninguna posibilidad de reducción de personal?
-Even if he is a gentleman. -Was there no possibility of retrenchment?
—Contamos contigo para aprobar las propuestas de reducción de gastos.
We will be banking on you to push through the retrenchment proposals.
Suponiendo que no se venga abajo la empresa entera, una reducción de presupuesto la aguantas con facilidad.
Assuming the whole company doesn’t fold up, you could survive a retrenchment.
—Su padre era chófer en la universidad, pero hicieron una reducción de personal y Ekwueme tuvo que dejar el instituto de Nsukka.
His father was a driver here in the university. But they retrenched him, and Ekwueme had to drop out of Nsukka High School.
Pero no es verdad. Después de la reducción de personal, todo el mundo ha estado trabajando más y haciendo más horas, y hay rumores de que se avecinan nuevos recortes, porque las cosas no están yendo demasiado bien para la empresa.
But it’s not true. After the downsizing everyone has been working harder and longer, and there are all these rumours that there are more retrenchments to come, because things aren’t going too well for the company.
noun
Esto representa una reducción de 862,2 millones de dólares, de un total de 1.667 millones de dólares (Ministerio de Cooperación Externa).
This amounts to a markdown of US$ 862.2 million, out of a total of US$ 1,667 million (Ministry of External Cooperation).
Además, las reducciones de puntos, muy frecuentes en cualquier torneo estrictamente arbitrado, se cancelaban al redistribuirlos entre los dos grupos rivales.
and markdowns, frequent enough in any closely refereed contest, canceled each other by apportionment among the two rival groups.
El desarrollo contribuye al disfrute de todos los derechos humanos, pero la falta de éste no puede invocarse para justificar la reducción de los derechos humanos reconocidos internacionalmente.
Development facilitates the enjoyment of all human rights, but the lack of development may not be invoked to justify the abridgement of internationally recognized human rights.
VI. Prórroga o reducción de los plazos (artículo correspondiente del Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI: artículo 17 2))
VI. Extensions or abridgements of time limits (affected article of the UNCITRAL Arbitration Rules: article 17 (2))
Sin embargo, la gravedad del delito de que se trate no justifica la suspensión o reducción de los derechos fundamentales y las salvaguardias jurídicas que se estipulan para los niños en la Convención sobre los Derechos del Niño.
The severity of the crime involved, however, provides no justification to suspend or to abridge the fundamental rights and legal safeguards accorded to children under the Convention on the Rights of the Child.
Sin embargo, opinamos que se debe prestar más atención a las deliberaciones en curso en el Grupo de Trabajo oficioso establecido en la 19ª Reunión de los Estados Partes en la Convención sobre el Derecho del Mar celebrada este año, con miras a alcanzar el consenso con respecto a los medios que permitan a la Comisión reducir la enorme cantidad de trabajo atrasado que tiene en la actualidad, incluida la reducción del tiempo estimado para el establecimiento de subcomisiones, que, en el caso de Ghana, se calcula que será en 2020.
However, we believe that greater attention should be given to the ongoing discussions in the Informal Working Group established by the nineteenth Meeting of States Parties to the Convention on the Law of the Sea held this year, aimed at achieving consensus on ways to ensure that the Commission is able to clear the current huge backlog in its workload, including abridging the estimated time for the setting up of Subcommissions -- which, in the case of Ghana, is projected to be not earlier than 2020.
El principio neoliberal, falso pero fundamental, según el cual los mercados pueden resolver todos los problemas de la sociedad concede al dinero un poder sin restricciones y ha dado lugar a «una política en la que las medidas que favorecen a los ricos [...] han permitido al sector financiero amasar un inmenso poder político y económico».35 Como señala Joseph Stiglitz, en esta forma de gobierno se encuentra en marcha algo más que la condescendencia para con los ricos y poderosos: se percibe también el espectro de una sociedad autoritaria, «donde la gente vive en comunidades cerradas», donde grandes segmentos de la población se ven afectados por la pobreza o están recluidos en prisiones, donde los estadounidenses viven en una situación de miedo constante frente a la creciente «inseguridad económica y sanitaria, [así como frente a] la sensación de inseguridad física».36 En otras palabras, la naturaleza autoritaria del gobierno neoliberal y del poderío económico puede también apreciarse en el surgimiento de un Estado de seguridad nacional en el que las libertades civiles sufren drásticas reducciones y violaciones.
The false but central neoliberal tenet that markets can solve all of society’s problems grants unchecked power to money and has given rise to “a politics in which policies that favor the rich … have allowed the financial sector to amass vast economic and political power.”35 As Joseph Stiglitz points out, there is more at work in this form of governance than a pandering to the wealthy and powerful: there is also the specter of an authoritarian society “where people live in gated communities,” large segments of the population are impoverished or locked up in prison, and Americans live in a state of constant fear as they face growing “economic insecurity, healthcare insecurity, [and] a sense of physical insecurity.”36 In other words, the authoritarian nature of neoliberal political governance and economic power is also visible in the rise of a national security state in which civil liberties are being drastically abridged and violated.
noun
Ajuste de los dispositivos de reducción de la presión
6.6.2.9 Setting of pressure-relief devices
Capacidad y ajuste de los dispositivos de reducción de la presión
6.6.4.7 Capacity and setting of pressure-relief devices
Sin embargo, no se ha fijado ningún plazo para la reducción de esas subvenciones.
Yet, no end date for these subsidies has been set.
C. La reducción del riesgo de desastres en los entornos urbanos
Reducing Disaster Risk in Urban Settings
Acabo de arreglar un radio roto y de ayudar en una reducción abierta con fijación interna de mandíbula.
I just set a broken radius and assisted on mandibular O.R.I.F.
Modifica la reducción de dolor al nivel 0.
Set pain absorber to level 0.
Así que con unas cuantas reducciones, aquí y en la oficina, estaré bien.
- Do you really think you can set it up? - Are you kidding?
Sin embargo, no estoy diciendo que no tenemos una serie de problemas... cambio climático, extinción de especies, reducción del agua y energía ciertamente los tenemos.
Now, I'm not saying we don't have our set of problems... Climate crisis, species extinction, water and energy shortage we surely do.
—Tienen unos buenos conocimientos básicos de anatomía, cirugía y reducción de dislocaciones.
"They've a good basic knowledge of anatomy, surgery and bone setting.
Ya habíamos llegado a mitad de camino y debíamos iniciar una cautelosa reducción de la velocidad.
We were just past the midpoint of the trip and were set to begin a cautious deceleration.
Aquello sin duda, le sostendría el brazo en su sitio, pero distaba mucho de ser una reducción de fractura convencional.
It would hold the arm in place, but it wasn’t the right way to set a fracture.
Muchas empresas de alta tecnología se han instalado aquí aprovechando las reducciones de los gravámenes sociales y de los impuestos;
Quite a few hi-tech companies have set up here to take advantage of the tax breaks and the low social-security payments.
En esas circunstancias, un viaje de más de cuatro kilómetros en carreta de bueyes habría sido tan penoso como la reducción de las fracturas sin anestesia.
and under these circumstances, a jolting, three-mile journey in a bullock cart would have been almost as unpleasant as the subsequent setting of broken bones without the help of anaesthetics.
El solsticio de la cultura urbana clásica siempre presenció también el cenit de la esclavitud, y la decadencia de la primera, en la Grecia helenística o en la Roma cristiana, se caracterizó invariablemente por la reducción de la segunda.
The solstice of classical urban culture always also witnessed the zenith of slavery; and the decline of one, in Hellenistic Greece or Christian Rome, was likewise invariably marked by the setting of the other.
A tal fin aceptó una reducción de salario. El nuevo puesto le permitió descargar la serie final de archivos que creía necesitar para completar el cuadro del espionaje de la NSA.
He took a pay cut to get that job, as it gave him access to download the final set of files he felt he needed to complete the picture of NSA spying.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test