Translation for "redistributivo" to english
Redistributivo
Translation examples
D. Políticas redistributivas, en particular la protección social
D. Redistributive policies, including social protection
Políticas redistributivas, en particular la protección social
Redistributive policies, including social protection
Efecto de las políticas redistributivas
Impact of redistributive policies
ii) Un sistema tributario justo y redistributivo (CSI);
A fair and redistributive tax system (ITUC);
Los impuestos siempre tendrán una función redistributiva.
Taxes will always play a redistributive role.
d) Tiene un criterio redistributivo.
(d) Its underlying philosophy is redistribution;
La política fiscal que se pondrá en práctica será algo más redistributiva;
Fiscal policy will be somewhat more redistributive;
Puede que sus acciones tengan consecuencia redistributivas, pero estas instituciones no deben perseguir fines redistributivos, los cuales requieren decisiones políticas más inmediatas, que deben tomar las asambleas electas.
Their actions may have redistributive consequences, but they must not themselves pursue any redistributive ends, which require more directly political decisions by elected legislatures.
La regulación, por el contrario, sólo tiene una «justificación normativa» –la eficiencia– y, por tanto, evita las tensiones redistributivas y las confusiones generadas por la nacionalización.
Regulation, by contrast, has just one ‘normative justification’—efficiency—and so avoids the redistributive tensions, and confusions, generated by nationalization.
Majone pone como ejemplo el modo en que la unión monetaria, una iniciativa que favoreció la eficiencia, vino acompañada de la creación de un «Fondo de cohesión» redistributivo.
He offers as an illustration the way in which the EU’s efficiency-promoting monetary union was accompanied by the creation of a redistributive ‘Cohesion Fund’.
Como han señalado oportunamente los críticos bienpensantes, esta medida desencadenaría inevitablemente luchas redistributivas en la Unión –la atroz perspectiva, en otras palabras, de los conflictos sociales que podrían despertar las pasiones y los intereses de los ciudadanos–.
As bien-pensant critics have not failed to point out, this would be bound to unleash redistributive struggles in the Union—the appalling prospect, in other words, of social conflicts that might engage the passions and interests of its citizens.
Sin embargo, es evidente que la Unión Europea es en esencia –éste es el golpe maestro de la teoría de Majone– únicamente una autoridad reguladora: es decir, una forma de Estado desprovista de función redistributiva y coercitiva, diseñada para realizar exclusivamente tareas de mantenimiento del mercado.
The essence of the European Union, however—this was Majone’s master-stroke—is to be just a regulative authority writ large: that is, a form of state stripped of redistributive and coercive functions, purified to maintenance tasks for the market.
Los pagos redistributivos —los complementos de renta familiar, las prestaciones públicas por desempleo o enfermedad, etcétera—, que habían promediado un 7,5% del PIB de los países de la OCDE durante los años de la expansión, pasaron a promediar un 13,5% a mediados de los años setenta.
Across the OECD, redistribution payments – family income supplements, welfare benefits and the like – which had averaged 7.5 per cent of GDP during the boom years, reached 13.5 per cent by the mid-1970s.
El patrón oro, lejos de constituir una bárbara reliquia u otro mero arbitrismo estatal, puede dar a las gentes una moneda puramente de mercado, inmune a las tendencias inflacionistas y redistributivas inherentes a toda intervención gubernamental.
A gold standard, far from being a barbarous fetish or another arbitrary device of government, is seen able to provide a money produced solely on the market and not subject to the inherent inflationary and redistributive tendencies of coercive government.
Si la integración se viera amenazada desde abajo, es mucho más probable que la burguesía «intentara atrincherarse detrás de una falange de tecnócratas en lugar de arriesgarse a poner en marcha un proceso que conduciría a la incertidumbre de la transparencia, a la participación popular, a la rivalidad entre partidos de masas, a la responsabilidad ciudadana y a las exigencias redistributivas»87.
Were integration to come under threat from below, the bourgeoisie would be much more likely ‘to seek retrenchment behind a phalanx of technocrats than to take the risk of opening up the process to the uncertainties of transparency, popular participation, mass party competition, citizen accountability and redistributive demands’.87 Indeed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test