Translation for "redada de drogas" to english
Redada de drogas
Translation examples
drug raid
LONDRES (REUTERS): Tras recibir las quejas de una familia, la policía busca desde el miércoles a un agente flatulento, quien, al parecer se permitió ventosear en el hogar de dicha familia durante una redada de drogas, pero no pidió disculpas.
LONDON (REUTERS)—British police sought a flatulent officer Wednesday after a family complained that a policeman broke wind in their London home during a drug raid and failed to apologize.
–Hoover. Está concluyendo la redada de drogas de Gretna.
“Hoover. He’s finishing up with the drug bust in Gretna.
Fue ella la que sacó a su madre de una redada de drogas en Londres a la edad de nueve años.
Talked her mother’s way out of a drug bust in London when she was nine.
Tras la redada por drogas en el Pulse, Rodríguez había llamado a su novia desde la cárcel para darle la mala noticia.
After the drug bust at Pulse, Rodriguez had phoned his girlfriend from the jail with the bad news.
una acusación de allanamiento de morada, posteriormente retirada, varios atracos y una detención en una redada de drogas.
It had failed to keep him out of trouble: one charge of housebreaking - later dropped - several assaults, one drug bust.
En el burocrático mundo de la policía de Nueva York las pruebas de la redada por drogas relacionada con Warden tenían que ser analizadas por una unidad distinta —y normalmente más lenta— que la de las pruebas físicas en el caso del asesinato de Chelsea Hart.
In the bureaucratic world of NYPD, evidence related to Warden’s drug bust had to be processed by a separate-and typically slower-unit than the physical evidence in the Chelsea Hart murder case.
Mientras les ayudaba a subir al coche patrulla que los llevaría a la suite que ocupaban en el Hilton, pensó que la noche que Nick Warden iba a pasar en el distrito 10 acabaría proporcionándoles mucho más que una redada por drogas cualquiera. Tenía que hacerlo. Dormir.
As she helped the Harts into the back of a patrol car that would carry them to their complimentary suite at the Hilton, she told herself that Nick Warden’s night in the Tenth Precinct would turn out to be more than just another drug bust. It had to. SLEEP.
Misiones desenmascaradas, dos agentes secretos asesinados el año pasado, equipos de arresto del FBI presentándose para hacer su trabajo pero encontrándose con que no tienen a quién detener, importantes redadas de drogas que se van al traste por culpa de los chivatazos.
Blown assignments, two undercover agents getting killed in the last year, Bureau strike teams showing up to do their thing and finding nobody home to play, major drug busts going down the tubes because folks got tipped off.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test