Translation for "reconstruye" to english
Reconstruye
verb
Translation examples
rebuild
verb
Se aprecia muchísimo la paciencia de estos países, que siguen brindando hospitalidad a grandes poblaciones de refugiados mientras el Afganistán se reconstruye.
The patience of these countries in continuing to extend hospitality to large refugee populations while Afghanistan rebuilds itself is greatly appreciated.
Para concluir, nuestro papel como comunidad internacional consiste en ayudar al país para que se reconstruya mejor.
In conclusion, our role as the international community is to help the country to rebuild itself better.
Apoyamos el amplio sistema de vigilancia y verificación in situ del OIEA, cuyo objetivo es impedir que el Iraq reconstruya su programa de armas nucleares.
We support the IAEA's comprehensive on-site monitoring and verification system, which is intended to thwart the rebuilding of Iraq's nuclear weapons programme.
También se le ha pedido que reconstruya instituciones de gobernanza y seguridad y que trate de resolver el desmoronamiento del estado de derecho.
It has also been requested to rebuild institutions of governance and security and to address a breakdown in the rule of law.
En otras palabras, hay que hacer posible que la sociedad de Rwanda, al tiempo de tratar de hacer frente a las consecuencias trágicas de sus recientes problemas, se reconstruya y siga funcionando.
In other words, while trying to cope with the tragic consequences of its recent problems, Rwandese society must be enabled to rebuild and to continue to function.
Esta paz aún frágil pero propicia es una gran oportunidad para que el pueblo somalí reconstruya su país.
This still-fragile but auspicious peace is an opportunity for the Somali people to rebuild their country.
De ese modo, se evita malgastar recursos y se ayuda a que se respeten los derechos humanos, se reconstruya la economía y se consolide la paz.
It prevents resources from being wasted and helps to ensure human rights, rebuild the economy and consolidate the peace.
Tal proceso de renovación moral es indispensable para que una sociedad afligida por una crisis moral y política profunda se recupere, se reconstruya y avance.
Such a process of ethical renewal is essential if a society caught in the throes of a deep moral and political crisis is to recover, rebuild and move forward.
:: Se reconstruya la infraestructura esencial.
:: Rebuild vital infrastructure.
Reconstruyo los hongos, reconstruyo los rápidos, reconstruyo los laterales.
Rebuild the bumpers, rebuild the pop-bumpers, rebuild the slingshots.
Reconstruye conmigo, padre.
So rebuild with me, Father.
Reconstruyo los pateadores.
Rebuild the flippers.
Reconstruya las defensas del sur.
Rebuild the south ramparts.
Cornelius Robinson reconstruye Inventco.
Cornelius Robinson rebuilds Inventco.
¿Cómo reconstruyes tu economía?
How do you rebuild your economy?
No se reconstruye o reparaciones.
No rebuilds or repairs.
La defensa reconstruye.
Narrator: Defenders rebuild,
se reconstruye el directorio raíz.
Rebuilding root directory.
Necesito a alguien que la reconstruya.
I need somebody to rebuild it.
Reconstruye lo que has destruido. —¿Un nuevo Midian?
Rebuild what you've destroyed. "A new Midian?"
Reconstruya su abortada carrera en el Asia sudoccidental.
Rebuild your aborted career in Southwest Asia.
—No quiero que los reconstruyas —dijo Sylveste—.
‘I don’t want you to rebuild them,’ Sylveste said.
Y, a continuación, reconstruye algo nuevo a partir de las distintas piezas.
Then rebuild something new on top of these pieces.
Rabelais reconstruye los muros de París con coños humanos.
Rabelais rebuilds the walls of Paris with human cunts.
Que Momus lo reconstruya. Volverá a suceder, y volverá a hacerlo.
Let Momus rebuild it, it will happen again, and again.
alguien que reconstruye el universo una vez a cada instante.
someone who rebuilds the universe once every instant.
Sabe que aunque la reconstruya va a volver a pasar lo mismo.
It knows that even if it rebuilds, the same thing is going to happen again.
De conformidad con la decisión de la Inspección de Salud, se clausuró y reconstruyó el Centro de asilo de Celovška cerca de Ljubljana.
In accordance with the decision of the Health Inspectorate, the Asylum Home on Celovška cesta in Ljubljana had to be closed and reconstructed.
El UNICEF reconstruyó y rehabilitó unas 132 escuelas que prestaban servicios a todas las comunidades étnicas en Kosovo.
44. UNICEF reconstructed and rehabilitated some 132 schools for all ethnic communities in Kosovo.
En este caso, se reconstruyó la escena del crimen en el poblado albanés de Suvi Do.
In this case the reconstruction of the crime was staged on the scene in the Albanian village of Suvi Do.
En 1997, Médicos Sin Fronteras reconstruyó la mitad de ese complejo.
Half of this complex was reconstructed in 1997 by MSF.
La ruta seguida por las aeronaves que transportaban dicho equipo se reconstruyó oficialmente de la manera siguiente:
The routing followed by the aircraft which transported the said equipment was formally reconstructed as follows:
Por lo tanto, en el Afganistán no puede haber seguridad sin que se reconstruya la infraestructura.
Security in Afghanistan therefore cannot exist without launching the reconstruction of the infrastructure.
En la aldea de Ramadan se edificó un centro nuevo y se reconstruyó el de Yarmouk.
A new centre was built at Ramadan village, and the Yarmouk centre was reconstructed.
La otra mitad está deteriorada y nunca se reconstruyó.
The other half is in erosive condition and has never been reconstructed.
En abril de 2012 se reconstruyó la enfermería y, en junio, se reconstruyó íntegramente el pabellón II, con una capacidad de 150 plazas.
The Health Care Ward at this Prison was reconstructed in April 2012, while in June 2012 the II wing of the Prison having the capacity of 150 beds was completely reconstructed.
Se reconstruyó el estadio de la ciudad deportiva de Beirut y otras instalaciones estarán listas para el verano de 1998.
The stadium of the Beirut sports city was reconstructed and other facilities will be completed by summer 1998.
La Moneda se reconstruye íntegra.
The Moneda reconstructs itself.
Quiero que me lo reconstruya.
I want you to reconstruct it.
- Remodelo, reparó reconstruyó.
- Remodeling, refurbishment, reconstruction.
Quiero que reconstruyas el tiroteo.
I want to reconstruct the shooting.
- Reconstruyo en crimen.
I'm reconstructing the crime.
No creo que reconstruya nada.
I don't think I'll reconstruct anything.
Reconstruyo una vida pasada.
Reconstructing a past life.
Reconstruye con calma de acuerdo?
Come on, calmly reconstruct the events.
Se reconstruyó la NKVD.
The NKVD was reconstructed.
La policía reconstruyó el crimen.
The police reconstructed the crime.
Reconstruyó la escena con la imaginación.
Her imagination reconstructed the scene.
Pero yo reconstruyo la tragedia de un modo diferente.
But I reconstruct the tragedy differently.
Como lo que hiciste para China Reconstruye.
Like what you did for China Reconstructs.
Con la ayuda de Satterthwaite, se reconstruyó la escena.
With Mr. Satterthwaite’s help, the scene was reconstructed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test