Translation for "recobraron" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Una clínica preventiva para veteranos de la segunda guerra mundial y veteranos de trabajo en Ramit, donde en 2004 pasaron períodos de descanso y recobraron su salud 287 personas;
Preventive clinic for veterans of the Second World War and labour veterans in Ramit, where 287 persons spent rest periods and recovered their health in 2004;
Más tarde se recobraron los cadáveres quemados del sacerdote de la parroquia, Reverendo Padre Filip Lukenda y de la hermana Cecilija Pave Grgic.
The burned bodies of parish priest, Father Filip Lukenda, and Sister Cecilija Pave Grgic are later recovered.
De este modo, los distintos sectores de la economía nacional recobraron gradualmente su capacidad de producción, reajustaron la base de la economía nacional independiente y sentaron bases firmes para dar un nuevo paso adelante.
Thus, the different sectors of the national economy gradually recovered their production ability, readjusted the basis of the independent national economy and laid the firm foundation for a new leap forward.
Las autoridades recobraron uno de los camiones en la frontera con el Chad cerca de Tina, en Darfur septentrional.
One truck was recovered by authorities at the Chad border near Tina, Northern Darfur.
Los Turanienses nunca se recobraron de la batalla con Faluzure.
The Turanians never recovered from their battle with Falazure.
En los restos del vehículo de reconocimiento alienígena... que recobraron consiguieron... una detallada transmisión codificada sobre los objetivos de batalla enemigos.
Within the wreckage of the alien recon vehicle... you recovered during your HIST... was an encoded transmission detailing the enemy's projected battle objectives.
Los agentes recobraron su teléfono.
Uniform have recovered her phone.
Algunos teóricos del astronauta ancestral sugieren que los nazis, de hecho, recobraron algo no del mundo antiguo sino del extraterrestre.
Some ancient astronaut theorists suggest that the Nazis did, in fact, recover something not from the ancient world but from an extraterrestrial one.
Y aunque se recobraron dibujos del ataúd en su laboratorio...
Although sketches of the coffin were recovered from his laboratory,
Así que la Puerta que los rusos recobraron del Pacífico era la Puerta que se descubrió en Egipto.
So the gate the Russians recovered from the Pacific was the gate found in Egypt.
Te apuesto que no recobraron todos los cuerpos de los obreros Y ahora los espíritus torturados, gritan para ser enterrados dignamente.
Yeah, I'll bet they didn't recover all the bodies of the dead workers and now their tortured spirits are crying out for a proper burial.
Se recobraron 21 cadáveres de sus víctimas cuando arribaron a las costas.
Bodies of 21 of his victims were recovered when they washed up on the coastline.
Esa que ellos recobraron que prueba que--
That's the one that they recovered that proved that--
La mitad de las huellas corresponden a los policías que recobraron estas motos.
How much do you want to bet half the prints come back to the cops who recovered these bikes.
—¿Pero no se recobraron después?
“But didn't they recover afterward?”
Tampoco la recobraron nunca.
They never recovered it either.
Pero cuando se recobraron, hablaron entre sí.
But after they’d recovered, they talked to each other.
Se sentaron y recobraron el aliento.
They sat down and recovered their breath.
Sus ojos, sin embargo, no se recobraron.
Her eyes, however, had not recovered.
Al poco tiempo se recobraron de la sorpresa.
In a few moments, they recovered from their surprise.
Cuando recobraron la seriedad, insistieron en que querían un paisaje.
Then they recovered and once more explained about the landscape.
Los ojos recobraron su hermosa claridad irónica.
His eyes recovered their beautiful ironic clarity.
Entonces también se recobraron los hombres grises, que se lanzaron en su persecución.
The men in gray recovered from their shock and raced after her.
Pero se recobraron, sonrieron, me saludaron con deferencia y me condujeron de regreso al campamento.
But they recovered, smiled, paid me deference, and conducted me back to the camp.
verb
Se informa que, desde que las fuerzas de seguridad recobraron el control sobre la península de Jaffna a fines de 1995, el número total de desapariciones es el más elevado que se ha registrado desde 1990.
Reportedly, since the security forces regained control over the Jaffna peninsula in late 1995, the total number of disappearances is said to be the highest since 1990.
63. Los informes de las organizaciones no gubernamentales transmitidos al Relator Especial contienen testimonios amplios y detallados de hombres, mujeres y niños raptados en circunstancias semejantes, que recobraron la libertad escapándose o pagando rescate.
63. NGO reports communicated to the Special Rapporteur contain lengthy and detailed testimonies of men, women and children abducted in similar circumstances, who regained freedom only by escaping or through ransom.
Tras las grandes turbulencias de 2011, los mercados mundiales de capital recobraron cierta estabilidad a principios de 2012 al acallarse las preocupaciones sobre la escalada de la crisis en la zona del euro y la posibilidad de un aterrizaje forzoso de la economía china (al menos por ahora), y al observarse una aparente mejora de las perspectivas de crecimiento en los Estados Unidos.
9. After much turmoil during 2011, global capital markets regained some stability in early 2012 as concerns over an escalation of the euro area crisis and the possibility of a hard landing of the Chinese economy eased (at least for now), and growth prospects in the United States seemed to have improved.
Luego de cruentos combates, los comandantes del SPLA recobraron el control del triángulo estratégico formado por Parajok, Pageri y Magwe.
After fierce fighting, SPLA commanders regained control over the strategic triangle between Parajok, Pageri and Magwe.
En 1998 las llegadas de turistas recobraron impulso (150.000) y el sector representó casi la cuarta parte del total de ingresos de exportación.
By 1998, tourist arrivals had regained momentum (150,000 arrivals), and the sector accounted for nearly a fourth of the total export earnings.
Fueron entrevistadas por el Relator Especial varias personas que habían sido detenidas por causas políticas o ideológicas y que luego recobraron su libertad.
The Special Rapporteur interviewed several persons who had been detained for political or ideological reasons and had subsequently regained their freedom.
Se entrevistó a quienes habían sufrido arrestos y detenciones y luego recobraron su libertad, como a aquellos que denunciaron haber sido objeto de malos tratos, persecuciones o limitaciones en sus derechos.
The Special Rapporteur interviewed those who had been arrested and detained and had subsequently regained their freedom and those who complained of having been subjected to ill-treatment, persecution or curtailment of their rights.
Las puntas de sus dedos recobraron el color.
His fingertips regained their color.
Cuando los marinos se recobraron un poco, el silencio se adueñó de la nave.
Mutiny was all too likely, once the sailors regained a little courage.
Enseguida, sin embargo, recobraron el aplomo, el humor y la velocidad de antes.
Soon, however, they regained their poise, their good humour and their previous speed.
Al advertir que sonreía, recobraron la confianza y volvieron a su lado.
Seeing that he was smiling, they regained their confidence and returned to his side.
Luego, súbitamente, los ojos de Nómada recobraron su amable brillo lunático.
Then, just as suddenly. Wanderer's eyes regained their amiable lunacy.
—ordenó con voz áspera, y los corsarios recobraron una parte de la resolución anterior.
he commanded in a leathery voice and the corsairs regained a measure of resolve.
Sus músculos jóvenes, elásticos y bien ejercitados, recobraron velozmente las fuerzas y la resistencia.
Young muscles, elastic and well exercised, swiftly regained their resilience and strength.
si no los miro, ellos se harán viejos con la misma rapidez con que antes recobraron la juventud…
if I didn’t look at them, they would grow old as quickly as they had regained their youth…”
Bebieron de aquellas aguas, se alimentaron de aquellos frutos y recobraron las fuerzas; su estirpe se multiplicó y se desperdigó por el valle.
They drank that water and ate of those fruits and regained their strength, so that their race multiplied and spread throughout the valley.
retrieve
verb
Pero los cubanos se anticiparon a los dos y recobraron la nave espacial hundida.
But the Cubans beat you both to the downed craft and retrieved it.
¿Cómo se llama el poeta de Vieja Tierra que resucitaron…? –Recobraron.
What’s the name of the Old Earth poet they resurrected . ‘Retrieved.’
– Según los informes de la CÍA, los rusos recobraron la nave espacial en aguas profundas frente a la costa de Cuba.
According to CIA reports, the Russians retrieved the craft in deep water off Cuba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test