Translation for "recluté" to english
Translation examples
verb
Los nuevos reclutas son enviados a sus unidades de acuerdo con el plan de transporte de reclutas.
New recruits are sent to their units in accordance with the recruit transport plan.
Reclutas del servicio general
General Service Recruits
- Guía del recluta (folleto).
- Recruit's Guide (brochure).
Edad de recluta-miento
Age at recruitment
Husayn Jum'a (recluta)
Husayn Jum`a (Recruit)
La responsabilidad de determinar la edad del recluta incumbe a la parte que lo recluta, no al niño ni a su padre o tutor.
The responsibility for establishing the age of the recruit lays with the recruiting party, not with the child or his/her parent or guardian.
Los reclutas deberán:
Recruits must:
Después, los reclutas obtienen el rango de "recluta primero" o "marinero primero", mientras que los soldados reclutas profesionales pasan a ser "soldados cabos primeros".
Following the completion of such period the recruits get the grade of "Recruit the Ist" or "Seaman the Ist", while the professional recruit soldiers get the grade of "Professional Soldiers the Ist".
¡Son simples reclutas!
You're recruits! Meatheads!
Así que si recluto a alguien que recluta a alguien que recluta a otra persona,
So if I recruit someone who recruits someone who recruits another person,
- No son reclutas.
- They're not recruits.
El es quien recluta.
He's recruitments.
- Un nuevo recluta.
- A new recruit.
Él me reclutó.
He recruited me.
-¿Cuáles reclutas nuevos?
- What new recruits?
- Yo te recluté.
I recruited you.
A los reclutas se los recluta.
Recruits are... recruited.
Todo recluta (todo recluta) tenía su momento de duda.
Every recruit—every recruit—had his or her moment of doubt.
Yo las recluto para ellos.
I recruit for them.
Hay que alimentar a los reclutas.
Food for the recruits.
―Enhorabuena, recluta.
Congratulations, recruit,
—¿Quién es ese recluta?
‘Who was this recruit?’
¿Quién reclutó a esos otros?
Who recruited these others?
Son todos esos reclutas nuevos.
It’s these new recruits.
—Diablos, eran reclutas.
Hell, they were the recruits.
Era un veterano, no un recluta.
He was a veteran, not a recruit.
verb
Reclutó a otro grupo de niñas para que se entregaran a la misma práctica con los terroristas.
She enlisted another group of girls to engage in that same practice with the terrorists.
b.1) Recluta o alista a un niño en las fuerzas armados nacionales, o,
(1) Conscripts or enlists a child into the national armed forces, or
Cualquier oficial en servicio puede ordenar el confinamiento preventivo de un recluta.
Any commissioned officer may order the pretrial confinement of an enlisted member.
Es un recluta.
He's an enlisted man.
Tres reclutas, incluidos el sargento
Three enlisted men, including Sergeant
Esos tres reclutas.
Those three enlisted men.
¿Tuvo relaciones con una recluta?
Did you have relations with an enlisted personnel...
¡Eres un recluta!
You're an enlisted man! So you die:
Enfermeras y reclutas.
Nurses and enlisted men, sir.
- Parece un bar de reclutas.
- Sounds like an enlisted man's hangout.
No saludeis a los reclutas.
Do not salute enlisted ranks.
¿Él te reclutó para esto?
Did he enlist you in this?
Juarez era recluta.
Juarez was enlisted.
¡Reclute a todos nuestros aliados estadounidenses!
enlist everyone on our American payrolls!
¡A mí, un oficial! Él, un simple recluta.
Me—an officer! Him, an enlisted kid.
Y lo mismo digo de los millares de reclutas.
And the same goes for the thousands of enlisted people.
Así que recluté a Rosemary para que me ayudase.
So I enlisted Rosemary’s help.
Con palabras recluto un ejército oscuro.
With words, I enlist a dark army.
Fue recluta voluntario. Hombre de trincheras. —Igual que yo.
He was enlisted. Guy in the trenches.
–Para eso se inventaron los reclutas -murmuró Gibbs.
"That," murmured Gibbs, "is why enlisted men were invented."
Todavía ardía con el fervor de un recluta.
He was still burning with the first ardour of the enlisted man.
Sobel era tan duro con sus oficiales como lo era con los reclutas.
Sobel was as hard on his officers as on the enlisted men.
verb
En lo que respecta a los reclutas, la decisión de elevar la edad límite a los 18 años entró en vigor el 1° de enero de 1999.
In respect of conscripts, the decision to raise the age limit to 18 years entered into force as of 1 January 1999.
En julio de 2003 Darman reclutó su propia milicia en Mogadishu, donde organizó una gran manifestación en la que se autoproclamó Presidente de Somalia.
In July 2003 Darman raised his own militia in Mogadishu where he staged a big rally in which he declared himself to be the President of Somalia.
606. En lo que respecta a los reclutas, la decisión de elevar la edad límite a los 18 años entró en vigor el 1° de enero de 1999.
606. In respect of conscripts, the decision to raise the age limit to 18 years entered into force on 1 January 1999.
Ejemplo de ello es la educación que en materia de ciudadanía se da a los reclutas durante el servicio militar a fin de sensibilizarlos más a la violencia.
One example is citizenship education provided to conscripts during military service in order to raise awareness of violence.
¿Quien reclutó y entrenó ese ejército?
And who raised and trained that army?
Recluta un ejército en mi territorio.
Raises an army on my own territory,
Así que viajó a los pueblos linderos y reclutó una pandilla de malvivientes.
So he went around to other towns and raised a small army of cutthroats.
Exige alto grado de cooperación y recluta al Diablo si no lo consigue.
He demands a great deal of cooperation and raises the dickens if he doesn 't get it.
Recluto y formo mercenarios.
I raise warriors.
Su joven rey Ptolemy reclutó un ejército... para abatir a su hermana, la reina Cleopatra.
Your young King Ptolemy has raised an army... to crush his sister, Queen Cleopatra.
Los manda a buscar reclutas para un ejército.
and sends out for levies to raise her an army.
George reclutó una compañía de fusileros y se puso a su frente.
George raised a rifle company, marched away at its head.
Cuando le place a un lord, recluta un regimiento y se lo da al Rey.
When it pleases a peer he raises a regiment and gives it to the king;
Bob era leal a los Estados Unidos, y dos veces reclutó regimientos de voluntarios para luchar por su integridad.
Bob felt loyal to the United States and twice raised volunteer regiments to fight for its integrity.
A Lovell lo habían nombrado coronel y, utilizando el dinero de sir Lysander Pelham, reclutó una tropa para la rebelión.
Lovell had been made a colonel and, using Sir Lysander Pelham’s money, raised a troop for the rebellion.
Es un momento histórico: totalmente, piensa Eduard, como cuando Gabriele d’Annunzio reclutó un batallón de héroes para reconquistar Fiume.
It’s a historic moment: just like, Eduard thinks, when Gabriele D’Annunzio raised a battalion of heroes to join him in retaking Fiume.
La única posibilidad de que Zoica reclute a millones en una población que equivale a un tercio de la de la Colmena Vervun es que esté combatiendo toda su población. —¿Qué?
Zoica can only be raising millions from a population a third the size… if the entire population itself is being used.” “What?”
44. Los reclutas se dividen en reclutas externos e internos.
Conscripts are divided into external and internal conscripts.
Ellos son los reclutas.
They are conscripts.
¡Me estoy llevando tres reclutas de cada pueblo!
I'm taking 3 conscripts from each town!
Te recluté como ayudante.
You've been conscripted to be my deck hand.
No soy un recluta.
I'm not a conscript.
Necesitamos más reclutas y más hombres.
We need more conscripts and more men.
- ¡Es que son malditos reclutas!
- They are damned conscripts.
Cundió el pánico entre los reclutas salvajes.
Panic started amongst the conscript savages.
¿Eres un recluta nuevo?
You a new conscript?
Es un ejército de reclutas.
It's a conscription army.
Un puñado de reclutas alemanes.
Bunch of German conscripts.
Yo no era más que un recluta.
I was only a conscript.
Muchos de ellos eran reclutas.
Many of them were conscripts.
El nuevo recluta era su hermano.
The new conscript was his brother.
enviarlo con los reclutas a San Petersburgo.
conscripts to St Petersburg.
No soy un recluta, soy reservista.
I am not a conscript, I am a reservist.
Era de nuevo el joven recluta sajón.
It was the young Saxon conscript again.
pero, claro, los reclutas… Se encoge de hombros.
but then of course conscripts… He shrugs.
y los soldados no eran simples reclutas soviéticos.
and these were not just Russian conscripts.
La mitad de esos cabrones desganados son reclutas.
Half the reluctant bastards are conscripted.
verb
Por lo tanto, estamos ante una situación en la cual el Consejo de Seguridad exige obediencia, en virtud del Artículo 25, y recluta efectivos, que proceden de los países que aportan contingentes sin que éstos puedan decir nada respecto de su utilización, su política y su mandato.
Therefore, we have a situation in which the Security Council demands obedience, under Article 25, and levies troops, which are contributed by troop-contributing countries without any say on their use, their politics and their mandate.
Hable con los reclutas nativos.
Talk to our levies, will you?
También había 400 reclutas nativos.
There were 400 native levies also.
Dile que reclute al punto... todas las fuerzas que le sea posible... y que vaya a mi encuentro en Salisbury.
Bid him straight to levy The greatest strength and power he can make, And meet me suddenly at Salisbury.
Se me pide que dé paso libre a sus tropas... y que reclute mil hombres para su servicio.
I am required to afford passage for his troops',. and to levy thousand men for his service.
Y unos 40 reclutas nativos.
And about 40 native levies.
Y las fuerzas de recluta, Paul.
And their supporting levies, Paul.
—Pero las reclutas que efectúa el Emperador...
But the supporting levies the Emperor demands from—
Va a proporcionarme botas para los reclutas.
He’s getting me boots for the levy.
—No parecen peores que cualquier otro recluta campesino.
“They seem no worse than any other peasant levy.”
En el camino se les unieron algunos reclutas de la Liga Sagrada;
Some levies from the Sacred League joined them along the way;
Antes de que al partido llegara un aluvión de conversos, soplones y arribistas. ¡Los reclutas de Stalin!
Just before the converts, informers and arrivistes joined the party en masse. The Stalin levy!
En la guarnición sólo había diez británicos y un grupo de reclutas locales. —Y ¿quién ganó?
There were ten men from that regiment and a group of local levies.” “Who won?”
Las mujeres están especialmente expuestas a sufrir abusos sexuales a manos de sus superiores en la cadena de mando o a manos de otros reclutas.
Women were at particular risk of sexual abuse by officers in the chain of command or by peers.
Reclute a todo soldado apto.
Commandeer every able-bodied soldier.
¿Y reclutó el juego de Nate para entregar la inteligencia?
And he commandeered Nate's game to deliver the intelligence?
El año pasado lo recluté como traductor y ahora manda un batallón.
I wanted to make him an interpreter, now he's in command of a battalion.
Ese asqueroso fue mi comandante en el campamento de reclutas.
The old crud was my company commander in boot camp. That crud.
Recluta toda la ayuda que necesites.
Commandeer all the help you need.
Con tres señales reclutó a tres agentes.
With three points she commandeered three officers.
El comandante apuntó el apellido y gritó: -¡Recluta Willets!
The commander wrote the name on a slip of paper and shouted, “Yeoman Willets!”
Ahab recluta por la fuerza al barco y a su tripulación en su ansia de libertad incondicional.
Ahab commandeers ship and crew in his lust for unconditional freedom.
El comandante Fisk dijo con brusquedad: —Todos tenemos deberes que nos esperan este día, reclutas.
Commander Fisk said, brusquely, “We’ve all got duties awaiting us this day, nunks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test