Translation for "recibos de deposito" to english
Translation examples
208. La documentación presentada por el Reclamante en apoyo de esta sección de la Reclamación, en respuesta a la providencia de trámite del Grupo, comprende "recibos de depósito fiduciario" extendidos por oficiales iraquíes después del 2 de agosto de 1990.
The evidence produced in support of this portion of the Claim by the Claimant in response to the Panel’s procedural order includes “trust deposit receipts” acknowledged by Iraqi officials after 2 August 1990.
La Red Amazigh para la Ciudadanía citó igualmente los progresos hechos, aun exponiendo sus límites; por ejemplo, la prohibición de los nombres de pila en tamazight, las persistentes deficiencias de los programas de enseñanza en tamazight, la falta de generalización de la utilización del tamazight en la administración y en los servicios del Estado, la falta de reconocimiento del derecho de organización y de adhesión a las organizaciones amazigh, la negativa a entregar el recibo de depósito legal al que tienen derecho algunas de esas organizaciones, y la continuación de las violaciones de los derechos económicos y sociales mediante la política permanente de expropiación y de privación de los recursos naturales de la población, con el consiguiente perjuicio de su derecho al desarrollo.
AZETTA also mentioned the progress made, including its limitations, such as the ban on Amazigh forenames; the continued weakness of Amazigh language teaching programmes; the non-universal use of the Amazigh language in Government departments and administration; non-application of the right to organize and to join Amazigh organizations; refusal to issue the legal deposit receipt that some of these organizations were entitled to; and the continued violation of economic and social rights with the permanent policy of expropriation and deprivation of the population's natural resources, and the infringement of its right to development.
ABB no facilitó estados de cuentas bancarios, recibos de depósitos ni ningún otro documento que demostrara que disponía de depósitos en cuenta en Kuwait (ya fuera en el banco o en la empresa telefónica), ni tampoco aportó prueba alguna de que se sustrajera dinero en efectivo a sus empleados.
ABB did not submit bank statements, deposit receipts or other documents establishing that it owned any deposits on account in Kuwait (either with the bank or the telephone company), nor did it offer proof that cash was taken from its personnel.
En efecto, los recibos de depósito fiduciario indican que "a causa del embargo no es posible enviar el equipo fabricado a la central termoeléctrica de Youssifiyah".
Indeed, the trust deposit receipts state that “due to the embargo it is not possible to dispatch to ‘Youssifiyah Thermal Power Station’ the equipment manufactured”.
En respuesta a la Reclamación de la Technopromexport, el Iraq explica que esos recibos de depósito fiduciario fueron aceptados por el Iraq, en vez de los documentos de embarque, a fin de que la Technopromexport pudiera recibir del Iraq el pago correspondiente al equipo y material.
In its response to Technopromexport’s Claim, Iraq explains that these trust deposit receipts were acknowledged by Iraq, in lieu of shipping documents, in order to permit Technopromexport to get paid by Iraq for the equipment and material.
Aunque efectivamente la Technopromexport no fue pagada, el Grupo considera que estos recibos de depósito fiduciario son prueba suficiente de que la empresa efectuó los gastos de fabricación.
While Technopromexport was not in fact paid, the Panel finds that these trust deposit receipts are adequate evidence of the fact that Technopromexport incurred the manufacturing costs.
51. También se observan las mejores prácticas de divulgación de datos entre las sociedades con recibos de depósito estadounidense de los Niveles II y III que informan con arreglo a las normas de los Estados Unidos.
Best disclosure practices are also visible among companies with Level II and III American Depository Receipts that disclose according to US standards.
c) Por último ¿qué tipo de medidas o de apoyo podría adoptarse para mejorar el acceso de los mercados emergentes a unos tipos de inversiones de cartera que puedan suministrar fuentes de financiación relativamente estables como los bonos a plazo largo y mediano (emitidos internacionalmente o en el país), emisiones de valores primarios, recibos de depósito, fondos de capital de riesgo, fondos de países?
(c) And finally, what type of policies or support could be considered to enhance access by emerging markets to some types of portfolio investment which can provide relatively stable sources of finance, such as long- and medium-term bonds (internationally and domestically issued), primary equity issues, depository receipts, venture capital funds, country funds?
Se sugirieron medidas para hacer frente a la volatilidad de las inversiones de cartera en las conclusiones convenidas de la Reunión de Expertos así como en el resumen de los debates hecho por el Presidente, como eran la cooperación regional, la utilización de fondos de inversión cerrados y recibos de depósito, la fuerte movilización del ahorro interno, el inicio de un diálogo genuino con los directores de los fondos, el establecimiento de requisitos para las corrientes de inversión a corto plazo, la fijación de un período mínimo para las inversiones extranjeras de cartera y el mantenimiento de un nivel adecuado de los tipos reales de cambio.
Measures to cope with the volatility of portfolio investment were suggested in the agreed conclusions of the Expert Meeting, as well as in the Chairperson's summary of discussions, including regional cooperation, use of closed-end funds and depository receipts, strong mobilization of domestic savings, establishing a genuine dialogue with fund managers, reserve requirements on short-term investment flows, a minimum period holding of portfolio investment, and an appropriate level of real exchange rates.
Los instrumentos accionariales incluyen principalmente los fondos nacionales, los recibos de depósito de los Estados Unidos (American Depository Receipts, ADR), los recibos de depósito mundiales (Global Depository Receipts, GDR) y la inversión extranjera mediante compras directas en los mercados bursátiles locales.
Equity investment consists mainly of country funds, American Depository Receipts (ADRs), Global Depository Receipts (GDRs) and foreign investment through direct purchases in local stock markets.
En concreto, dichos precios por lo general se calculan mediante un modelo interno de establecimiento de precios de los vendedores de los recibos de depósito estadounidenses.
Specifically, such prices are generally estimated through an American Depository Receipts internal pricing model of the pricing vendors.
Tiene una profunda repercusión en las empresas extranjeras que cotizan en las bolsas de valores de los Estados Unidos y en los niveles 2 y 3 de los recibos de depósito estadounidenses (ADR), ya que esas empresas no gozan de ninguna exención de la legislación.
It has a profound impact on foreign enterprises' listing on US exchanges and level 2 and 3 American Depository Receipts (ADRs) since those enterprises do not benefit from any exceptions to the legislation.
Estas medidas se adoptaron para prepararse a pasar al nivel 3 de los recibos de depósito estadounidenses.
These steps were made in the wake of preparing for placing level 3 American Depository Receipts.
57. El factor más importante basado en el mercado que fomenta una mayor transparencia en la gestión empresarial es el aumento del número de sociedades brasileñas que tratan de acceder a los mercados de capitales de los Estados Unidos a través de los recibos de depósito estadounidenses.
The most important market-driven factor encouraging greater transparency in corporate governance is the increasing number of Brazilian companies that are seeking access to the US capital markets via American Depository Receipts (ADRs).
Si los títulos se negocian en los mercados internacionales de capitales (como los recibos de depósito estadounidense, los bonos y acciones emitidas internacionalmente), las economías receptoras se pueden proteger de los efectos de los cambios en los precios de los activos; en este caso los emisores de los mercados emergentes asumen los riesgos del tipo de cambio.
If securities are traded on international capital markets (such as American Depository Receipts (ADRs)), internationally issued bonds and equities), recipient economies can be shielded from the impact of changes in asset prices; in this case, issuers from emerging markets assume the exchange rate risks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test