Translation for "recibo de la carta" to english
Recibo de la carta
  • letter receipt
  • receipt of the letter
Translation examples
receipt of the letter
El Fiscal General no acusó recibo de esa carta ni mantuvo con el autor ninguna otra correspondencia.
The receipt of this letter was not confirmed by the Attorney-General and no correspondence has been received from him by the author.
El Ministerio de Relaciones Exteriores acusó recibo de la carta de 25 de octubre de 1994 y condenó el ataque.
The Ministry of Foreign Affairs acknowledged receipt of the letter on 25 October 1994 and condemned the attack.
El autor se negó a acusar recibo de esta carta.
The complainant refused to acknowledge receipt of this letter.
El Consejo de Seguridad acusa recibo de su carta de fecha 5 de mayo de 1995 (S/1995/358).
The Security Council acknowledges receipt of your letter dated 5 May 1995 (S/1995/358).
Acuso recibo de su carta de 10 de julio de 2000.
I acknowledge receipt of your letter of 10 July 2000.
El Presidente de la Reunión, en su declaración inaugural, había acusado recibo de la carta.
He noted that the President of the Meeting, in his opening statement, had acknowledged receipt of the letter.
El Gobierno acusó recibo de una carta.
The Government acknowledged receipt of one letter.
Por este acto la Presidencia de Bosnia y Herzegovina acusa recibo de su carta y confirma la aceptación de la totalidad de su contenido.
The Presidency of Bosnia and Herzegovina herewith acknowledges receipt of your letter and confirms concurrence with its contents in full.
El Gobierno de Trinidad y Tabago acusó recibo de la carta.
The Government of Trinidad and Tobago acknowledged receipt of the letter.
Acuso recibo de su carta del 2 del cte.
I beg to acknowledge receipt of your letter of 2nd Inst.
El ministro de Guerra acusa recibo de su carta solicitando una nueva prórroga de su permiso.
The War Minister acknowledges receipt of your letter requesting a further extension to your leave.
Podía firmar el acuse de recibo, quemar la carta sin leerla y seguir negando la realidad.
She could sign the registered receipt, burn the letter without reading it, and go right on denying reality.
Sería una negligencia por mi parte concluir estas líneas sin acusar recibo de tu carta y darte las gracias por mantenerme al día de lo que sucede en el Redruth.
And it would be remiss of me to conclude this without acknowledging receipt of your letter and thanking you for keeping me abreast of the happenings on the HMS Redruth.
—La carta de un abogado —contestó Myron. Se la dio: Querido señor Slaughter: Acusamos recibo de sus cartas y tenemos constancia de sus repetidas comunicaciones con este despacho.
«A letter from an attorney,» Myron said. He handed it to her: Dear Mr. Slaughter: We are in receipt of your letters and are aware of your constant communications with this office.
Junto a ellas había cuatro sobres, dos con recibos pagados; una carta de la línea de barcos de vapor Millbum informando que no había camarotes en el transatlántico Cedric y diciendo lo mucho que lo lamentaban; y un sobre más grande con cerca de una docena de peniques de la cabeza del indio.
Beside them were four envelopes, two with paid-up receipts, one a letter from the Millburn Steamship Line saying that there were no available berths on the liner Cedric and how sorry they were, and the other a heavier envelope holding about a dozen Indianhead pennies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test