Translation for "recibir copia" to english
Recibir copia
Translation examples
El Comité agradecerá recibir copias de las leyes y reglamentos relativos a este asunto.
The CTC would appreciate receiving copies of the laws and regulations that are relevant to this area.
El Comité también agradecería recibir copias de las disposiciones pertinentes.
The Committee would further appreciate receiving copies of the relevant provisions.
La Junta de Auditores recibirá copia de todos los informes definitivos que prepare la Oficina.
The Board of Auditors will receive copies of all final reports produced by the Office.
c) Para recibir copias de los documentos oficiales y hacer presentaciones escritas o de otra índole.
(c) To receive copies of official documents and make written or other presentations.
ii) Si la institución decide recibir copias de todas las comunicaciones con fines de información:
(ii) If the institution decides to receive copies of all communications for the purpose of information:
En caso negativo, el Comité contra el Terrorismo agradecería recibir copias de las disposiciones nacionales pertinentes.
If not, the CTC would be grateful to receive copies of the relevant domestic provisions.
Cuando se abre una cuenta, es obligación de la institución financiera quedar satisfecha de que la organización tiene fines legítimos y debe recibir copias del estatuto constitutivo de ésta.
In opening accounts at financial institutions, the obligation is put on the financial institution to satisfy itself of the legitimate purpose of the organization and should receive copies of the constitution of the organization.
Las hojas de escrutinio fueron verificadas por los agentes de los partidos que se hallaban presentes, los cuales tenían también derecho a recibir copias de dichas hojas.
Tally sheets were verified by the party agents present, who were also entitled to receive copies of the tally sheet.
Se entendió que los Estados Miembros que no respondieron no deseaban recibir copias.
Those that had not responded were assumed not to wish to receive copies.
Desearía recibir copias de los acuerdos bilaterales.
He wished to receive copies of the bilateral agreements.
Todos los hombres confirmaron recibir copias de las fotos en el correo.
All the men confirmed receiving copies of the photos in the mail.
Acabo de recibir copias de las evaluaciones Federales globales de tus colaboradores.
I've just, uh, received copies of your Federal 360 coworker evaluations.
receive a copy
Varios interlocutores consideraron de gran importancia recibir copias "certificadas" de la "colección completa" de materiales públicos en los centros de información.
A number of interlocutors attached great importance to receiving "certified" copies of the "full set" of all public materials in information centres.
g) Velar por que se proporcione a las personas detenidas información sobre su derecho a solicitar un examen médico independiente por un doctor, y velar por la exactitud de los informes médicos, incluyendo el derecho a consultar los informes y a recibir copia de ellos.
(g) Ensure that detainees are provided information on their right to demand and independent medical examination by a doctor and to ensure the accuracy of medical reports, including the right to see the reports and receive a copy of the report itself;
Si se envía una carta a este, todos los miembros del Comité deben recibir copia para que sepan exactamente qué comunicación se ha entablado.
If a letter was sent to a State, all members of the Committee should receive a copy in order to know precisely what communication had been established.
Las videocintas correspondientes se guardarían en una biblioteca audiovisual y los Estados y sus universidades podrían pedirlas en préstamo o recibir copias de ellas para utilizarlas para sus propios fines docentes.
The tapes would then be held in an audiovisual library and States and their universities would be able to borrow them or receive a copy of them to use for their own teaching purposes.
La ley no otorga a los observadores el derecho a recibir copias certificadas del protocolo de los resultados.
The law does not provide observers with the right to receive certified copies of the results protocol.
Dos centros de investigación también se ofrecieron voluntariamente a recibir copias en formato electrónico de los expedientes públicos del Tribunal y albergar un centro de información, o al menos a convertirse en asociados activos de un centro de información.
Two research centres also volunteered to receiving electronic copies of the ICTY public records and to host an Information Centre, or at least become active partners of an Information Centre.
Como las bibliotecas depositarias tenían derecho a recibir copias impresas si lo deseaban, el Departamento podía seguir alentando la distribución por medios electrónicos, pero no insistir en ella.
Since depository libraries were entitled to receive hard copies if they wished, the Department could continue to encourage but could not insist on electronic distribution.
De ser así el Comité agradecería recibir copia de la legislación pertinente.
If so, the Committee would be grateful to receive a copy of the relevant legislation.
2) Si el vehículo ha sido alquilado, el contrato de alquiler deberá haber sido firmado por un diplomático, un funcionario consular o un funcionario de las Naciones Unidas y la Oficina de Misiones Extranjeras deberá recibir copia de ese contrato de alquiler para verificarlo.
(2) If the vehicle is a rental, the rental agreement must be signed by a diplomat, a consular officer or a UN Official, and OFM/NY must receive a copy of that rental agreement for verification.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test