Translation for "recibe noticias" to english
Recibe noticias
Translation examples
Pasan hasta tres años sin Yu Aihara recibe noticias de su marido.
They spend up to three years without Yu Aihara Receives news of her husband.
Mi familia es tan loca que cuando no recibo noticias, pienso que les pudo haber pasado alguna cosa.
My family is so batty that when I don't receive news, I start thinking that anything may have happened.
Por desgracia no recibo noticias de mi tierra natal.
Sadly, I do not receive news from my homeland.' •
Ya sabes, recibes noticias como esa y olvidas como hacer que el inglés vaya como debería.
I know, you get news like this, you forget how to make English go like it should.
Recibes noticias como estas, y empiezas a pensar sobre tu legado.
You get news like that, you start thinking about your legacy.
Seguramente recibes noticias de tus hermanos.
Surely you get news from your brethren.
Siendo neutral, recibo noticias de todos los bandos.
Being neutral I get news from all sides.
Estoy a punto de pedir contribuciones para la campaña y recibo noticias así.
I'm about to make a pitch for campaign contributions, and then I get news like this.
Todos los días recibo noticias de que nuestra gente se está armando y preparando no sólo en los condados en que mis hermanos están actuando, sino por todo el país.
Every day I get news of the arming and preparing of our people, not just in the counties where my brothers are active but all around the country.
Si la cola de esa larga procesión ya se encuentra a dos días de camino hacia el norte, y nosotros nos dirigimos hacia el sur, no hay mucha probabilidad de que Coronado reciba noticia de nuestro avance.
If the tail of that long procession is already two days north of us, and we go south, there is not much likelihood that Coronado will get news of our move.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test