Translation for "recaudación" to english
Translation examples
..la recaudación de la taquilla.
Box office collection !
- ¿Cómo estuvieron las recaudaciones?
- How were the collections?
- ¿Cómo va la recaudación?
- Collection going well?
Hacienda, división recaudación.
Internal revenue service, collection division.
De la lata de recaudación.
From the collecting tin.
Kang Agencia de recaudación.
Devry Collection Agency
Las recaudaciones bajaron.
Collections fell off.
Señor, la recaudación.
Sir, the tax collection.
Las Recaudaciones son problema de Ghent.
Collections is Ghent’s problem.
—No iré a una agencia de recaudación.
            "I'm not going to a collection agency.
Algunos de los niños estaban jugando a las Recaudaciones.
Some of the children were playing Collections.
–Ha robado el dinero de las recaudaciones.
‘She’s stolen from the collection money.
en la ampliación de las parroquias y en la recaudación de diezmos.
the extension of parishes; and the collection of tithes.
El gobierno depende de la recaudación de ingresos.
The government depends on the collection of revenue.
noun
:: Control y administración de la recaudación consular
:: Administration and control of consular income
5. Ingresos netos de la recaudación de fondos
5. Fund-raising net operating income
Métodos ilícitos de recaudación de impuestos y generación de ingresos
B. Illegal taxation and income-generating schemes
Otra fuente de ingresos son las actividades de recaudación de fondos.
Another source of income for al-Ittihad is fund-raising.
II. Objetivos de la recaudación de ingresos para
II. Income targets for 2006-2007
Porque el Presidente no solo quiere que imponga tasas en Mónaco, sino entregar la recaudación a Francia.
Because the President wants you to not only impose income tax in Monaco, but to pay the proceeds to France.
Un camión como este le daría una buena recaudación. Súper buena si le añaden un itinerario.
A truck like this would give him a nice income- extra nice if he added a route.
El efecto en los ingresos y la riqueza es de 2 a 4 veces mayor. La recaudación de impuestos locales es de 2 a 4 veces mayor.
2 to 4 times more impact on wealth and income, 2 to 4 times more impact on the taxes charged by the municipality,
Sabios -aunque ad hoc- principios de recaudación y redistribución de ingresos.
Wise, if ad hoc, principles of taxation and redistribution of income.
la mayor parte de sus ingresos procedía de su parte de la recaudación del Theatre.
most of his income came from his share of the Theatre's takings.
La recaudación de tributos era una de las principales fuentes de ingresos para las Aes Sedai de Egwene.
Tributes were one of the main sources of income for Egwene's Aes Sedai.
Para ello, el sistema administrativo trataba con extrema eficacia de maximizar la recaudación de impuestos asfixiando a la población a fuerza de tributos.
Consequently, the administrative system was run extremely efficiently to maximise tax income, and the people of Egypt were taxed to the hilt.
A ANTIGUOS ALUMNOS CON INGRESOS LO SUFICIENTEMENTE ALTOS PARA LANZAR LA ASÍ LLAMADA “CAMPAÑA DE RECAUDACIÓN DE FONDOS DE CAPITAL”?
IS HE GOING TO 'ENTERTAIN' ENOUGH HIGH-INCOME ALUMNI IN THAT HOUSE TO GET THE SO-CALLED 'CAPITAL FUND DRIVE' OFF THE GROUND?
—¿De verdad? Durante los tres años que usted estuvo a cargo de la actividad la compañía no registró ninguna ganancia, así que no hubo ninguna recaudación fiscal.
“Really? During the three years you were running the company, it didn’t turn over any profit. So there was no income from taxes.”
—Hemos estado procediendo igual que los agentes del servicio de recaudación de impuestos —declaró Drake—. Hemos husmeado por todas partes, visitando los lugares frecuentados por el joven, inspeccionando sus últimas compras.
“We’ve been making like income tax agents,” Drake said, “snooping around, finding every place the guy has been, backtracking him on his purchases.
Habíamos decidido que la recaudación de los conciertos de Londres se entregaría a obras de caridad, y habíamos dado con una compleja fórmula para asegurarnos de que las pequeñas obras de caridad con las que teníamos una relación personal se beneficiaban de las más grandes, a las que apoyábamos todos.
We had decided that the income from the London shows would be given to charity, and had come up with a complex formula to ensure that the smaller charities with which we had personal ties would benefit along with the larger ones we all supported.
noun
Al final de junio de 2004 se realizará una nueva recaudación de fondos.
A second fund-raising exercise would take place at the end of June 2004.
La subdivisión también asumirá otras funciones, entre ellas la concepción y elaboración de instrumentos, las relaciones institucionales y la recaudación de fondos.
PDB The Branch will also take on additional roles including tool design and development, institutional relations, and fund raising.
:: Tipos de "recaudaciones" del Estado - distintas formas de tributación.
:: Kinds of government "take" -- the different forms of government taxation.
Para los propietarios o el personal de esos lugares de diversión sólo cuenta la recaudación, ya que la mayoría de sus clientes son jóvenes.
For the owners and staff of these places of entertainment, only their takings matter, as most of their customers are young people.
1. Toma nota del proyecto de estrategia común de recaudación de fondos (20122015);
1. Takes note of the draft common fund-raising strategy (2012 - 2015);
Sin embargo, la recaudación de fondos se realiza sin consultar a los principales interesados, esto es, los clientes o beneficiarios de la cooperación técnica.
However, fund-raising takes place without consultation of the main stakeholders, which are the clients or beneficiaries of TC.
La recaudación cayó, hijo.
The takes are down, son.
- La recaudación de anoche.
- It's last night's take.
- ¿Se guarda aquí la recaudación?
Are the takings kept in here?
Es la recaudación del mes.
That's this month's take.
La recaudación ha bajado, Don.
The takings are down, Don.
Mis hombres harán la recaudación.
My men will lamp the take.
- ¿Qué tal la recaudación?
How was the take tonight?
Me había gastado la recaudación.
I'd spent the takings.
Ellos roban la recaudación diaria.
They stole the daily takings.
La recaudación siempre es buena.
The take is always good.
La recaudación en el Theatre había sido buena.
The take at the Theatre had been good.
Pero va a querer la recaudación de anoche.
“But she’s gonna want last night’s take.
La recaudación –o la factura, según se mire– es otra.
The real takings—or bill, depending on who is looking at it—lie elsewhere.
La recaudación del propio Einstein fue aún mayor.
Einstein’s own take was even greater.
—¿Os repartiréis conmigo la recaudación cada mes?
“You’re going to split the take with me every month?”
—Se ha sacado de la manga una caja para los tacos. La recaudación se la queda ella.
'She's set up a swear box. Keeps the takings.
La recaudación siempre ha sido variable, pero con la guerra se ha reducido a un goteo.
The take has always varied, but war has reduced it to a trickle.
Ella se encargaría de hacer caja y guardar la recaudación antes de cerrar.
After closing, she would be responsible for counting the take and locking it away.
En primer lugar, nos llevaremos el treinta por ciento, no el diez, de vuestra recaudación.
First, we’ll take thirty—not ten—percent of your book.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test