Translation for "recargue" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
5. Los Estados protegerán especialmente los lugares donde se retire agua subterránea o se recargue un acuífero.
5. States shall specially protect sites where groundwater is withdrawn from or recharged to an aquifer.
No sería realista obligar a los Estados del acuífero a cooperar para ofrecer una protección adecuada en caso de un acuífero que no se recargue.
It would be unrealistic to oblige aquifer States to cooperate for the purpose of providing adequate protection in the case of a non-recharging aquifer.
Algo que se recargue mientras pasa electricidad.
Something that can recharge itself as it puts out power.
¿Por qué no esperamos a que el portal se recargue?
Why not then wait till the portal recharges?
Pero lo recargue y he encontrado todas estas fotos.
But I recharged it and found all these photos.
Te cambian la personalidad y dejan que el cerebro descanse, que se recargue.
Override it with a new personality, let the brain rest and recharge.
Mejor que recargue el aparatito.
And you better recharge your beeper.
Usted recargue sus baterías en casa.
You recharge your batteries at home.
Te escribiré en cuanto recargue mi móvil.
I will text you the minute I recharge my phone.
Por favor recargue la batería.
Please recharge battery.
- Cuando el cronómetro se recargue.
- When the timer recharges itself.
Saque de línea los escudos y recargue los emisores.
Take the shields off-line and recharge the emitters.
—¿Es que necesitas que te lo recargue?
Do you need it recharged?
—Pero ¿por qué? —Para que recargue las baterías.
Why?” “To recharge your batteries.
Tendremos que espolear un poco al poni para que recargue.
We’ll have to kick the pony a bit to recharge.
Lo recargué nada más llegar al hotel.
I recharged it as soon as I got to the hotel.
—… la batería puede que necesite que la recargue más a menudo.
“…that the battery may need to be recharged more often.”
—Lo vi en acción —dijo ella—. Yo misma lo recargué.
"I saw it in use," she said. "I recharged it myself.
—A lo mejor tiene un talismán y necesita que lo recargue —insinuó la abuela—. La habilidad de Kendra para recargar objetos mágicos mediante el tacto es única.
"Perhaps he has a talisman that needs charging," Grandma proposed. "Her ability to recharge magical objects through touch is unique."
verb
La recargué... dos veces.
I reloaded, twice.
Jane, recargué la cámara.
Oh, Jane, I reloaded the camera.
- Sí, que apunte y recargue.
Yeah, you'd have to aim, reload.
La recargué para ti.
I reloaded it for you.
Recargué el arma, pero..
I reloaded my gun, but
Recargué las nuevas coordenadas.
(Keller) I've reloaded new coordinates.
Sólo que recargue los tambores.
Just someone to reload drums
Incluso cuando recargues.
Even when reloading'.
Bombardero a piloto. ¡Recargue!
Bombardier to pilot. Reload!
Recargue la nortriptilina.
Reload the Neurotriptyline.
Primero que todo el mundo recargue;
First everyone reload.
Sólo hace falta que recargues las armas.
just reload the guns for me.
Me llevé de nuevo la escopeta al hombro y recargué.
I got the rifle back to my shoulder, reloaded.
Recargué, luego abrí la portezuela del conductor del coche volcado.
“I reloaded, then pulled open the driver’s door of the upturned car.
Me limpié el sudor de los ojos con la mano izquierda y después recargué la escopeta.
I raised my left hand and dabbed the sweat from my eyes and reloaded.
Saqué las balas del bolsillo del pantalón y recargué la pistola mientras le preguntaba al chico:
I took the bullets out of my pants pocket and reloaded the gun while I talked.
Saqué el cargador de mi automática y lo recargué, y también el de repuesto que llevaba conmigo, dejando una bala normal la primera en caso de una comprobación de OE-1.
I took the clip out of my automatic and reloaded it and the spare I carried with me, leaving a standard slug on top in case of an SO-1 spot check.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test