Translation for "reasigna" to english
Reasigna
Translation examples
Sin embargo, esta función se reasignó al Representante Especial del Secretario General y se integró con sus demás funciones.
This role was later reassigned, however, and integrated with the role of the Special Representative of the Secretary-General in Côte d'Ivoire.
También se propone que se reasigne un puesto de categoría P-4 a la División de Asuntos Civiles.
It is also proposed that a P-4 post be reassigned to the Civil Affairs Division.
En 1999 la administración de la asistencia sanitaria a la población indígena se reasignó a la Fundación Nacional de Salud (FUNASA).
In 1999, management of health assistance to indigenous population was reassigned to the National Foundation on Health - FUNASA.
Durante la investigación de los casos de tortura y malos tratos prima facie, ¿se suspende o reasigna por norma a todos los sospechosos?
Are all suspects in prima facie cases of torture and ill-treatment as a rule suspended or reassigned during the process of investigation?
Este recibió una advertencia oficial y se le reasignó a otras funciones.
The member received a formal warning and was reassigned to other duties.
Se reasignó a otras misiones 37 funcionarios internacionales
37 international staff were reassigned to other missions
:: Se repatrió o reasignó a todo el personal de contratación internacional de la misión
All international mission personnel repatriated or reassigned
En el ejercicio 2012/13, el puesto no se reasignó desde la Oficina de Mitrovica.
The post was not reassigned from the Mitrovica Office in the 2012/13 period.
En consecuencia, el Secretario General propone que se reasigne un puesto de P-5 a la Oficina del Jefe de Gabinete.
Accordingly, the Secretary-General proposed to reassign one P-5 post to the Office of the Chief of Staff.
Se propone igualmente que un puesto existente de auxiliar de transportes (Servicio Móvil) se reasigne a la Sección de Administración de Bienes.
It is also proposed that an existing post of Transport Assistant (Field Service) be reassigned to the Property Management Section.
- No lo relevé, lo reasigné.
- Not relieved. Reassigned.
Así era. La reasigné.
I had her reassigned.
Que me reasigna.
That he has to reassign me.
No reasignes mis cuentas.
Don't bother reassigning my accounts.
Si quieres, te reasigno.
If you like, we can reassign you immediately.
Lo reasigno a Chilton Foliat.
I'm reassigning you to Chilton Foliat.
No, no le reasignó, le reubicó.
No, not reassigned, replaced.
Necesito que reasignes algunos anestesiólogos.
Yeah. I need you to reassign some anesthesiologists.
Lo reasigné al parque motor.
Had him reassigned to the motor pool.
—La red me reasignó.
“The net’s reassigned me.
A los traidores no se les reasigna otra misión.
You don’t reassign traitors.
—Más vale que llames a tu supervisor y le digas que te reasigne.
“Better call your supervisor and tell him you’re being reassigned.
En sus últimos momentos reasignó las funciones del volumen alrededor de la creciente esfera, acumulando más y más controles de sensaciones en sus capas más externas.
In its last moments it reassigned functions from the volume around the expanding sphere, cramming more and more of its control sentience into its outer layers.
Clasificado como demasiado inefectivo para cumplir el servicio en la calle, se le reasignó como carcelero nocturno de las instalaciones de la cárcel del condado para los prisioneros no violentos y mentalmente perturbados.
Assessed as being too ineffectual for street duty, reassigned as night jailer at county jail facility for nonviolent emotionally disturbed prisoners.
—No estaba muy segura de cómo irían las cosas cuando la asigné a su equipo y después la reasigné, pero creía que la antipatía que sentía le podría, como así fue.
“I wasn’t sure how it would work out, of course, once I assigned her to him and then reassigned her elsewhere, but I did think his antipathy towards both of us would do him in, which of course it did.
Reasignó lo más discretamente posible a Daala incluyéndola en su séquito personal, la llevó a los territorios del Borde Exterior junto con su flota de Destructores Estelares y dejó que trabajara a su lado.
He quietly reassigned Daala to his personal staff, took her to the Outer Rim territories on his fleet of Star Destroyers, and let her work with him.
Usted ha estado tanto tiempo en línea desde la primera infancia que su cerebro hace mucho reasignó las partes dormidas que se habrían utilizado para ver el mundo exterior para que pueda navegar mejor por la Web.
You've been online so much since early childhood that your brain long ago reassigned the dormant parts that would have been used for seeing the outside world to let you better navigate the Web.
Después, el Optimizador de Exterminación reasignó a Hércules y le informó que, para todos los fines prácticos, no había modo alguno en el que se pudiera recuperar de la alta evaluación negativa de su trabajo reciente… Hércules solicitó una exterminación pronta e inmediata.
Hercules was then reassigned and informed by the Termination Optimizer that there was virtually no way he could recover from the high negative assessment of his recent work. Hercules requested early and immediate termination.
Con raras excepciones, cuando un agente ha participado de un tiroteo o de algún otro incidente crítico, lo rutinario es que sus pares le brinden apoyo y se lo reasigne a una tarea menos estresante, como por ejemplo la investigación de incendios intencionales en lugar del trabajo encubierto que Lucy estaba haciendo en Miami.
With rare exception, when an agent has been in a shooting or some other critical incident, the routine is to immediately involve him in peer support and reassign him to a less stressful job, such as arson investigation instead of the dangerous undercover work Lucy was doing in Miami.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test